background image

ESPAÑOL • 7

 

en su interior)

11.  Bomba Cebadora
12.  Guarda
13.  Cuchilla Corta Nylon
14.  Carrete y Nylon  

ENSAMBLAJE

Instalación de la guarda (Fig. B)

Instale la guarda de seguridad en el eje con la abrazadera 
y los tornillos incluidos. Apriete bien los tornillos luego de 
colocar la guarda en la posición indicada en la grafica.

Instalación del carrete y nylon (Fig. I)

Alinee bien los orificios de la placa con el eje utilizando la 
llave Allem provista junto con el manual e instale retenedor 
“A” con su cara plana hacia abajo. Enrosque el carrete 
(en dirección a las manecillas del reloj) hasta que apriete. 
Seguidamente, destrabe el retenedor “A”.

Instalación del manubrio (Fig. D)

Instalación de la base del manubrio: Coloque el 
manubrio en una posición cómoda para el operador, luego 
apriete los cuatro tornillos M5x25 incluidos.

Instalación de la cuchilla (Fig. E)

 

f

Instale el retenedor “A”, la hoja de tres puntas,  

 

el retenedor “B” y la arandela de presión en este orden.  

 

Seguidamente sujete con la tuerca de rosca izquierda.

 

f

Alinee el agujero de la caja de engranaje con  

 

el retenedor “A” e inserte la llave tipo L para sujetar.

 

f

Apriete la tuerca de rosca izquierda con la llave  

 

incluida en dirección al as manijas del reloj hasta que  

 

este segura. Instale el pasador de 2x16 para asegurar  

 

finalmente en su sitio la hora.

RECOMENDACIóN

 ¡Advertencia! Todos los modelos de orilladoras 

y desmalezadoras pueden lanzar piedras pequeñas, 
metales o objetos diminutos al igual que el material que 
se este cortando. Lea bien las instrucciones de seguridad 

antes de usar el producto.

COMBUSTÍBLE

Carga y recarga de combustible de la 

desbrozadora

 ¡Atención! Uso de gasolina sin mezcla, mezclada 

incorrectamente o combustible mas almacenada por 
mas de 90 días, (Combustible viejo), puede causar fallas 

al encendido, mal funcionamiento o daños severos 
al motor los cuales anularían la garantía. Lea y sigua 
las instrucciones y recomendaciones de almacenaje 
prolongado en este manual.

 ¡Advertencia! Gasolinas alternativas con contenido, 

Metanol o combustibles fuera de los requerimientos de 
Black & Decker, NO están aprobados para su uso en 
motores 2 tiempos Black & Decker. El uso de gasolinas 
alternativas pueden causar problemas de rendimiento, 
perdida de poder, sobre calentamiento, congestión 
de vapor y reacciones involuntarias incluyendo, y no 
limitadas, a mal funcionamiento del embrague.

Requerimientos de combustible

Gasolina: Use gasolina sin plomo de 89 octanos (o más). 
Utilice gasolina común encontrada en su parque automotor 
local. En caso de tener que utilizar gasolina con contenido 
de Etanol, recomendamos que el mismo sea en 
proporciones mínimas.
 
Aceite 2 tiempos: Se debe utilizar aceite para motor 2 
tiempos que cumpla con los estándares ISO-L-EGD (ISO/
CD 13738) y J.A.S.O FC/FD. La marca CASTROL modelo 
A747 2 tiempos cumple con dichos estándares. Cualquier 
problema producto de lubricación inadecuada a causa de 
falta de uso de un lubricante ISO-L-EGD (ISO/CD 13738)
and J.A.S.O. FC/FD, anularía la garantía de el motor.

PELIGRO

La gasolina es muy inflamable. Tenga cuidado extremo 
cuando este mezclándola, guardándola, o manejándola.  
El no hacerlo, le podría ocasionar lesiones graves. 

 

f

Use un contenedor aprobado para gasolina.

 

f

No fume cerca del combustible.

 

f

No permita llamas o chispas cerca del combustible.

 

f

Contenedores para gasolina pueden estar bajo  

 

presión por gases. Siempre suelte la tapa lentamente  

 

para permitir que la presión de estabilice.

 

f

Nunca recargue combustible cuando el motor este  

 

CALIENTE o EN MARCHA.

 

f

No recargue combustible en interiores. Siempre  

 

recargue en áreas abiertas sobre superficie libre.

 

f

No sobre cargue el tanque. Limpie cualquier derrame  

 rápidamente.

 

f

Asegure bien la tapa y cierre el contenedor luego  

 

de recargar.

 

f

Inspección bien si hay alguna fuga de combustible.  

 

De encontrar alguno, no opere la unidad hasta que  

 

el mismo sea reparado.

 

f

Sepárese por lo menos 3m (10ft) de la locación de  

 

recarga de combustible antes de encender el motor.

Summary of Contents for GST33

Page 1: ... a Gasolina Brush Cutter MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL Cat N GST33 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 English 12 ...

Page 2: ... 8 6 Caja de Engranaje Gear Case M5 x 20 Tornillos Screws M5x25 Tornillos Screws M5 x 20 Tornillos Screws Base Bracket Manubrio Derecho Right Handle ASS Y Tapa Superior Upper Cap Base de Manubrio Brachet Manubrio Izquierdo Left Handle ASS Y Guarda Shield ...

Page 3: ...se Eje Axis Eje Axis Llave tipo L Locking Tool Retenedor A Holder A Retenedor A Holder A Agujero Hole Agujero Hole Hoja de Tres Puntas Tri Blade Retenedor B Holder B Arandela de Presión Lock in Washer Tuerca de Rosca Izquierda Left Handed Nut Pasador Pin 1 2 3 Llave tipo L Locking Tool ...

Page 4: ...roducen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores c Mantenga alejados a los niños y otras personas del área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta d No mezcle el combustible en un espacio cerrado o cerca de llamas abiertas Asegúrese de tener una ventilación adecuada para realizar esta labor e...

Page 5: ...rsonal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta 5 Etiquetas sobre la herramienta La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos ADVERTENCIAS ADICIONALES PARA PODADORAS BORDEADORAS A GASOLINA f f Siempre utilice protección para los ojos Utilice gafas o anteojos de seguridad en todo momen...

Page 6: ...ijas libres de aceite y combustible f f Use siempre las manijas y la correa de hombro adecuados cuando corte f f No fume mientras mezcla el combustible o llena el tanque f f Mezcle y almacene siempre el combustible en un recipiente adecuadamente marcado y cuyo uso sea aprobado por los códigos y reglamentos locales para ese uso f f Nunca retire la tapa del tanque de combustible con el motor en marc...

Page 7: ...ciones y recomendaciones de almacenaje prolongado en este manual Advertencia Gasolinas alternativas con contenido Metanol o combustibles fuera de los requerimientos de Black Decker NO están aprobados para su uso en motores 2 tiempos Black Decker El uso de gasolinas alternativas pueden causar problemas de rendimiento perdida de poder sobre calentamiento congestión de vapor y reacciones involuntaria...

Page 8: ...otor no arranca con la manija 2 en posición ARRANQUE RUN luego de 5 intentos repita los pasos del 2 a 5 6 Acelerador Luego que el motor caliente presione gradualmente para incrementar las revoluciones a velocidad de operación Como encender el motor caliente Fig F G y H El procedimiento de partida es igual al de ENCENDIDO EN FRÍO a excepción de que NO SE PUEDE cerrar el estrangulador También recome...

Page 9: ... ARRANQUE Esto evitara que partículas entren en el carburador mientras remueve el filtro Cepille el sucio acumulado de toda la sección del filtro de aire 2 Remueva la tapa del filtro Cepille el sucio acumulado 3 Remueva el filtro y ligeramente líbrelo de elementos e impurezas Reemplace el filtro si esta visualmente dañado empapado en combustible muy sucio o deformado Lleve a un centro de servicio ...

Page 10: ...PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Separación de desechos Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal Si llega el momento de reemplazar su producto Black Decker o éste ha dejado de tener utilidad para usted no lo deseche con la basura doméstica normal Asegúrese de que este producto se deseche por separado La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los mate...

Page 11: ...inal del cable de bujía Ausencia de chispa Botón apagado Problema eléctrico Coloqueen I Encendido LLeve a un Centro de Servicio Black Decker autorizado Bujía Ausencia de chispa Abertura incorrecta Carbonizada Empapada en combustible Defectuosa Ajuste a 0 65mm 0 26 Limpie o reemplace Limpie o reemplace Reemplace bujía El motor enciende pero se apaga rápido o no acelera adecuadamente Filtor de Aire ...

Page 12: ... Never leeave the machine unattended 2 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Utilice equipos de protección personal Lleve siempre protección ocul...

Page 13: ... pants to protect your legs Wear protective hair covering to contain long hair f f Nylon line Keep face hands and feet clear of rotating nylon line at all times f f La cuerda giratoria realiza una función de corte Tenga precaución al podar alrededor de pantallas y plantas que desea f f Mantenga alejados a todos los trabajadores A una distancia segura especialmente a los niños f f Important warning...

Page 14: ...n or just after the rain as the ground may be slippery f f If you slip or fall to the ground or into a hole release the throttle lever immediately f f Wear no slip heavy duty work gloves to improve your grip on the brush cutter handle Gloves also reduce the transmission of machine vibration to your hands f f Always stop the engine and remove the spark plug wire before making any adjustments or rep...

Page 15: ...y tighten fuel tank cap and close fuel container after refueling f f Inspect for fuel leakage If fuel leakage is found do not start or operate unit leakage is repaired f f Move at least 3m 10ft from refueling location before starting the engine Fuel to oil mix 40 1 Ratio Fuel ration other than 40 1 may cause damage engine Ensure mixture is correct Mixing instructions 1 Fill an approved fuel contai...

Page 16: ...ll throttle f f Run engine at full throttle f f Tap string head on ground to advance string String advances each time the head is tapped f f Several taps may be required until string strikes the cut off blade f f Resume trimming Note If the string is worn too short you may not be able to advance the string by tapping it on the ground If so STOP THE ENGINE and manually advance the string Advancing ...

Page 17: ...n f f Check fuel filter to make sure it is clean Replace filter if is necessary f f Make sure air filter elements are clean f f Install new properly gapped spark plug f f When there is serious trouble with the unit do not try to repair it yourself but have your Black decker Service Center or dealer do it for you ACCESSORIES Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost...

Page 18: ... dirty plugged Extended operationin dirty dusty locations Clean Engine does not crank N A N A Internal engine problem SeeyourBlack Decker Service Center Solamente para propósito de Argentina Importado por Black Decker Argentina S A Pacheco Trade Center Colectora Este de Ruta Panamericana Km 32 0 El Talar de Pacheco Partido de Tigre Buenos Aires B1618FBQ República de Argentina No de Importador 1146...

Reviews: