background image

NEED HELP?

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800"
number on the cover of this book.

Do not

return the product to the place of purchase.

Do not

mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want
to consult the website listed on the cover of this manual.

One-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?

• Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability will not

exceed the purchase price of the product.

For how long?

• One year after the date of original purchase

What will we do to help you?

• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory

refurbished

How do you get service?

• Save your receipt as proof of the date of sale.
• Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free

number, 1-800-231-9786, for general warranty service

• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.

What does your warranty not cover?

• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any way
• Products used or serviced outside the country of purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow 

the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may
not apply to you.)

How does state law relate to this warranty?

• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary

from state to state or province to province.

¿NECESITA AYUDA?

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número
del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto
al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. 

DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?

• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se

responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

• Por dos años a partir de la fecha original de compra.

¿Cómo se puede obtener servicio?

• Conserve el recibo original de compra. 
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 

Esta garantía no cubre:

• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de alguna manera
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato

• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales

BESOIN D’AIDE?

Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute
question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page
couverture.

Ne pas

retourner le produit où il a été acheté.

Ne pas

poster le produit au

fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web
indiqué sur la page couverture.

Garantie limitée de un an (Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?

• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société

Applica se limite au prix d’achat du produit.

Quelle est la durée?

• Un an après l’achat original.

Quelle aide offrons nous?

• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.

Comment se prévaut-on du service?

• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le

1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie. 

• On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 

1 800 738-0245.

Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?

• Des dommages dus à une utilisation commerciale.
• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
• Des produits qui ont été modifiés.
• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
• Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas

l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). 

Quelles lois régissent la garantie?

• Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur

peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.

Garantía (solamente en México)
DOS AÑOS COMPLETOS DE GARANTIA (Esta garantía no aplica para E.U.A. y Canadá)

Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los
materiales o en la mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha original de
compra.  

Esta garantía no es válida cuando: 

a) el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales, 
b) el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le

acompaña, 

c) el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas. 
Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo repararemos o
reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno.  
Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la
tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría
tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una
sucursal o centro de servicio más cercano autorizado por Black & Decker. 

Nota:

Usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros

de servicio autorizados. Esta garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de
su cumplimiento dentro de su red de servicio. Si el cordón de alimentación es dañado, este
debe ser remplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal calificado para
evitar el riesgo.
Conserve esta sección para validar su garantía.

29

30

VS250.Pub1000001093  7/16/04  2:01 PM  Page 30

Summary of Contents for FRESHGUARD VS250

Page 1: ...ormance Vacuum System Sistema de sellado al vacío de calidad profesional Système de scellage sous vide à rendement professionnel Série Serie VS250 VS350 VS450 Series Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com VS250 Pub1000001093 7 16 04 2 00 PM Page 1 ...

Page 2: ...can make custom sized bags to hold individual or family sized portions of food then vacuum seal to keep that food fresh for as much as 5 times longer Keep meats poultry and blanched vegetables fresh and flavorful and free from freezer burn Pantry staples like flours sugars and dried peas and beans stay fresh dry and free of bugs Refrigerated foods like cheese and cold cuts stay fresher longer All ...

Page 3: ...ood items like berries or items you want to keep crisp and dry in the pantry like cookies and crackers It s also perfect for keeping coffee beans fresh in the pantry or freezer How to use the Black Decker FreshGUARD Professional Performance Vacuum System Sealer to make custom size bags with rolls 1 Place the unit on a flat level surface that is comfortable to work on and plug in the power cord You...

Page 4: ... Care and Cleaning Cleaning the Vacuum Chamber Caution Do not clean the vacuum chamber after every use It is recommended to clean it every 30 cycles and only if liquids get inside the chamber Important If you see any food particles in the chamber clean the chamber to prevent food from getting into pump 1 Plug unit 2 Using a measuring cup fill with 2 tablespoons of water ONLY 3 Turn on by pressing ...

Page 5: ...ant to make the bag longer than normal by 3 to 4 inches 7 5 10 cm That will allow you to cut to open and leave enough room for 3 or 4 reseals Tip For cubed cheeses like Cheddar or Swiss freeze cubes on a cookie sheet 30 minutes to 1 hour before vacuum sealing For shredded cheeses toss with 1 tablespoon 15 ml all purpose flour per 2 cups 500 ml of cheese spread cheese lightly on cookie sheet and fr...

Page 6: ... and placed in an appropriate sized bag Food Where Recommended Black Decker Normal to Store Storage System Recommended System Storage Time Storage Time Baked pies pastry Freezer Bag 1 to 3 years 1 to 2 months Quick Breads Freezer Bag 1 to 3 years 3 to 6 months Coffee beans Refrigerator Bag or canister 2 years 2 weeks from can Ground coffee Pantry Bag or canister 3 years 2 years from can Cookies pa...

Page 7: ...e el enchufe No tire del cable Felicitaciones por la compra del sistema Black Decker de sellado al vacío de calidad profesional La adquisición de este producto tendrá un impacto permanente en su presupuesto de ahora en adelante Uno puede ahorrar dinero porque los alimentos se pueden comprar por volumen y se pueden separar en porciones apropiadas para el tamaño y los gustos de cada miembro de la fa...

Page 8: ... mínimo de 20 segundos antes de utilizar el aparato nuevamente 10 Desenchufe el aparato Consejo práctico El uso de un par de tijeras largas y bien afiladas facilita el corte derecho del rollo de plástico Como sellar al vacío utilizando el sellador al vacío FreshGUARD de calidad profesional 1 Enchufe el aparato y alce la tapa 2 Introduzca los alimentos o artículos en la bolsa No se recomienda sella...

Page 9: ...o y sólo cuando se derrame líquidos adentro de la cámara Importante Si observa particulas de alimentos en la cámara limpie la cámara para evitar que los alimentos pasen a la bomba 1 Enchufe el aparato 2 Con una taza de medir vierta SOLAMENTE dos cucharadas de agua 3 Encienda el aparato presionando el botón del envase 4 Una vez que el aparato se apague retire la taza de goteo limpie e instale nueva...

Page 10: ... o envase 2 años 6 a 12 meses Pasta cruda Despensa Bolsa o envase 3 años 2 años Arroz crudo Despensa Bolsa o envase 2 años 6 meses Azucar granulada Despensa Bolsa o envase 3 años 2 años Fruta trozos Donde Tipo de Periodo de Periodo de almacenar almacenaje almacenaje almacenaje recomendado del sistema recomendado Black Decker Albaricoques nectarinas Congelador Bolsa 1 a 3 años 2 a 3 meses melocoton...

Page 11: ...ec une surface chaude Ne pas enrouler le cordon autour de l appareil Pour débrancher l appareil saisir la fiche et la retirer de la prise murale Ne pas tirer sur le cordon Félicitations À l achat du système de scellage sous vide à rendement professionnel de Black Deckermd La décision d acheter ce produit aura un impact permanent sur le budget à venir de chacun En effet cet achat permet de réaliser...

Page 12: ...l air entourant l aliment laissant celui ci scellé dans son propre sac de rangement en plastique à cinq épaisseurs Dans quoi scelle ton les aliments Le système de Black Deckermd utilise des rouleaux d une largeur de 21 cm 8 po et de 28 cm 11 po en plastique à cinq épaisseurs pour préparer des sacs sur mesure pour les viandes volailles légumes blanchis entre autres Ces sacs vont au congélateur on p...

Page 13: ...liment dans la chambre il faut la nettoyer afin d empêcher les aliments de se retrouver dans dans la pompe 1 Brancher le cordon d alimentation 2 À l aide d une tasse à mesurer remplir de 2 cuillères à table d eau SEULEMENT 3 Mettre l appareil en marche en enfonçant sur le bouton de scellage des bocaux 4 Lorsque l appareil s arrête retirer la tasse de vidange la nettoyer et la remettre en place dan...

Page 14: ...Selon l organisme américain Food Marketing Institute janvier 2003 25 26 Préparation de fromage pour le scellage sous vide Lorsqu on utilise souvent du fromage il est préférable de prévoir un sac plus long en laissant un rebord de 7 5 ou 10 cm 3 ou 4 po Cela permet de découper le sac pour l ouvrir et d avoir encore de la place pour le sceller à 3 ou à 4 reprises Conseil pratique Pour des fromages e...

Page 15: ...ours Préparation de fruits pour le scellage sous vide Les fruits délicats de toutes sortes devraient être gelés individuellement au préalable de une à deux heures afin d être solides avant le scellage sous vide Ainsi il faut trancher les fruits à noyau comme les pêches les prunes et les nectarines et déposer les tranches sur une plaque à biscuits et les congeler Ensuite placer les morceaux gelés d...

Page 16: ...uestion relative au produit composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture Ne pas retourner le produit où il a été acheté Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture Garantie limitée de un an Valable seulement aux États Unis et au Canada Quelle est la couverture Tout défa...

Page 17: ...ima San Pedro Sula Honduras Tel 504 553 1612 México Art 123 y José Ma Marroquí 28 D Centro Mexico D F Tel 55 5512 7112 55 5512 3164 Nicaragua H L Electronic Zumen 3 C Arriba y 15 Varas al Sur Managua Nicaragua Tel 505 260 3262 Panamá Authorized Service Center Electrodomésticos S A Boulevard El Dorado al lado del Parque de las Mercedes Panamá Panamá Tel 507 236 5404 Perú B D Services S A Calle Delt...

Reviews: