Black & Decker HEPAFresh BXAP250 Use & Care Instructions Manual Download Page 9

Couvercle  

d’accès 

du filtre

CoMBINAISoN DE FILTRES

Le schéma éclaté ci-dessus illustre les trois niveaux de filtres de la 

Combinaison de 

filtres

 dont est doté l’appareil:

1.  PRÉFILTRE
2.  FILTRE À CHARBoN
3.  FILTRE HEPAFresh

Filtre HEPAFresh

TM

Préfiltre/Filtre 

à Charbon

qu’est-ce que le CADR?

CADR est l’acronyme de Clean Air Delivery Rate (débit d’air pur), soit le volume d’air filtré produit par  

un purificateur d’air. Le classement CADR indique l’efficacité d’un purificateur d’air dans sa filtration  

des particules fines, telles que la fumée de tabac et les pollens de plantes, dans une pièce.

Débit d’air pur

Comparez les performances des différents purificateurs d’air à l’aide du CADR (débit d’air pur). Première-

ment, repérez la superficie de la pièce suggérée. Puis, consultez les données CADR (débit d’air pur). Plus la 

valeur est élevée, plus l’appareil filtre rapidement l’air.

L’utilisation de ce purificateur d’air est suggérée pour une pièce unique fermée d’une 

superficie allant jusqu’à 193 pieds carrés.

Des valeurs CADR plus élevées permettent une performance supérieure dans des pièces de toute  

superficie. Les purificateurs d’air portables sont beaucoup plus efficaces dans les pièces si les portes  

et les fenêtres sont fermées.

FuMÉE DE TABAC: 125+

Cette valeur correspond au rendement prévu au cours des 72 premières heures d’utilisation. Les valeurs 

après cette période peuvent varier en fonction de l’utilisation.

Appareil testé conforme aux normes nationales ANSI/AHAM AC-1

INSTRuCTIoNS D’uTILISATIoN

AvANT D’uTILISER LE PuRIFICATEuR D’AIR:

1. Retirer avec précaution le purificateur d’air et la combinaison de filtres de la boîte  

    et du sac de protection.
2. Choisissez une surface dure, plane et de niveau pour y poser l’appareil.
     

* Pour un bon écoulement de l’air, placez l’appareil à au moins 30 cm (1 pied) de tout mur  

        et de tout meuble.

      * Vérifiez qu’aucune des grilles de protection n’est obstruée.

3. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant standard de 120V c.a.

IMPoRTANT

Lors du transport de l’appareil, soulevez-le toujours à l’aide de la poignée située a l’arrière.

1. Sélectionnez le bouton de 

MISE EN MARCHE

 sur le panneau de commande pour activer l’appareil.  

    Le voyant de fonctionnement s’allume.
2. Sélectionnez la 

vITESSE DE vAPoRISATIoN

 en appuyant sur le bouton de vaporisation basse,  

    moyenne ou élevée. 

REMARquE

: Plus la vitesse est élevée, plus l’air circule vite dans l’appareil.

3. La 

MINuTERIE

 optionnelle peut être sélectionnée. L’appareil peut être réglé pour s’éteindre après  

    2, 4, 6 ou 8 heures en appuyant sur le bouton de la 

MINuTERIE

 et en sélectionnant l’heure voulue  

    qui s’illumine.
4. 

BouToN DE RÉINITIALISATIoN DES FILTRES

: voir page F-8, INSTALLER ET RETIRER LE FILTRE.

5. 

SIGNAL SoNoRE ACTIvÉ/DÉSACTIvÉ:

 l’appareil est conçu pour émettre signal sonore lorsque  

     vous appuyez sur les boutons. Vous entendrez un bip chaque fois que vous sélectionnerez un  

     bouton de réglage. Si vous préférez désactiver cette fonction, appuyez sur les DEUX boutons de  

    réglage de pulvérisation ÉLEVÉE et MOYENNE en même temps. 

REMARQUE: le signal sonore  

    de l’appareil est réinitialisé lorsque l’appareil est débranché.

FoNCTIoNNEMENT Du PuRIFICATEuR D’AIR:

SYSTEME DE PuRIFICATIoN 

D’AIR HEPA

FRESH

TM

Améliorez la qualité de l’air intérieur grâce à votre nouveau système de purification d’air  

HEPAFresh

TM

. Les multiples niveaux de purification incluent l’action conjointe du filtre  

HEPAFresh pour retenir les allergènes et du filtre à charbon pour éliminer les odeurs.

Préfiltre*

Retient les particules de poussière et d’allergènes initiales.

Filtre à charbon*

Permet le contrôle et la prévention de la prolifération des bactéries, des germes et 

des moisissures.

Filtre HEPA

 

Retient 99% de la poussière et des allergènes. 

*Le préfiltre et le filtre au charbon sont combinés en un seul filtre qui s’accroche filtre HEPA.

Summary of Contents for HEPAFresh BXAP250

Page 1: ...Avenue Mentor Ohio 44060 1 855 260 5566 www BlackandDecker com 2007 Guardian Technologies LLC Black Decker and the Black Decker logos are trademarks of the Black Decker Corporation and are used under license All Rights Reserved Black Decker y los logotips Black Decker son marcas comerciales de Black Decker Corporation y se utilizan con la licencia correspondiente Todos los derechos reservados La m...

Page 2: ... risk of fire electric shock and injury to persons including the following Warning The cords wires and or cables supplied with this product contain chemicals including lead or lead compounds known to the state of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm Wash hands after using E 3 E 2 DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug if motor fan fails to rotat...

Page 3: ...t the air purifier is at capturing fine particules from things like tobacco smoke and plant pollens from the room Clean Air Delivery Rate From air cleaner to air cleaner compare the CADR numbers First look at suggested room size Then refer to the Clean Air Delivery Rate CADR numbers The higher the number the faster the unit filters the air This air cleaner is suggested for use in a single closed r...

Page 4: ...eferred hours when lit 4 FILTER RESET see page E 8 INSTALLING REMOVING FILTER 5 SOUND ON OFF This unit has been designed to provide audio feedback when the buttons are pressed You will hear a beep each time you select a control button If you prefer to disable this feature hold down BOTH the HIGH and MEDIUM setting buttons at the same time NOTE The unit sound will reset if unplugged Operating the A...

Page 5: ...ach the Pre Charcoal Filter to the HEPAFreshTM Filter HEPAFreshTM FILTER Remove the Combination Filter from the back of unit Remove the Pre Charcoal Filter to expose the HEPA Filter When the HEPA Filter turns from white to grey or black it should be replaced with a new one If the HEPA Filter is still white it does NOT need to be replaced AIR PURIFIER Use a clean dry soft cloth to wipe the external...

Page 6: ...e complete machine must be delivered pre paid to Guardian Technologies at the address below Please include complete information on the problem day of purchase copy of original sales receipt and your name address and telephone number Call for assistance in the US and Canada at 1 855 260 5566 Use only genuine Guardian Technologies replacement parts The warranty does not include unusual wear damage r...

Page 7: ...ls de chauffage ou de cuisinières Pour protéger contre tout risque de choc électrique NE plongez PAS l appareil dans l eau ou dans un liquide quelconque N utilisez pas cet appareil à proximité de l eau Une surveillance étroite est impérative lorsque tout appareil est utilisé à proximité d enfants ou d animaux de compagnie Débranchez toujours le purificateur d air avant de le déplacer d ouvrir a gr...

Page 8: ...oujours les enfants lorsqu ils sont à proximité du purificateur d air AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie ou de choc électrique ne pas utiliser ce ventilateur avec un dispositif de commande de la vitesse à semi conducteurs quel qu il soit spÉcifications du produit et piÈces NUMÉRO DE MODÈLE BXAP250 DIMENSIONS 6 1po larg x 9 5po diam x 27 25 po haut POIDS 10 55 lb ALIMENTATION ÉLECTRIQU...

Page 9: ...et de tout meuble Vérifiez qu aucune des grilles de protection n est obstruée 3 Branchez le cordon d alimentation dans une prise de courant standard de 120V c a IMPORTANT Lors du transport de l appareil soulevez le toujours à l aide de la poignée située a l arrière 1 Sélectionnez le bouton de MISE EN MARCHE sur le panneau de commande pour activer l appareil Le voyant de fonctionnement s allume 2 S...

Page 10: ...hepa 1 Éteignez et débranchez l appareil 2 Appuyez sur le bouton de verrouillage déverrouillage et retirez le couvercle à l arrière de l appareil 3 Retirez la combinaison de filtres usagée et mettez la au rebut 4 Insérez la nouvelle combinaison de filtres dans l appareil Observez la flèche sur le filtre afin de l insérer correctement 5 Reattachez le courvercle arriere de l appareil et verrouillez ...

Page 11: ...muniquer avec le service à la clientèle au 1 855 260 5566 Il n y pas de circulation d air Débranchez l appareil Vérifiez le et le filtre Nettoyez le préfiltre filtre au charbon au besoin Remplacez le filtre au besoin Augmentation du niveau de bruit Assurez vous que les filtres sont propres Remplacez les au besoin La présente garantie peut également être enregis trée en ligne à www BlackandDecker c...

Page 12: ...rico debajo de las alfombras ni cerca de rejillas de calefacción radiadores estufas ni calentadores Para evitar los riesgos eléctricos NO sumerja este aparato en agua o en otros líquidos No use este aparato cerca del agua Cuando se utilice un aparato en un área donde hay niños o mascotas presentes debe vigilarlos en todo momento Desconecte siempre el purificador de aire antes de moverlo abrir la r...

Page 13: ...s niños cuando se encuentren cerca del purificador de aire ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de incendio o choque eléctrico no utilice este ventilador con ningún dispositivo de conrol de velocidad de estado sólido advertencias especificaciones y partes del producto NUMERO DE MODELO BXAP250 DIMENSIONES 6 1 de ancho x 9 5 de profundidad x 27 25 de alto PESO 10 55 libras SUMINISTRO ÉLECTRICO 120 V...

Page 14: ...0 5cm 1 pie de la pared o muebles Verifique que ninguna de las rejillas este bloqueada 3 Conecte el cordón eléctrico a un tomacorriente de 120V de corriente CA IMPORTANTE Para mover el purificador de aire levante siempre el aparato con el asa para el transporte ubicada en la parte posterior 1 Selecctione el botón INTERRUPTOR en el panel de control para ENCENDER la unidad La luz encendido se ilumin...

Page 15: ...l filtro 1 Apague y desconecte la unidad 2 Oprima el botón de bloqueo y liberación y retire la cubierta posterior de la unidad 3 Quite el filtro combinado usado y deséchelo en la basura regular 4 Instale un filtro combinado nuevo en el purificador de aire Consulte la flecha que se encuentra dibujada en el filtro para instalarlo en la dirección correcta 5 Vuelva a colocar la cubierta de la unidad y...

Page 16: ...lame al departamento de servicio al cliente al 1 855 260 5566 La unidad no hace circular aire Desconecte la unidad Verifique el prefiltro filtro de carbón y el filtro Limpie el prefiltro filtro de carbón si es necesario Reemplace el filtro si es necesario Incremento del nivel de ruido Cerciórese que los filtros estén limpios Reemplácelos si es necesario También puede registrar esta garantía en Int...

Reviews: