background image

- Brancher l'appareil et mettre la minuterie en service pour environ 

20 minutes.

- Veiller à ce que la solution ne se déverse pas et qu'elle n'éclabousse pas les 

parois extérieures de l'appareil.

- Lorsque la cloche se fait entendre et que le témoin de fonctionnement 

s'éteint, débrancher l'appareil.  Jeter la solution vinaigrée, rincer à l'eau 
fraîche et frotter l'élément à l'aide d'une brosse non abrasive. 

À la longue, il peut y avoir une décoloration normale de la lèchefrite et de
l'intérieur du socle en raison de l'utilisation répétée d'herbes et d'épices.

Extérieur du socle -

Essuyer le socle et le cordon avec un chiffon humide, puis

bien les assécher.  Ne jamais immerger le socle, ni le placer au lave-vaisselle.

NOTE :

Ne pas nettoyer les composants de l'étuveuse avec un javellisant, un

tampon abrasif ou tout produit abrasif.

CONSEILS PRATIQUES - REHAUSSEUSE DE SAVEURS FLAVOR
SCENTER

mc

Ajouter des herbes fraîches ou séchées à la rehausseuse de saveurs à tamis pour
assaisonner des aliments sains et rehausser la saveur des aliments sans avoir besoin 
de sel.  

Les suggestions mentionnent des quantités variant entre 2,5 ml et 15 ml 
(1/2 et 3 cuillères à thé) d'herbes ou d'épices séchées. Lorsqu'on utilise des
herbes fraîches, hacher les feuilles et en tripler la quantité.

Afin d'empêcher le passage d'herbes fines ou d'épices moulues par le tamis de
la rehausseuse de saveurs, rincer ou mouiller celui-ci avant d'ajouter les
assaisonnements.

NOTE :

Le temps de cuisson varie en fonction de la cuisson voulue et de la

quantité de légumes. Les temps suggérés sont les temps de cuisson pour un bol.

18

17

NOTE : 

Il faut toujours utiliser la lèchefrite lorsqu'on ne se sert pas du bol pour 

le riz. Il empêche l'égouttement du jus ou de la graisse des aliments dans l'eau du
réservoir, et leur ébullition dans le bol de cuisson. On peut conserver les jus et les
graisses pour leur utilisation ultérieure dans la préparation de sauces ou de
bouillons.

CUISSON DANS DEUX BOLS

(Les bols de cuisson sont interchangeables.)

1. Toujours utiliser des mitaines lorsqu’on se sert de l’étuveuse et éviter la vapeur

qui s’en échappe.

2. Toujours utiliser la lèchefrite lors de la cuisson dans les deux bols. Placer les

aliments qui prennent plus de temps à cuire dans le bol inférieur en utilisant le
niveau d’eau recommandé pour cet aliment. Lorsqu’il reste le temps nécessaire
à la cuisson de l’autre aliment, ajouter l’anneau de soutien et le deuxième bol.
Ainsi, lorsqu’on prépare des crevettes et des pois mange-tout, commencer par
faire cuire les crevettes dans le bol inférieur, brasser après 7 et 9 minutes, puis
ajouter le deuxième bol avec les pois. Brasser les pois au bout de 6 minutes.  Il
faut brasser pour obtenir une cuisson uniforme. Vérifier si les deux aliments
sont prêts.

3. Ne jamais empiler les bols l’un sur l’autre sans placer l’anneau de soutien entre

eux.

NOTE :

L’anneau de soutien ne se place que d’une façon. Lorsqu’il n’entre pas

en place, le retourner.
4. Toujours préparer la viande, le poisson ou la volaille dans le bol inférieur.
5. Pour optimiser les résultats, préparer le riz dans le bol inférieur. Toutefois,

lorsqu’on prépare du riz avec de la viande, du poisson ou de la volaille, placer
le riz dans le bol supérieur au moment d’ajouter le deuxième bol.

6. Lorsqu’il n’y a plus de vapeur aux évents et que la minuterie est toujours en

marche, vérifier le niveau d’eau dans le socle.  Il peut s’avérer nécessaire
d’ajouter 120 ml (1/2 t) d’eau.

Entretien et nettoyage

L’appareil est lubrifié en permanence et il ne nécessite aucune lubrification
supplémentaire pour sa durée utile. L’appareil ne renferme aucune pièce qui peut
être entretenue par l’utilisateur. En confier l’entretien à du personnel qualifié.

MISE EN GARDE :

Débrancher l'étuveuse et la laisser refroidir avant de la

nettoyer.

Bols, couvercle, anneau de soutien et lèchefrite -

Laver dans de l'eau chaude

savonneuse. Bien les rincer et les assécher. Ces pièces vont également sur le
plateau supérieur du lave-vaisselle.

Réservoir (Intérieur du socle) -

Verser de l'eau chaude savonneuse dans 

le réservoir. En nettoyer l'intérieur à l'aide d'une brosse en plastique ou d'un
tampon à récurer non abrasif.  Rincer à fond avec de l'eau chaude propre.

Soins particuliers à apporter à l'élément -

Au bout d'un certain temps

d'utilisation, la surface de l'élément peut se décolorer ou se recouvrir 
de minéraux. Nettoyer comme suit.

- S'assurer qu'aucun composant de l'étuveuse ne recouvre le socle.
- Verser du vinaigre dans le socle jusqu'au niveau élevé (MAX FILL).

HS2776Pub174446RV4   8/10/06  7:52 AM  Page 18

Summary of Contents for Flavor Scenter Steamer Deluxe HS2776

Page 1: ...lisation Flavor Scenter Steamer Deluxe Food Rice Cooker Vaporizadora arrocera Marmite à vapeur autocuiseur à riz Model Modelo Modèle HS2776 Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com HS2776Pub174446RV4 8 10 06 7 52 AM Page 1 ...

Page 2: ...re are no user serviceable parts inside Repair should be done only by authorized service personnel Note If the power supply cord is damaged it should be replaced by qualified personnel or in Latin America by an authorized service center 1 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following Read all instructions Do not tou...

Page 3: ...tly to the Bowl and fill the Water Resevoir to the appropriate line Put the Steaming Bowl onto the Base and place the Rice Bowl with contents into the Steaming Bowl C 7 Use pot holders when removing the cover or lifting the Steaming Bowl Drip Tray or Rice Bowl by its handles after steaming Lift the cover AWAY from your face and body to avoid escaping steam 8 The Rice Bowl can also be used for cook...

Page 4: ...er is still running check the water level in the Base You may have to add about 1 2 cup more water Care and Cleaning This appliance is permanently lubricated and will not require additional lubrication for the life of unit It contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel CAUTION Unplug and allow the Steamer to cool before washing Bowls Cover Support Ring and Drip ...

Page 5: ...o en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico y o lesiones personales deben tomarse algunas precauciones incluyendo las siguientes Por favor lea todas las instrucciones No toque las superficies calientes use las agar...

Page 6: ...spués a la contidad de tiempo deseada 6 Cuando prepare alimentos en la arrocera agregue hierbas condimentos y agua directamente dentro del recipiente y llene el depósito del agua hasta el nivel apropiado Coloque el recipiente vaporizador sobre la base y la arrocera con sus contenidos dentro del vaporizador C 7 Después de preparar alimentos al vapor utilice agarraderas de cocina al retirar la tapa ...

Page 7: ...los camarones en el recipiente inferior remueva después de 7 a 9 minutos y luego coloque el recipiente con los guisantes tiernos Remueva los guisantes tiernos al cabo de 6 minutos Es necesario remover los alimentos para asegurarse de que se cocinen por parejo Supervise la cocción de ambos alimentos 3 Nunca coloque un recipiente sobre el otro sin el aro de soporte en medio NOTA El aro de soporte so...

Page 8: ...Note Lorsque le cordon d alimentation est endommagé il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou en Amérique latine par le personnel d un centre de sevice autorisé 14 13 IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu on utilise un appareil électrique il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales notamment les suivantes Lire toutes les directives Éviter de toucher aux surfaces...

Page 9: ...ctionnement s éteint et l appareil s arrête automatiquement lorsque le temps s est écoulé Il peut encore y avoir de l eau dans le réservoir NOTE Lorsque le temps de cuisson voulu est inférieur à 15 minutes il faut d abord faire tourner la minuterie au moins jusqu à 15 puis la reculer jusqu au temps de cuisson voulu 6 Lorsqu on se sert du bol pour le riz ajouter le riz les herbes les assaisonnement...

Page 10: ... les deux bols Placer les aliments qui prennent plus de temps à cuire dans le bol inférieur en utilisant le niveau d eau recommandé pour cet aliment Lorsqu il reste le temps nécessaire à la cuisson de l autre aliment ajouter l anneau de soutien et le deuxième bol Ainsi lorsqu on prépare des crevettes et des pois mange tout commencer par faire cuire les crevettes dans le bol inférieur brasser après...

Page 11: ...arantie Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il habite 19 NEED HELP For service repair or any questions regarding your appliance call the appropriate 800 number on the cover of this book Do not return the product to the place of purchase Do not mail the product back to th...

Page 12: ...nes o partes en el país donde el producto fué comprado 21 Póliza de Garantía Válida sólo para México Duración Applica de México S de R L de C V garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra Qué cubre esta garantía Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas componentes y la mano de obra contenidas en este producto Requisitos para hacer válida la gara...

Page 13: ...sin costo 01 800 714 2503 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine R42001 2 20 96E S F 650 W 120V 60 Hz 650 W 220V 50 Hz 650 W 220V 60 Hz is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U ...

Reviews: