background image

51

Antes de utilizar a ferramenta, certifique-
se de que sabe como desligá-la em caso
de emergência.

Guarde estas instruções!

Instruções gerais

1. Cuide do ambiente da área de trabalho

Não exponha a ferramenta à chuva. Não utilize
a ferramenta em situações onde haja
humidade ou água. Mantenha a área de
trabalho bem iluminada. Não utilize
a ferramenta onde haja risco de fogo ou
explosão, p.ex. em presença de líquidos ou
gases inflamáveis. Mantenha a área de
trabalho livre de escombros e obstáculos.

2. Mantenha as crianças afastadas

Não permita que crianças, visitantes ou
animais cheguem perto da área de trabalho ou
toquem na ferramenta ou no cabo de força.

3. Vista-se de maneira apropriada

Não use vestuário largo nem jóias porque
podem prender-se numa peça móvel. Quando
se trabalha no exterior, é de aconselhar o uso
de luvas de borracha e de calçado
antiderrapante. Prenda o cabelo se tiver
cabelo comprido.

4. Protecção pessoal

Utilize óculos de protecção. Utilize óculos de
protecção e uma mascara de rosto ou poeira
sempre que as operações possam produzir
poeira ou partículas que voem. Utilize
protector de ouvidos sempre que o nível de
ruído pareça ser incómodo.

5. Tenha cuidado com os choques eléctricos

Evite o contacto com superfícies aterradas tais
como trilhos de metal, postes de iluminação,
etc. A segurança eléctrica pode ser melhorada
mediante o uso de dispositivos de corrente
residual (RCD) de alta sensibilidade
(30 mA/30 mS).

6. Verifique a sua posição

Mantenha sempre o equilíbrio.

7. Esteja atento

Dê atenção ao que vai fazendo. Trabalhe com
precaução. Não utilize ferramentas quando
estiver cansado.

8. Segure firmemente as peças a trabalhar

Utilize grampos ou um torno para segurar as
peças de trabalho quando for apropriado.
É mais seguro e permite manter as duas mãos
livres para trabalhar.

9. Tire as chaves de aperto

Verifique sempre se as chaves de aperto foram
retiradas da ferramenta antes de a utilizar.

10. Cabos de extensão

Antes de iniciar o uso, verifique o estado do
cabo de extensão e substitua-o se estiver
danificado. Utilize apenas cabos de extensão
destinados ao uso em ambientes externos.

11. Empregue a ferramenta apropriada

Neste manual indicam-se as aplicações da
ferramenta. Não force pequenas ferramentas
ou acessórios para fazer o trabalho duma
ferramenta forte. A ferramenta trabalhará
melhor e de uma maneira mais segura se for
utilizada para o efeito indicado. Não force
a ferramenta.

Aviso!

 O uso de qualquer acessório ou o uso

da própria ferramenta, além do que
é recomendado neste manual de instruções
pode dar origem a risco de ferimento.

12. Verifique as peças danificadas

Antes do uso, verifique cuidadosamente se
a ferramenta e o cabo de força não estão
danificados. Verifique o tamanho das peças
móveis e se as mesmas estão alinhadas;
verifique se há alguma peça partida, se as
protecções e os interruptores estão
danificados, bem como quaisquer outras
condições que possam afectar o
funcionamento da ferramenta. Assegure-se de
que a ferramenta funciona correctamente e de
que esteja a desempenhar as funções para as
quais foi projectada. Não utilize a ferramenta
se houver alguma peça defeituosa. Não utilize
a ferramenta se o interruptor não estiver
a funcionar para ligar ou desligar. Qualquer
peça defeituosa deve ser reparada ou
substituída por um técnico autorizado. Nunca
tente efectuar qualquer reparação por sua
conta. Para evitar situações de risco, o cabo
eléctrico danificado deverá ser substituído por
um agente de reparações autorizado.

P O R T U G U Ê S

Summary of Contents for GS1600

Page 1: ...1 GS1600 GS1800 ...

Page 2: ...2 English 8 Deutsch 15 Français 22 Italiano 29 Nederlands 36 Español 43 Português 50 Svenska 57 Norsk 63 Dansk 69 Suomi 75 EÏÏËÓÈÎ 81 Copyright Black Decker ...

Page 3: ...3 A 7 3 2 1 4 5 6 8 ...

Page 4: ...4 B 5 6 2 18 14 16 13 15 17 15 13 6 16 18 14 6 20 19 ...

Page 5: ...5 C 1 D1 7 ...

Page 6: ...6 D2 3 8 A B C ...

Page 7: ...7 9 10 10 D3 D4 8 ...

Page 8: ...ganic garden waste as well as paper and cardboard The shredded waste is ideal for composting purposes or to obtain a smaller volume of waste for easy disposal This garden shredder is intended for consumer use only It is intended for intermittent use the recommended material feed time is 40 of the total run time of the shredder Selecting and picking up the material will normally provide a sufficien...

Page 9: ... use is described in this instruction manual Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool The tool will do the job better and safer at the rate for which it was intended Do not force the tool Warning The use of any accessory or attachment or performance of any operation with this tool other than those recommended in this instruction manual may present a risk of person...

Page 10: ...e glass metal plastics or rags Do not allow children or any person who has not read this instruction manual or who is not familiar with the tool to operate it Remember that the operator may be held responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property ELECTRICAL SAFETY The electric motor has been designed for one voltage only Always check that the power supply correspond...

Page 11: ...ws 7 Thumb nut 8 Funnel ASSEMBLY Before assembly make sure that the tool is switched off and unplugged Fitting the legs fig B D1 D2 Loosen the thumb nut 7 and remove the chute 3 fig D1 D2 Turn the shredder upside down and place it on the floor Insert the rear legs 4 into the corresponding openings in the body 2 as shown fig B Align the screw hole 19 with the bottom of the slot 20 Secure each of th...

Page 12: ...l is switched off and unplugged Loosen the thumb nut 7 Tilt the chute 3 backover A slide it forward B and lift it upward C To replace the chute proceed in reverse order Replacing the blades fig D1 D4 The blades can be used on both sides When one side has become blunt you may use the other side Make sure that the tool is switched off and unplugged Take care not to cut yourself Preferably wear glove...

Page 13: ...s and power cables These items are regarded as replacement items which wear during normal usage Failures as a result of sudden impact or obvious abuse Failures due to usage not in accordance with instructions and recommendations contained in this manual The use of other than genuine Black Decker accessories and parts may cause decreased performance or damage to the product and will render the guar...

Page 14: ... Freshly cut foliage As cut When shredding materials with a hedge prunings no surface moisture high moisture content regularly feed vegetable waste dry material to clean the shredder Paper and cardboard Very dry loosely rolled Do not shred following moist material Fibrous foliage Very dry Cut into short lengths before shredding pampas grass stems The following materials are suitable for composting...

Page 15: ... organischer Garten und Küchenabfälle entwickelt Zu den geeigneten Abfällen zählen Zweige Äste Heckenschnitt Papier und Pappe Die zerkleinerten Abfälle eignen sich bestens zur Kompostierung oder lassen sich aufgrund geringeren Volumens leichter entsorgen Dieser Gartenhäcksler ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen Er eignet sich nicht für Dauerbelastung die empfohlene Materialeinfuhrzei...

Page 16: ...inträchtigen könnten Vergewissern Sie sich daß das Gerät ordnungsgemäß funktionieren wird Verwenden Sie das Gerät nicht wenn irgendein Teil defekt ist Lesen Sie diese Anleitung gründlich durch bevor Sie das Gerät verwenden Informieren Sie sich vor der Inbetriebnahme wie Sie das Gerät im Notfall ausschalten Bewahren Sie diese Anleitung auf Allgemeines 1 Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse Setzen...

Page 17: ... frei von Öl und Fett 18 Reparaturen Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsvorschriften Reparaturen sind nur von autorisierten Fachkräften und mit Original Ersatzteilen vorzunehmen andernfalls kann Unfallgefahr für den Betreiber entstehen Zusätzliche Sicherheitshinweise für Gartenhäcksler Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Anleitung Gefahr rotierende Messer Stecken Sie Ihre Hände ...

Page 18: ...RÄTEBESCHREIBUNG Abb A 1 Ein Aus Schalter 2 Gehäuse 3 Einfülltrichter 4 Hintere Beine 5 Vordere Beine 6 Befestigungsschrauben für Beine 7 Knebelschraube 8 Trichteraufsatz MONTAGE Vergewissern Sie sich vor der Montage daß das Gerät ausgeschaltet ist und daß der Netzstecker gezogen wurde Montieren der Beine Abb B D1 D2 Lösen Sie die Knebelschraube 7 and entfernen Sie den Einfülltrichter 3 Abb D1 D2 ...

Page 19: ...s Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker Nach dem Gebrauch öffnen Sie den Einfülltrichter wie im folgenden beschrieben Reinigen und trocknen Sie das Gehäuse sowie den Messerbereich Vermeiden Sie ein Berühren der Messer Bewahren Sie das Gerät an einer trockenen Stelle auf außerhalb der Reichweite von Kindern Überprüfen Sie regelmäßig ob die Messer noch scharf sind Ersatzmesser sind im Handel oder...

Page 20: ...rgt für eine umweltfreundliche Entsorgung Technische Daten GS1600 GS1800 Spannung V 230 230 Leistungsaufnahme W 1 600 1 800 Gewicht kg 18 18 GARANTIE Sollte Ihr Black Decker Gartengerät innerhalb von 12 Monaten nach dem Kaufdatum einen Defekt aufweisen der auf einen Material oder Fertigungsfehler zurückzuführen ist garantieren wir Ihnen die kostenlose Reparatur oder den kostenlosen Ersatz des Gerä...

Page 21: ... allen Ländern erhältlich RATSCHLÄGE FÜR OPTIMALE ARBEITSERGEBNISSE Material Empfohlener Materialzustand zum Häckseln Hinweise Zweige und dünne Äste Wie geschnitten Vermeiden Sie eine Überlastung beim Zuführen Dicke Äste 25 mm Wie geschnitten Seitenzweige abschneiden Vermeiden Sie eine Überlastung beim Zuführen Halten Sie die Äste gut fest Blumenbeetbeflanzung Wie geschnitten mitteltrocken Entfern...

Page 22: ...ues ainsi que le papier et le carton Les résidus broyés sont idéaux pour la fabrication de compost ou pour réduire le volume d ordures afin de les évacuer plus facilement Ce broyeur de jardin est conçu pour une utilisation domestique uniquement Il est prévu pour être utilisé de façon intermittente le temps d alimentation en matériau recommandé représente 40 de la durée totale de fonctionnement du ...

Page 23: ...ble Toujours tenir les deux pieds à terre et garder l équilibre 7 Faites preuve de vigilance Observez votre travail Faites preuve de bon sens Ne pas employer l outil en cas de fatigue 8 Fixez bien la pièce à travailler Pour plus de sécurité fixez la pièce à travailler avec un dispositif de serrage ou un étau Ainsi vous aurez les deux mains libres pour manier l outil 9 Enlevez les clés et outils de...

Page 24: ...ez le manuel avant l emploi Danger lames tournantes Maintenez vos mains et pieds à distance des orifices Ne jamais faire fonctionner le broyeur lorsque le récepteur de résidu n est pas en place et bien attaché N exposez pas l outil à la pluie Ne jamais mettre les mains dans la zone de coupe alors que les lames fonctionnent ou si le broyeur est branché Les lames continueront de fonctionner pendant ...

Page 25: ...e sol Insérez les pied arrières 4 dans les ouvertures correspondantes de l élément principal 2 comme indiqué fig B Alignez le trou de la vis 19 avec la partie inférieure de l encoche 20 Fixez chaque pied avec une vis de fixation 6 Montez les roues 16 et la barre transversale 17 sur les pieds en utilisant les manchons 13 boulons 14 écrous 15 et rondelles 18 comme indiqué Insérez les deux pieds avan...

Page 26: ...uler le récepteur de résidus 3 A faites le glisser vers l avant B et soulevez le C Pour remettre le récepteur de résidus veuillez procéder à l envers Remplacement des lames fig D1 D4 Les lames peuvent être utilisées des deux côtés Lorsqu un côté s est émoussé vous pouvez utiliser l autre côté Assurez vous que l outil soit éteint et débranché Prenez garde de ne pas vous couper Portez de préférence ...

Page 27: ...Les défauts suivants ne sont pas couverts par la garantie ci dessus Remplacement des lames usées ou endommagées des fils de nylon des chaînes et des cordons d alimentation Ces articles sont considérés comme des articles pouvant être remplacés et s abîmant suite à une utilisation normale Défauts résultant d un choc brutal ou d un abus évident Défauts dus à une utilisation non conforme aux instructi...

Page 28: ... coupé Une fois coupés aucune Lorsque vous déchiquetez des la taille de haies humidité en surface matériaux contenant une grande les déchets végétaux quantité d eau introduisez régulièrement des matériaux secs pour nettoyer le broyeur Papier et carton Très sec enroulé de façon lâche Ne pas broyer ces matériaux lorsqu ils sont humides Feuillages fibreux Très sec Découpez dans le sens de la herbes d...

Page 29: ...parte dei rifiuti di cucina e di giardino includendo rami siepi ed altri biomateriali di rifiuto così come carta e cartone Il materiale triturato é ideale per l elaborazione di composto per ottenere un volume minore di rifiuti per cui si facilita l eliminazione Questo biotrituratore da giardino é stato progettato per un uso individuale Con una utilizzazione intermittente il tempo di alimentazione ...

Page 30: ...re sempre un buon equilibrio evitando posizioni malsicure 7 Stare sempre attenti Prestare attenzione a quanto si sta facendo Usare il proprio buon senso Non utilizzare l utensile quando si è stanchi 8 Bloccare il pezzo da lavorare In caso di necessità usare pinze o morse per bloccare il pezzo da lavorare Ciò aumenta la sicurezza e consente di mantenere entrambe le mani libere per operare meglio 9 ...

Page 31: ...uite soltanto da personale qualificato e con pezzi di ricambio originali altrimenti può comportare un grave rischio per l utente Istruzioni aggiuntive di sicurezza per biotrituratori Prima dell uso leggere il presente manuale Pericolo lame rotanti Tenere mani e piedi lontani dalle aperture Non fate funzionare il biotrituratore se la carcassa d immissione non é inserita e assicurata Non lasciare l ...

Page 32: ...parti L INSIEME fig A 1 Interruttore acceso spento 2 Corpo 3 Carcassa d immissione 4 Gruppo gambe posteriori 5 Gambe anteriori 6 Viti reggi gambe 7 Vite a pomo 8 Imbuto MONTAGGIO Prima di montarlo assicuratevi che l utensile sia spento e desinserito Montaggio delle gambe fig B D1 D2 Allentate la vite a pomo 7 e togliere la carcassa d immissione 3 fig D1 D2 Capovolgere il biotrituratore e sistemate...

Page 33: ... lame di ricambio sono disponibili presso gli agenti di riparazioni Black Decker Per sostituire le lame seguite le istruzioni riportate di seguito Togliere la carcassa d immissione fig D1 D2 E necessario togliere la carcassa d immissione per accedere alla zona delle lame Assicuratevi che l utensile sia spento e disinserito dalla presa Allentate la vite a pomo 7 Muovete la carcassa 3 all indietro A...

Page 34: ...fetti non sono coperti da garanzia Sostituzione di lame usurate o danneggiate fili di nylon e catene danneggiati durante l uso o l immagazzinaggio Questi vengono considerati normali ricambi soggetti ad usura durante il normale utilizzo Danni causati da impatti e evidenti abusi Danni causati da un utilizzo non conforme alle istruzioni ed ai consigli contenuti nel presente manuale L utilizzo di acce...

Page 35: ...minati Fogliame appena colto Come da taglio senza umidità Dopo aver triturato materiali con siepi rifiuti vegetali molta umidità alimentate il trituratore con materiale asciutto per pulire il trituratore Carta e cartone Molto asciutto leggermente arrotolati Non triturate dopo materiele umido Fogliame fibroso Molto asciutto Tagliate in piccoli pezzi prima di triturare I seguenti materiali possono d...

Page 36: ... van het meeste keuken en tuinafval waaronder snoeihout heggensnoeisel takjes en andere organisch tuinafval alsook papier en karton Het versnipperde afval is ideaal voor composteerdoeleinden of voor het verkrijgen van een geringere omvang voor eenvoudige verwijdering Deze hakselaar is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik Hij is niet bedoeld voor constante belasting de aanbevolen materiaa...

Page 37: ...n bankschroef om het werkstuk te fixeren Dit is veiliger bovendien kan de machine dan met beide handen worden bediend 9 Verwijder sleutels en hulpgereedschappen Controleer vóór het inschakelen altijd of sleutels en andere hulpgereedschappen zijn verwijderd 10 Verlengsnoeren Inspecteer voor gebruik het verlengsnoer Vervang het snoer indien het beschadigd is Gebruik uitsluitend verlengsnoeren die zi...

Page 38: ...rt van de openingen Gebruik de hakselaar alleen als de vultrechter op zijn plaats zit en zorgvuldig is vastgezet Stel de machine niet bloot aan regen Houd nooit uw handen in de omgeving van de messen terwijl de messen draaien of als de netstekker op het lichtnet is aangesloten De messen blijven nog een paar seconden draaien nadat de hakselaar is uitgeschakeld Draag een veiligheidsbril als u deze m...

Page 39: ...in de overeenkomstige openingen in de romp 2 zoals afgebeeld fig B Breng het schroefgat 19 in lijn met de onderkant van de sleuf 20 Zet elke poot vast met een borgschroef 6 Monteer de wielen 16 en dwarsbalk 17 aan de poten met behulp van de bussen 13 bouten 14 moeren 15 en sluitringen 18 zoals afgebeeld Steek de voorpoten 5 in de overeenkomstige openingen in de romp 2 zoals afgebeeld Breng het sch...

Page 40: ... machine is uitgeschakeld en de netstekker van het lichtnet is losgekoppeld Draai de bevestigingsknop 7 los Klap de vultrechter 3 achterover A schuif hem naar voren B en til hem omhoog C Om de vultrechter terug te plaatsen gaat u in omgekeerde volgorde te werk Vervangen van de messen fig D1 D4 De messen kunnen aan beide zijden worden gebruikt Als de ene zijde bot wordt kunt u de andere zijde gebru...

Page 41: ...zaagbladen nylon snoeren kettingen en kabels Deze onderdelen zijn bij normaal gebruik onderhevig aan slijtage Defecten veroorzaakt door vallen stoten of duidelijk misbruik Defecten veroorzaakt door het niet opvolgen van de voorschriften en aanbevelingen in deze handleiding Het gebruik van accessoires en onderdelen anders dan die van Black Decker kan de prestaties van het product verminderen tot be...

Page 42: ...nipt gebladerte Als geknipt zonder oppervlaktecondens Voer bij het versnipperen van heggensnoeisels keukenafval materialen met een hoge vochtigheidsgraad regelmatig droog materiaal door om de hakselaar schoon te maken Papier en karton Zeer droog los gerold Niet na vochtig materiaal versnipperen Vezelig gebladerte pampagras Zeer droog In korte stukken knippen voor versnipperen De volgende materiale...

Page 43: ... mayoría de los residuos de cocina y jardín incluyendo podas recortes de setos ramas y otros residuos orgánicos de jardín así como papel y cartón Los residuos triturados son ideales para usar como abono o para obtener un menor volumen de residuos más fáciles de desechar Esta trituradora de jardín está pensada únicamente para consumo doméstico y para un uso intermitente El tiempo recomendado para i...

Page 44: ...tá haciendo Use el sentido común No maneje la herramienta cuando está cansado 8 Sujete bien la pieza de trabajo Utilice abrazaderas o un torno para sujetar la pieza de trabajo Es más seguro que sujetarla con la mano y le permite utilizar ambas manos para manejar la herramienta 9 Retire las llaves de maniobra Antes de poner la herramienta en marcha asegúrese de que las llaves y utensilios de reglaj...

Page 45: ...ando piezas de recambio originales en caso contrario podría ocasionarse un riesgo considerable al usuario Normas de seguridad adicionales para biotrituradores Antes de iniciar las operaciones léa el manual Peligro cuchillas giratorias Mantenga los pies y las manos fuera de las aberturas Nunca ponga en funcionamiento el biotriturador a menos que el conducto de carga esté en su sitio y firmemente su...

Page 46: ...está apagada y desenchufada Montaje de las patas fig B D1 D2 Afloje la tuerca de mariposa 7 y retire el conducto de carga 3 fig D1 D2 Coloque la trituradora boca abajo en el suelo Inserte las patas traseras 4 en las aberturas correspondientes del cuerpo 2 como se muestra fig B Alinee el orificio del tornillo 19 con la parte inferior del zócalo 20 Fije cada pata con el tornillo de sujeción 6 Monte ...

Page 47: ...retirar el conducto de carga para poder acceder a la zona de las cuchillas Compruebe que la herramienta está desconectada y desenchufada Afloje la tuerca de mariposa 7 Incline el conducto de carga 3 hacia atrás A deslícelo hacia adelante B y levántelo C Para sustituir el conducto de carga proceda en orden inverso Sustitución de las cuchillas fig D1 D4 Las cuchillas pueden usarse por ambos lados Cu...

Page 48: ... Éstas se consideran piezas de recambio que se gastan durante el uso normal Averías debidas a impactos golpes o maltratos manifiestos Averías debidas a un uso en desacuerdo con las instrucciones y recomendaciones contenidas en este manual El uso de otros accesorios y recambios que no sean Black Decker pueden dañar o reducir las características de su producto Black Decker y anularían la cobertura d...

Page 49: ...erbas sembradas Follaje recién cortado podas Según cortados sin humedad superficial Cuando triture materiales con mucha de setos residuos vegetales humedad introduzca periódicamente material seco para limpiar la trituradora Papel y cartón Muy seco y enrollado flojo No triturar tras material húmedo Follaje fibroso Muy seco Cortar en tiras cortas antes de tallos de hierba de la pampa triturar Los si...

Page 50: ...podas aparas de cercas vivas galhos e outros tipos de lixo orgânico bem como papel e papelão O lixo triturado é ideal para adubagem ou diminuição do volume dos detritos o que irá facilitá lo nas tarefas de limpeza Este triturador para jardim destina se apenas para uso doméstico A sua utilização deve ser intermitente o tempo de alimentação recomendado do material é 40 do tempo total de funcionament...

Page 51: ...r Utilize grampos ou um torno para segurar as peças de trabalho quando for apropriado É mais seguro e permite manter as duas mãos livres para trabalhar 9 Tire as chaves de aperto Verifique sempre se as chaves de aperto foram retiradas da ferramenta antes de a utilizar 10 Cabos de extensão Antes de iniciar o uso verifique o estado do cabo de extensão e substitua o se estiver danificado Utilize apen...

Page 52: ...resultar em perigos consideráveis para os utilizadores Instruções adicionais de segurança relativamente aos trituradores Leia o manual antes de utilizar o produto Perigo lâminas giratórias Mantenha as mãos e os pés longe das aberturas Nunca utilize o triturador a menos que o corpo superior esteja no lugar e bem preso Não exponha a ferramenta à chuva Nunca coloque as mãos na área das lâminas enquan...

Page 53: ...2 conforme ilustração fig B Alinhe o orifício do parafuso 19 com a parte inferior da ranhura 20 Prenda as pernas com um parafuso retentor 6 Monte as rodas 16 e a cruzeta 17 nas pernas utilizando as luvas 13 parafusos 14 porcas 15 e anilhas 18 conforme ilustração Insira as pernas anteriores 5 nas aberturas correspondentes ao corpo do motor 2 conforme a ilustração Alinhe o orifício do parafuso 19 co...

Page 54: ...gue o plugue e a ferramenta Não deixe o material empilhado transformar se em adubo antes de triturá lo É possível triturar novamente os detritos para que diminuam de volume Consulte a figura no final deste texto MANUTENÇÃO Esta ferramenta Black Decker foi desenvolvida para funcionar por um longo período com um mínimo de manutenção O funcionamento contínuo e satisfatório depende da limpeza regular ...

Page 55: ... extra e é adicional aos direitos legais do utilizador SERVIÇO PÓS VENDA Todas as informações sobre o nosso serviço pós venda estão disponíveis na Internet em www 2helpU com Em alternativa queira contactar o nosso Serviço a Clientes consultar a parte de trás do presente manual Se o seu produto Black Decker precisar de reparações o modo mais rápido e mais fácil é levá lo ou enviá lo a um centro de ...

Page 56: ...plantas com grãos Folhagem recém cortada Durante o corte superfície seca Durante a trituração de materiais podas de cercas vivas com muita humidade coloque no restos de verduras triturador material seco regularmente para limpá lo Papel e papelão Bem seco ligeiramente enrolado Não triture após colocação de material húmido Corte em partes menores Bem secos Em partes menores antes da a folhagem fibro...

Page 57: ...nat organiskt trädgårdsavfall samt även papper och kartong Det malda materialet lämpar sig perfekt för komposthögen eller för att erhålla en mindre volym avfall och därmed en smidigare hantering Kompostkvarnen är endast avsedd för bruk i hemmet Låt maskinen vila då och då Den rekommenderade inmatningstiden utgör 40 av maskinens totala gångtid Den tid som det tar att välja ut och plocka upp materia...

Page 58: ...nte verktyget att göra arbeten som är avsedda för kraftigare verktyg Använd endast tillbehör och tillsatser som är rekommenderade i bruksanvisningen och katalogerna Överbelasta inte verktyget Varning Användning av annat verktyg eller tillbehör kan innebära risk för personskada 12 Kontrollera verktyget för skador Kontrollera verktyget och sladden för skador innan du använder verktyget Kontrollera a...

Page 59: ...ingen när maskinen är påslagen eftersom lösa bitar avfallsmaterial kan kastas upp Försök aldrig mala ben stenar glas metall plast eller trasor Låt aldrig barn eller personer som antingen inte har läst denna instruktionsbok eller inte är vana vid verktyget använda verktyget Tänk på att användaren kan göras ansvarig för skada på annan person eller egendom ELEKTRISK SÄKERHET Den elektriska motorn är ...

Page 60: ...na vid inmatningen Start och stopp fig C För att starta maskinen ställ strömbrytaren 1 i läge I För att stanna maskinen ställ strömbrytaren i läge 0 Råd för bästa resultat Mal torra material sist eftersom dessa rengör maskinen från fuktiga material Låt aldrig de material som skall malas ligga i en hög och börja komposteras före malningen Du kan mala alla material flera gånger i kompostkvarnen så a...

Page 61: ...mmans med vanligt avfall Lämna det till de uppsamlingsställen som finns i din kommun eller där du köpt verktyget Tekniska data GS1600 GS1800 Spänning V 230 230 Ineffekt W 1 600 1 800 Vikt kg 18 18 GARANTI Black Decker AB garanterar att maskinen är fri från material och eller fabrikationsfel vid leveransen till köparen Garantitiden finns specificerad på maskinens förpackning och i gällande kataloge...

Page 62: ...cker se Mossrivare Häcksaxar Kedjesågar Gräsklippare Grästrimmare Trädgårdsstädare Kompostkvarnar Alla produkter är inte tillgängliga i vissa länder S V E N S K A RÅD FÖR BÄSTA RESULTAT Material Materialets kondition vid malning Anmärkningar Kvistar och trädgårdsavfall Som vid klippningen Inmatning utan överbelastning Grenar 25 mm Som vid klippningen Klipp av sidokvistar Inmatning utan överbelastn...

Page 63: ... fra tre og hekker kvister og annet organisk hageavfall samt papir og papp Kompostkvernen er tiltenkt kun for bruk i hjemmet La verktøyet hvile da og da Den anbefalte innmatningstiden utgjør 40 av verktøyets totale driftstid Den tiden det tar å velge ut og plokke opp avfallet vil normalt fremskaffe en tilstrekkelig tomgangstid SIKKERHETSINSTRUKSJONER Symboler Følgende symboler brukes i denne bruks...

Page 64: ...den ut hvis den er skadet Bare bruk skjøteledninger beregnet på bruk utendørs 11 Bruk riktig verktøy Bruk ikke verktøyet til formål det ikke er ment for Tving ikke en maskin til å gjøre arbeid som krever kraftigere verktøy Bruk bare tilbehør og utstyr som anbefales i bruksanvisningen og i katalogene Overbelast ikke verktøyet Advarsel Bruk av annet verktøy eller tilbehør kan medføre en mulig risiko...

Page 65: ...lassert på en stø og plan overflate Titt ikke direkte inn i innmatingsåpningen når verktøyet er slått på da rester kan bli slynget ut Prøv aldri å kutte bein stein glass metaller eller filler Verktøyet må ikke brukes av barn eller av andre som ikke har lest instruksjonshåndboken eller ikke er kjent med det Husk at brukeren kan holdes ansvarlig for ulykker eller skader som rammer andre mennesker el...

Page 66: ...med skjæringen Du må holde grenene stødig når du mater dem inn i påfyllingstrakten Start og stopp fig C For å sette igang verktøyet setter du strømbryteren 1 i posisjon I For å slå av verktøyet setter du strømbryteren i posisjon O Råd for optimalt resultat Mal tørt materiale sist da dette vil være til hjelp for å fjerne fuktig materiale fra kompostkvernen Du må ikke la materiale hope seg opp og ko...

Page 67: ...rsiktig alt materiale fra kompostkvernen Sett tilbake påfyllingstrakten som beskrevet ovenfor Plugg inn verktøyet og slå det på MILJØ Når verktøyet ditt er utslitt beskytt naturen ved ikke å kaste det sammen med annet vanlig avfall Lever det til kildesortering eller til et Black Decker serviceverksted Tekniske data GS1600 GS1800 Spenning V 230 230 Inn effekt W 1 600 1 800 Vekt kg 18 18 GARANTI Bla...

Page 68: ...RE HAGEVERKTØY Black Decker har et bredt sortiment av verktøy for utendørsbruk som gjør arbeidet i hagen enklere Kontakt nærmeste Black Decker forhandler for ytterligere informasjon eller besøk vår hjemmeside www blackdecker no Mosefjerner Gressklippere Hekksakser Kjedesager Gresstrimmere Løvfjerner Kompostkverner Ikke alle produkter er tilgjenglige i alle land RÅD FOR OPTIMALT RESULTAT Materiale ...

Page 69: ...organisk haveaffald såvel som papir og karton Det kværnede affald er ideelt til kompost eller til at opnå en mindre mængde affald som er lettere at bortskaffe Denne kompostkværn er kun beregnet til forbrugerbrug Den anbefalede materiale tilførselstid er 40 af kompostkværnens totale driftstid Udvælgelse og opsamling af materialet giver normalt den nødvendige tomgangstid SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Pikt...

Page 70: ... til formål det ikke er beregnet til Tving ikke elværktøj til at udføre arbejde som er beregnet til kraftigere værktøj Brug kun tilbehør og dele der er anbefalet i brugsanvisningen og katalogerne Værktøjet må ikke forceres Advarsel Anvendelsen af andet tilbehør kan medføre risiko for personskader 12 Kontroller værktøjet for skader Kontrollér omhyggeligt værktøjet og netkablet for beskadigelser før...

Page 71: ...n fast og lige overflade Man må aldrig kigge direkte ned i indløbet når kompostkværnen er i drift idet løst affald kan blive udstødt Man må aldrig kværne ben sten glas metal plastik eller tøjstykker Tillad ikke børn eller andre personer der ikke har læst denne instruktionsvejledning eller som ikke er fortrolige med værktøjet at arbejde med det Husk at brugeren kan gøres ansvarlig for ulykker eller...

Page 72: ...tændig tom idet den ville kunne blive tilstoppet og derved være svær at genstarte Fjern jord og sten fra planterødder før kværning Hold grene godt fast når de bliver ført ind i kompostkværnen Tænding og slukning fig C For at tænde værktøjet sættes tænd sluk knappen 1 på I position For at slukke værktøjet sættes tænd sluk knappen på O position Gode råd til optimalt brug Kværn tørt materiale til sid...

Page 73: ...tisk Lad motoren køle af i et par minutter Hvis motoren stadig ikke starter Man skal sikre sig at værktøjet er slukket og taget ud af stikkontakten Man skal passe på ikke at skære sig selv Hvis muligt bør man bruge handsker Demontér indløbet som ovenfor beskrevet Fjern forsigtigt alt materiale som befinder sig i kompostkværnen Montér indløbet som ovenfor beskrevet Stik stikket i stikkontakten igen...

Page 74: ...forbindelse med Deres lokale Black Decker forhandler Græstrimmere Kædesave Hækkeklippere Beskærersakse Plæneklippere Løvsugere Kompostkværne Ikke alle produkter findes på markedet i alle lande GODE RÅD TIL OPTIMALT BRUG Materiale Anbefalet tilstand før kværning Bemærkninger Grene træer Som skåret Tilfør uden at overlæsse Grene 25 mm Som skåret Klip sidebevoksning af Tilfør uden at overlæsse Hold g...

Page 75: ...ja muiden orgaanisten puutarhajätteiden sekä paperin ja kartongin silppuamiseen Hake on sopivaa kompostoitavaksi tällöin se vie vähemmän tilaa Oksasilppuri on tarkoitettu kotikäyttöön Anna koneen käydä välillä tyhjäkäynnillä Suositeltu materiaalin syöttöaika on 40 oksasilppurin kokonaiskäyttöajasta Materiaalin kerääminen ja lajittelu riittää koneen tyhjäkäyntiajaksi TURVALLISUUSOHJEET Merkit Tässä...

Page 76: ...kalua Käytä työkalua ainoastaan sellaiseen työhön johon se on tarkoitettu Käytä vain käyttöohjeessa ja tuotekuvastossa suositeltuja tarvikkeita ja lisälaitteita Jonkin muun laitteen käyttö voi aiheuttaa onnettomuuden Älä ylikuormita konetta 12 Tarkista että työkalu on kunnossa Tarkista ennen käyttöä ettei kone tai sähköjohto ole vaurioitunut Tarkista että liikkuvat ja muut osat sekä suoja eivät ol...

Page 77: ...lä anna lasten tai kenenkään joka ei ole lukenut tätä käyttöohjetta tai tutustunut koneeseen käyttää konetta Muista että käyttäjä on vastuussa muille ihmisille tai heidän omaisuudelleen aiheutuvista onnettomuuksista tai vaaratilanteista SÄHKÖINEN TURVALLISUUS Sähkömoottori on suunniteltu käytettäväksi vain yhdellä jännitteellä Tarkista aina että virtalähde vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitett...

Page 78: ...dä oksista tukevasti kiinni syöttäessäsi niitä silppuriin Käynnistys ja pysäytys kuva C Käynnistä kone painamalla virrankatkaisija 1 asentoon I Sammuta kone painamalla virrankatkaisija 1 asentoon O Vinkkejä parhaimman tuloksen saamiseksi Silppua kuiva materiaali viimeiseksi tämä puhdistaa koneen kosteasta materiaalista Älä anna silputtavan materiaalin seistä ja kompostoitua ennen silppuamista Silp...

Page 79: ...YMPÄRISTÖ Kun koneesi on käytetty loppuun älä heitä sitä tavallisten roskien mukana pois vaan vie se paikkakuntasi kierrätyskeskukseen tai jätä valtuutettuun Black Deckerin huoltopisteeseen Tekniset tiedot GS1600 GS1800 Jännite V 230 230 Ottoteho W 1 600 1 800 Paino kg 18 18 TAKUU Black Decker Oy takaa ettei laitteessa ollut materiaali tai valmistusvikaa silloin kun laite toimitettiin ostajalle Ta...

Page 80: ...ttomuudesta aiheutetusta vahingosta Black Decker Oy ei kuitenkaan missään olosuhteissa vastaa seurannais tai välillisistä vahingoista Mikäli kulloinkin voimassa olevan lain tai vallitsevan oikeuskäytännön nojalla katsottaisiin että Black Decker Oy n vastuu olisi näissä takuuehdoissa tarkoitettua laajempi on näihin takuuehtoihin sisältyvät vastuunrajoitukset lain tai oikeuskäytännön sallimissa rajo...

Page 81: ... E E Eπ ªE à ÌË Ó ÙÂÌ ÈÛÌÔ ÁÈ ÙÔÓ Î Ô GS1600 GS1800 ÙË Black Decker ÂÈ Û Â È ÛÙ ÁÈ ÙÔÓ ÙÂÌ ÈÛÌfi ÙˆÓ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚˆÓ ÔÚÚÈÌÌ ÙˆÓ ÎÔ Ó Î È Î Ô Û Ì ÂÚÈÏ Ì ÓÔÌ ÓˆÓ ÙˆÓ ÔÏÂÈÌÌ ÙˆÓ ÙÔ ÎÏ Ì ÙÔ ÓÙÚˆÓ Î È ÊÚ ÎÙÒÓ fi Ê Ù ÌÈÎÚÒÓ ÎÏ ÈÒÓ Î È ÏÏˆÓ ÔÚÁ ÓÈÎÒÓ ÔÚÚÈÌÌ ÙˆÓ ÙË ÂÚÈ Ô ËÛË ÙÔ Î Ô Î ıÒ Î È ÚÙÈÒÓ ÚÙÔÓÈÒÓ Î Ù ÙÂÌ ÈÛÌ Ó ÔÚÚ ÌÌ Ù Â Ó È È ÓÈÎ ÁÈ ÏÈ ÛÌ ÙÔ Ô ËÛË Î È Î Ù Ï Ì ÓÔ Ó ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ fiÁÎÔ È ÎÔÏ ÓÙ ÙÛÈ ÙËÓ fiÚÚ...

Page 82: ...Ô ıÔÚ Ô Û ÚÔÎ Ï ÛÊÔÚ 5 ÂÙ ÙÈ Î Ù ÏÏËÏ ÚÔÊ Ï ÍÂÈ ÁÈ ÙÔ ÂÓ Â fiÌÂÓÔ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÔÊ ÁÂÙ ÙË ÛˆÌ ÙÈÎ Â Ê Ì ÁÂÈˆÌ ÓÂ Û Ó Â ÂÌ Ó Ì ÙÔ ÊÔ Â ÈÊ ÓÂÈ ÌÂÙ ÏÏÈÎ ÎÈÁÎÏÈ ÒÌ Ù Ï Ì Â Î Ï ËÏÂÎÙÚÈÎ ÛÊ ÏÂÈ Ì ÔÚÂ Ó ÂÏÙȈıÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËıÂ Û ÛÎÂ Ú Ì ÓÔÓÙÔ ÚÂ Ì ÙÔ RCD ËÏ Â ÈÛıËÛ 30 mA 30 mS 6 ªË ÛÎ ÂÙÂ Ú ÔÏ ºÚÔÓÙ ÛÙ ÓÙÔÙÂ Ó ÂÙ ÙËÓ Î Ù ÏÏËÏË ÛÙ ÛË Î È Ó È ÙËÚ Ù ÙËÓ ÈÛÔÚÚÔ Û 7  ÛÙ ÓÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎÔ Ú ÎÔÏÔ ı Ù ÙËÓ...

Page 83: ...È Ô È Îfi ÙË ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Â Ó È ÎÏÂÈÛÙfi 15 ªËÓ Î ÎÔÌÂÙ ÂÈÚ ÂÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÔÙ ÌË ÌÂÙ Ê ÚÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÎÚ ÙÒÓÙ ÙÔ fi ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Î È ÌËÓ ÙÔ ÙÚ Ù fi ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÁÈ Ó ÙÔ Á ÏÂÙ fi ÙËÓ Ú ºÚÔÓÙ ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Ó Ú Ì ÓÂÈ Ì ÎÚÈ fi ÙË ıÂÚÌfiÙËÙ Ù Ï È Î È fi È ÌËÚ ÎÌ 16 º Ï ÁÂÙ ٠ÂÚÁ ÏÂ Û Û ÛÊ Ï Ì ÚÔ ÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ú ÂÈ Ó Ê Ï ÛÛÔÓÙ È Û ÛÙÂÁÓÔ ÎÏÂÈÛÙÔ ÒÚÔ Û ÌÂÁ ÏÔ Ô Ì ÎÚÈ fi È È 17 ÓÙËÚ ÛÙ ...

Page 84: ... ÂÙ È Î ÏÒ ÈÔ Á ˆÛË ÁÈ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÃÚ ÛË Î Ïˆ Ô Â ÎÙ ÛË ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÂÁÎÂÎÚÈÌ ÓÔ ÙÚ ÎψÓÔ Î ÏÒ ÈÔ Â ÎÙ ÛË Î Ù ÏÏËÏÔ ÁÈ ÙËÓ ÔÚÚÔÊÔ ÌÂÓË ËÏÂÎÙÚÈÎ ÈÛ ÙÔ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Â Ù ٠Ù ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â Â Â͈ÙÂÚÈÎÔ ÒÚÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ΠÏÒ È Ô Â Ó È Î Ù ÏÏËÏ ÁÈ ÙÔ ÛÎÔ fi Ùfi Î È Ê ÚÔ Ó Û ÂÙÈÎ Û Ì ÓÛË ÂÏ ÈÛÙË È ÙÔÌ ÙÔ ÁˆÁÔ Â Ó È 1 5 mm2 Ù Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ΠÚÔ ÏÈ Î Ïˆ Ô ÓÙ ÍÂÙ Ï ÁÂÙ ÙÂÏ ˆ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Eƒπ Eà ªE À EÀ π Û...

Page 85: ... È Ó Û ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÏÙ ÙÔ È Îfi ÙË on off ÛÙË ı ÛË O Ì Ô Ï ÁÈ ÚÈÛÙË Ú ÛË ÂÌ ÛÙ ٠ÛÙÂÁÓ ÏÈÎ ÙÂÏ ٠ÁÈ Ù Ì Ùfi ÙÔÓ ÙÚfi Ô Ù ÁÚ ÏÈÎ ı ÔÌ ÎÚ ÓıÔ Ó fi ÙË ÌË Ó ÙÂÌ ÈÛÌÔ ªËÓ Ê ÓÂÙ ٠ÏÈÎ Ó Û ÛÛˆÚ ÔÓÙ È Î È Ó ÏÈ ÛÌ ÙÔ ÔÈÔ ÓÙ È ÚÈÓ Ù ÙÂÌ ÛÂÙ ª ÔÚ ÙÂ Ó ÙÚÔÊÔ ÔÙ ÛÂÙ ٠ÙÂÌ ÈÛÌ Ó ÏÈÎ ÁÈ Â ÙÂÚË ÊÔÚ ÛÙË ÌË Ó ÙÂÌ ÈÛÌÔ ÁÈ Ó ÂÏ ÈÛÙÔ ÔÈ ÛÂÙ ÎfiÌË ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ÙÔÓ fiÁÎÔ ÙÔ Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙÔÓ Ó Î ÛÙÔ Ù ÏÔ ÙÔ ÙÔ ÎÂÈÌ ÓÔ...

Page 86: ... D1 D2 E ÓÂÎÎ ÓËÛË ÌÈ ÌË Ó ÙÂÌ ÈÛÌÔ Ô ÂÈ ÊÚ ÍÂÈ Â ÂÚ ÙˆÛË ÂÚÊfiÚÙˆÛË ÙÔ ÌÔÙ Ú ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ı Û ÛÂÈ ÙfiÌ Ù Ê ÛÙ ÙÔ ÌÔÙ Ú Ó ÎÚ ÒÛÂÈ ÁÈ ÌÂÚÈÎ ÏÂ Ù Ó ÙÔ ÌÔÙ Ú ÂÓ Â ÓÂÎÎÈÓÂ Ù È µÂ Ȉı Ù fiÙÈ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Â Ó È Û ÛÙÔ Î È fiÙÈ ÙÔ ÊÈ ÙÔ ÂÓ Â Ó È ÛÙËÓ Ú ÚÔÛ ÍÙÂ Ó ÌËÓ ÎÔ Â Ù E Ó È ÚÔÙÈÌfiÙÂÚÔ Ó ÊÔÚ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÓÙÈ Ê ÈÚ ÛÙ ÙË Ô ÓË fi ˆ ÂÚÈÁÚ ÊÂÙ È Ú Óˆ Ê ÈÚ ÛÙ Ì ÚÔÛÔ fiÏ Ù ÏÈÎ fi ÙË ÌË Ó ÙÂÌ ÈÛÌÔ µ ÏÙÂ Í Ó...

Page 87: ...ÈÓˆÓ ÛÙ Ì ÙÔ ÓÙÚÔ EÍ ËÚ ÙËÛË Î È ÏËÚÔÊfiÚËÛË ÛÙË È ı ÓÛË Ô Ó Ê ÚÂÙ È ÛÙÔ Ô ÈÛıfiÊ ÏÏÔ ÙÒÓ ÙˆÓ Ô ËÁÈÒÓ Ú ÛË Black Decker ÔÛÎÔ Â ÛÙËÓ Ï ÚË ÈÎ ÓÔ Ô ËÛË ÙˆÓ ÂÏ ÙÒÓ ÙË Ì ٠ÚÔÈfiÓÙ ÙË Î È Ì ÙËÓ ÚÔ Ù ÓÈÎ ÂÍ ËÚ ÙËÛË ÌÂÙ ÙËÓ ÒÏËÛË Ó ÚÂÈ ÂÛÙ ΠÔÈ Ô ıÂÈ Û Ì Ô Ï Ú Î ÏÒ Â ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙ Ì ÙÔÓ ÙÔ ÈÎfi ÂÓÙÈ ÚfiÛˆ Ô ÙË Black Decker Ì ÙÔ ÚÔÈfiÓ Û ÚÂÈ ÂÙ È Â ÈÛÎÂ Ú Î ÏÒ ËÁ ÓÂÙ ÙÔ ÛÙ ÏÙ ÙÔ Û Ó Ô Ù ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ Ó s...

Page 88: ...Ô Ô Ó Á ÏÂÈ Û fiÚÔ ºÚÂÛÎÔÎÔÌÌ Ó Ê ÏÏ ı ÌÓˆÓ ˆ Ô Ó ÎÔ Â ˆÚ Ù ÙÔÓ ÙÂÌ ÈÛÌfi ÏÈÎÒÓ Ì ÔÏ ÌÌ Ù ÎÏ Ì ÙÔ Ó Ô Ó Â ÈÊ ÓÂÈ Î ÁÚ Û ÌÂÁ ÏÔ ÔÛÔÛÙfi ÁÚ Û Ó ÙÚÔÊÔ Ô٠٠٠ÎÙÈÎ ÙË ÌË Ó Î È Ì ÍËÚfi ÏÈÎfi ÁÈ Ó Î ı Ú ÂÈ Ã ÚÙ Î È ÚÙfiÓÈ ÔÏ ÛÙÂÁÓ Ù ÏÈÁÌ Ó ªËÓ ÙÂÌ ÂÙ ٠٠ÏÈÎ ÌÂÙ Ï Ú Û ÚÔÏfi fi ÁÚ ÏÈÎ π ÓÒ Ë Ê ÏÏ Ì Û ÔÈ fi ÁÚÈfi ÔÚÙ ÔÏ ÛÙÂÁÓ fi Ù ٠Û ÎÔÌÌ ÙÈ ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ Ì ÎÔ ÚÈÓ ÙÔÓ ÙÂÌ ÈÛÌfi ÎfiÏÔ ı ÏÈÎ Â Ó È Î Ù ÏÏËÏ ÁÈ ÏÈ Û...

Page 89: ...89 NOTES ...

Page 90: ...90 NOTES ...

Page 91: ...91 NOTES ...

Page 92: ...92 NOTES ...

Page 93: ...93 NOTES ...

Page 94: ... Black Decker Nederland BV Tel 076 5082000 Florijnstraat 10 4879 AH Etten Leur Fax 076 5038184 New Zealand Black Decker Tel 09 579 7600 81 Hugo Johnson Drive Fax 09 579 8200 Penrose Auckland New Zealand Norge Black Decker Norge A S Tlf 22 90 99 00 Postboks 248 Leirdal 1011 Oslo Fax 22 90 99 01 Internet www blackdecker no Österreich Black Decker Vertriebsges m b H Tel 01 66116 0 Erlaaerstraße 165 1...

Page 95: ...zo del rivenditore Data d acquisto Adres van de dealer Aankoopdatum Dirección del detallista Fecha de compra Morada do revendedor Data de compra Återförsäljarens adress Inköpsdatum Forhandlerens adresse Innkjøpsdato Forhandler adresse Indkøbsdato Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä ÈÂ ı ÓÛË ÓÙÈ ÚÔÛÒ Ô ÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ Name Name Nom Nome Naam Nombre Nome Namn Navn Navn Nimi ÓÔÌ Address Adresse Adresse Indiri...

Page 96: ...kuoreen ja postita kuori paikalliseen Black Decker osoitteeseen EÏÏËÓÈÎ Ú Î ÏÒ Îfi ÂÙÂ Ùfi ÙÔ ÎÔÌÌ ÙÈ Î È Ù ÚÔÌ Û ÙÂ ÙÔ Ì Ûˆ ÌÂÙ ÙËÓ ÁÔÚ ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Û ÛÙËÓ ÈÂ ı ÓÛË ÙË Black Decker ÛÙËÓ EÏÏ English Please complete this section immediately after the purchase of your tool and send it to Black Decker in your country If you live in Australia or New Zealand please register by using the alternative guarant...

Reviews: