background image

10 • ESPAÑOL

 

condiciones y el combustible este corriendo libremente  

 

al motor.

 

f

Que el sistema de ignicion este en buenas condiciones  

 

y la bujia haga chispa (explosión) correctamente.

 

f

Que la compresion del motor sea adecuada.

Revise siempre:

 

f

Si hay depósitos grandes de aceite en la bujia,  

 

limpie o reemplace inmediatamente.

 

f

Si el centro del electrodo esta desgastado o  

 

redondeado en la parte superior, de estarlo,  

 

cambien la bujía.

 

f

Que la abertura de la bujía sea 0.6 - 0.7mm   

 

(0.023”- 0.028”)

 

f

Que la bujía esta apretada con un torque igual a  

 

145-155kg•cm (125-135in•lb)

Problemas de arranque:

 

f

Remueva el combustible del tanque.

 

f

Asegurarse de colocar combustible fresco y limpio.

 

f

Revise el filtro de combustible y asegúrese de que  

 

este limpio. Reemplace de ser necesario.

 

f

Asegúrese que el filtro de aire este limpio.

 

f

Instale una bujía nueva  y la abertura adecuada.

 

f

De encontrar un problema serio en la unidad, no lo  

 

trate de reparar usted, llévelo a un Centro de Servicio  

 

Autorizado Black & Decker.

ACCESORIOS

Los accesorios recomendados para emplearse con 
su herramienta se encuentran a su disposición con su 
distribuidor local o en los centros de servicio autorizado.

 ¡Advertencia! El uso de accesorios no recomendados 

para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.

PROTECCIóN DEL MEDIO AMBIENTE

Separación de desechos. Este producto no debe  
desecharse con la basura doméstica normal. Si  
llega el momento de reemplazar su producto  
Black & Decker o éste ha dejado de tener 
utilidad para usted, no lo deseche con la basura 
doméstica  normal. Asegúrese de que este 
producto se deseche por separado.

La separación de desechos de productos usados 
y embalajes permite que los materiales puedan 
reciclarse y reutilizarse. La reutilización de 
materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación 
medioambiental y reduce la  demanda de materias 
primas. La normativa local  puede ofrecer la 
separación de desechos de productos eléctricos 
de uso doméstico en centros municipales de 
recogida de desechos o a ravés del distribuidor 
cuando adquiere un nuevo producto.

INFORMACIóN DE SERVICIO

Todos los Centros de Servicio de Black & Decker cuentan 
con personal altamente capacitado dispuesto a brindar 
a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en 
la reparación de herramientas eléctricas. Para mayor 
informacion acerca de nuestros centros de servicio 
autorizados y si necesita consejo técnico, reparaciones o 
piezas de repuesto originales de fábrica, comuniquese a su 
oficina local o visitenos en www.BlackandDecker-la.com

ESPECIFICACIONES GST33

Cilindrada  

33cc

Potencia   

1.2HP / 0,9kW

Velocidad   

6500 rpm

Motor     

2 tiempos

Tipo de carburador  

Diafragma

Arranque   

Easy - Start

Mezcla    

40:1

Capacidad de tanque 

1,0L

Cuchilla    

3 Puntas (255 x 1,4)

Carrete de Nylon  

3,0 mm

Peso     

7,1 kg / 15,6 Lb

Summary of Contents for GST33

Page 1: ... a Gasolina Brush Cutter MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL Cat N GST33 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 English 12 ...

Page 2: ... 8 6 Caja de Engranaje Gear Case M5 x 20 Tornillos Screws M5x25 Tornillos Screws M5 x 20 Tornillos Screws Base Bracket Manubrio Derecho Right Handle ASS Y Tapa Superior Upper Cap Base de Manubrio Brachet Manubrio Izquierdo Left Handle ASS Y Guarda Shield ...

Page 3: ...se Eje Axis Eje Axis Llave tipo L Locking Tool Retenedor A Holder A Retenedor A Holder A Agujero Hole Agujero Hole Hoja de Tres Puntas Tri Blade Retenedor B Holder B Arandela de Presión Lock in Washer Tuerca de Rosca Izquierda Left Handed Nut Pasador Pin 1 2 3 Llave tipo L Locking Tool ...

Page 4: ...roducen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores c Mantenga alejados a los niños y otras personas del área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta d No mezcle el combustible en un espacio cerrado o cerca de llamas abiertas Asegúrese de tener una ventilación adecuada para realizar esta labor e...

Page 5: ...rsonal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta 5 Etiquetas sobre la herramienta La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos ADVERTENCIAS ADICIONALES PARA PODADORAS BORDEADORAS A GASOLINA f f Siempre utilice protección para los ojos Utilice gafas o anteojos de seguridad en todo momen...

Page 6: ...ijas libres de aceite y combustible f f Use siempre las manijas y la correa de hombro adecuados cuando corte f f No fume mientras mezcla el combustible o llena el tanque f f Mezcle y almacene siempre el combustible en un recipiente adecuadamente marcado y cuyo uso sea aprobado por los códigos y reglamentos locales para ese uso f f Nunca retire la tapa del tanque de combustible con el motor en marc...

Page 7: ...ciones y recomendaciones de almacenaje prolongado en este manual Advertencia Gasolinas alternativas con contenido Metanol o combustibles fuera de los requerimientos de Black Decker NO están aprobados para su uso en motores 2 tiempos Black Decker El uso de gasolinas alternativas pueden causar problemas de rendimiento perdida de poder sobre calentamiento congestión de vapor y reacciones involuntaria...

Page 8: ...otor no arranca con la manija 2 en posición ARRANQUE RUN luego de 5 intentos repita los pasos del 2 a 5 6 Acelerador Luego que el motor caliente presione gradualmente para incrementar las revoluciones a velocidad de operación Como encender el motor caliente Fig F G y H El procedimiento de partida es igual al de ENCENDIDO EN FRÍO a excepción de que NO SE PUEDE cerrar el estrangulador También recome...

Page 9: ... ARRANQUE Esto evitara que partículas entren en el carburador mientras remueve el filtro Cepille el sucio acumulado de toda la sección del filtro de aire 2 Remueva la tapa del filtro Cepille el sucio acumulado 3 Remueva el filtro y ligeramente líbrelo de elementos e impurezas Reemplace el filtro si esta visualmente dañado empapado en combustible muy sucio o deformado Lleve a un centro de servicio ...

Page 10: ...PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Separación de desechos Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal Si llega el momento de reemplazar su producto Black Decker o éste ha dejado de tener utilidad para usted no lo deseche con la basura doméstica normal Asegúrese de que este producto se deseche por separado La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los mate...

Page 11: ...inal del cable de bujía Ausencia de chispa Botón apagado Problema eléctrico Coloqueen I Encendido LLeve a un Centro de Servicio Black Decker autorizado Bujía Ausencia de chispa Abertura incorrecta Carbonizada Empapada en combustible Defectuosa Ajuste a 0 65mm 0 26 Limpie o reemplace Limpie o reemplace Reemplace bujía El motor enciende pero se apaga rápido o no acelera adecuadamente Filtor de Aire ...

Page 12: ... Never leeave the machine unattended 2 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Utilice equipos de protección personal Lleve siempre protección ocul...

Page 13: ... pants to protect your legs Wear protective hair covering to contain long hair f f Nylon line Keep face hands and feet clear of rotating nylon line at all times f f La cuerda giratoria realiza una función de corte Tenga precaución al podar alrededor de pantallas y plantas que desea f f Mantenga alejados a todos los trabajadores A una distancia segura especialmente a los niños f f Important warning...

Page 14: ...n or just after the rain as the ground may be slippery f f If you slip or fall to the ground or into a hole release the throttle lever immediately f f Wear no slip heavy duty work gloves to improve your grip on the brush cutter handle Gloves also reduce the transmission of machine vibration to your hands f f Always stop the engine and remove the spark plug wire before making any adjustments or rep...

Page 15: ...y tighten fuel tank cap and close fuel container after refueling f f Inspect for fuel leakage If fuel leakage is found do not start or operate unit leakage is repaired f f Move at least 3m 10ft from refueling location before starting the engine Fuel to oil mix 40 1 Ratio Fuel ration other than 40 1 may cause damage engine Ensure mixture is correct Mixing instructions 1 Fill an approved fuel contai...

Page 16: ...ll throttle f f Run engine at full throttle f f Tap string head on ground to advance string String advances each time the head is tapped f f Several taps may be required until string strikes the cut off blade f f Resume trimming Note If the string is worn too short you may not be able to advance the string by tapping it on the ground If so STOP THE ENGINE and manually advance the string Advancing ...

Page 17: ...n f f Check fuel filter to make sure it is clean Replace filter if is necessary f f Make sure air filter elements are clean f f Install new properly gapped spark plug f f When there is serious trouble with the unit do not try to repair it yourself but have your Black decker Service Center or dealer do it for you ACCESSORIES Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost...

Page 18: ... dirty plugged Extended operationin dirty dusty locations Clean Engine does not crank N A N A Internal engine problem SeeyourBlack Decker Service Center Solamente para propósito de Argentina Importado por Black Decker Argentina S A Pacheco Trade Center Colectora Este de Ruta Panamericana Km 32 0 El Talar de Pacheco Partido de Tigre Buenos Aires B1618FBQ República de Argentina No de Importador 1146...

Reviews: