background image

frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas
sustancias químicas: trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de 
seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para 
filtrar partículas microscópicas.

• Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, 

esmerilado y taladrado eléctricos, así como de otras actividades del sector de la
construcción. Lleve ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas.
Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel,
puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos.

PRECAUCIÓN: Utilice una protección auditiva apropiada durante el uso.

En 

determinadas condiciones y con utilizaciones prolongadas, el ruido generado por este 
producto puede favorecer la pérdida de audición.

ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo 

cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos 

de lesión. 

Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la

exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.

V ..................volts

A ................amperes

Hz ................hertz

W ..............watts

min ..............minutos

..............corriente alterna

..............corriente directa

no ..............velocidad sin carga

................construcción clase II

..............terminales de conexión a tierre

................símbolo de alerta 

.../min ........revoluciones o minuto seguridad

Información acerca del protector de la batería

Se han incluido protectores para el almacenaje y transporte de la batería. Estos deben ser
usados cuando la batería no esté conectada a la herramienta ni en el cargador. Recuerde
quitar el protector antes de poner la batería en el cargador o conectarla a la herramienta.

ADVERTENCIA: 

No guarde ni lleve baterías, unidades de alimentación o pilas en un lugar

donde sus terminales pudieran entrar en contacto con algún objeto metálico. Por ejemplo,
no ponga baterías, unidades de alimentación o pilas dentro de un delantal o bolsillo, una
caja de herramientas o de almacenamiento del producto, un cajón, etc., junto con clavos
sueltos, tornillos, llaves, etc. si no están debidamente protegidas. El transporte de baterías,
unidades de alimentación o pilas puede causar un incendio si sus terminales entran en
contacto sin querer con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de
mano y otros por el estilo. De hecho, el reglamento sobre materiales peligrosos (HMR) del
Ministerio de Transporte de los Estados Unidos prohibe el transporte de baterías, unidades
de alimentación o pilas en cualquier tipo de transporte terrestre o aéreo (es decir,
embaladas en maletas y maletines de mano) A NO SER que estén debidamente
protegidas de hacer cortocircuito. Por lo tanto, cuando transporte baterías, unidades de
alimentación o pilas individuales, asegúrese que sus terminales estén protegidos y
debidamente aislados de materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y causar un
cortocircuito.

Advertencias e instrucciones de seguridad: 

cómo cargar el taladro

1. Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación importantes.
2.  Antes de usar el cargador de batería, lea todas las instrucciones y marcas de 

advertencia en (1) el cargador de la batería, (2) la batería y (3) el producto que 
utiliza la batería.

3.  

PRECAUCIÓN: 

Para reducir el riesgo de lesión, sólo cargue unidades de 

alimentación Black & Decker. Otros tipos de baterías podrían reventarse y causar 

lesiones corporales y otros daños.

4.  No exponga el cargador a lluvia o nieve.
5.  El uso de un accesorio no recomendado o vendido por Black & Decker podría 

resultar en riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones corporales.

6.  Para reducir el riesgo de daño al enchufe y cable de alimentación, jale del enchufe 

y no del cable cuando desconecte el cargador.

7.  Asegúrese que el cable no sea ubicado de manera que podría ser pisado, causar 

que alguien tropiece con él o ser expuesto a otro tipo de daños.

8.  No se debería usar un alargador a no ser que sea absolutamente necesario. El uso 

de un alargador incorrecto podría resultar en riesgo de incendio, descarga eléctrica 
o electrocución.

a.  Cables de dos hilos pueden ser usados con alargadores de 2 ó 3 hilos. Sólo se deben 

usar alargadores con revestimiento redondo y recomendamos que además se 
encuentren en la lista de Underwriters Laboratories (U.L.). Si el alargador será utilizado 
en la intemperie, el cable debe ser adecuado para uso exterior. Cualquier cable
marcado para uso exterior es también adecuado para uso interior. Las letras 
"W" o "WA" en el revestimiento del cable indican que el cable puede ser usado en 
la intemperie.

b.  Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado (AWG o American Wire 

Gauge) para su seguridad y para evitar la pérdida de potencia y sobrecalentamiento.
Mientras menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. Es decir, un 
hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Cuando se utilice más de un 
alargador para completar el largo total, asegúrese que los hilos de cada alargador 
tengan el calibre mínimo.

CUADRO DE CALIBRES MÍNIMOS PARA HILOS (AWG) DE ALARGADORES
POTENCIA NOMINAL AMPS – 0 – 10,0

Largo total del alargador (en metros)  7,6

15,2

22,9

30,5

38,1

45,7 

Calibre de hilos

18

18

16

16

14

14

9.  Sólo use el cargador que viene con la herramienta cuando cargue su taladro. El uso 

de cualquier otro cargador podría dañar el taladro o crear una situación de peligro.

10. Sólo use un cargador cuando la cargue.
11. No intente abrir el cargador o el taladro. No contienen piezas que puedan ser 

reparadas por el usuario. Devuelva a cualquier centro de servicio Black & Decker 
autorizado.

12. NO incinere el taladro o las unidades de alimentación aunque se encuentren 

gravemente dañados o completamente gastados. Las baterías pueden explotar en 
un incendio.

13. Las celdas de la batería pueden tener fugas pequeñas de líquido cuando han sido

usadas o cargadas durante períodos demasiado largos, o bajo ciertas condiciones 
de temperatura. Esto no indica una falla. Sin embargo, si el sello externo ha sido 
roto y su piel entra en contacto con el líquido:

a.  Lave rápidamente con jabón y agua.
b.  Neutralice con un ácido suave como jugo de limón o vinagre.
c.  Si el líquido de la batería le entra a los ojos, lávelos con agua limpia por al menos 

10 minutos y hágase ver por un médico de inmediato. 

NOTA MÉDICA:

El líquido es 

una solución de 25-35% de hidróxido de potasio.

II

II

N

N

N

N

F

F

F

F

O

O

O

O

R

R

R

R

M

M

M

M

A

A

A

A

C

C

C

C

II

II

Ó

Ó

Ó

Ó

N

N

N

N

  

  

C

C

C

C

L

L

L

L

A

A

A

A

V

V

V

V

E

E

E

E

  

  

Q

Q

Q

Q

U

U

U

U

E

E

E

E

  

  

D

D

D

D

E

E

E

E

B

B

B

B

E

E

E

E

  

  

C

C

C

C

O

O

O

O

N

N

N

N

O

O

O

O

C

C

C

C

E

E

E

E

R

R

R

R

::

::

• Cargue la batería por 9 horas antes de utilizar la herramienta por primera vez. 

Para mayor información vea

“CÓMO CARGAR LA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN”.

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD – PARA TODAS 

LAS HERRAMIENTAS QUE FUNCIONAN CON BATERÍA

ADVERTENCIA! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES HASTA COMPRENDERLAS.

No ajustarse a las instrucciones siguientes puede ser causa de choque eléctrico, incendio o
lesiones graves.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Área de trabajo

•  Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. 

Las bancadas desordenadas y las

zonas oscuras propician los accidentes.

• No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de

líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas
que pueden originar la ignición del polvo o los vapores.

• Mientras opere una herramienta eléctrica, mantenga lejos a los observadores, niños

y visitantes.

Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control.

Seguridad eléctrica

• No maltrate el cable. Nunca lleve la herramienta por el cable. Mantenga el cable

alejado de las fuentes de calor, el aceite, las orillas afiladas o las piezas en
movimiento. Cambie inmediatamente los cables dañados.

Los cables dañados pueden

provocar un incendio.

• Una herramienta que funciona con baterías integrales o con una batería separada

sólo debe recargarse con el cargador de baterías especificado.

Un cargador puede

ser adecuado para un tipo de baterías y, sin embargo, crear riesgo de incendio cuando se
usa con otras.

• Las herramientas que operan con baterías se deben utilizar sólo con baterías

diseñadas especialmente

. La utilización de otras baterías comporta riesgo de incendio.

Seguridad personal

• Al utilizar una herramienta eléctrica, esté atento, concéntrese en lo que hace y

aplique el sentido común. No utilice la herramienta si se encuentra fatigado o bajo la
influencia de drogas, alcohol o fármacos. 

Mientras se utilizan herramientas eléctricas,

basta un instante de distracción para sufrir lesiones graves.

• Lleve ropa adecuada. No utilice ropa suelta ni joyas. Recójase el cabello largo.

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes apartados de las piezas en movimiento.

Las partes móviles pueden atrapar las prendas de vestir sueltas, las joyas y el cabello. Los
orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que también se deben
evitar.

• Evite puestas en marcha accidentales. Antes de insertar la batería asegúrese de que

el interruptor esté en posición de bloqueo o apagado.

Transportar herramientas con el

dedo sobre el interruptor o insertar la batería en la herramienta con el interruptor encendido
favorece los accidentes.

• Antes de poner en marcha la herramienta, retire las llaves de ajuste. 

Una llave que se

deje en una pieza giratoria de la herramienta puede provocar lesiones.

• No ponga en peligro su estabilidad. Manténgase siempre bien apoyado y equilibrado.

Un buen apoyo y equilibrio permiten controlar mejor la herramienta si se produce algún
imprevisto.

• Utilice el equipo de seguridad. Lleve siempre lentes protectores.

Cuando sea

adecuado, también se debe usar mascarilla antipolvo, zapatos de suela antideslizante,
casco o protectores auditivos.

Uso y cuidados de la herramienta

• Utilice abrazaderas u otro elemento adecuado para sujetar y apoyar la pieza de

trabajo en una plataforma estable.

Sujetar la pieza con la mano o contra el cuerpo es

inestable y facilita la pérdida de control.

• No fuerce la herramienta. Emplee la herramienta correcta para cada aplicación.

La

herramienta correcta hace el trabajo mejor y más seguro dentro del rango para el que ha
sido diseñada.

• No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende y apaga.

Cualquier

herramienta que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y se debe reparar.

• Desconecte la batería de la herramienta o ponga el interruptor en posición de

bloqueo o de apagado antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o guardar la
herramienta. 

Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de poner en

marcha la herramienta accidentalmente.

• Cuando no las utilice, guarde las herramientas fuera del alcance de los niños o de

cualquier persona no capacitada.

Las herramientas son peligrosas en manos de

usuarios no capacitados.

• Cuando la unidad de alimentación no esté en uso, manténgala alejada de otros

objetos metálicos tales como: sujetapapeles, monedas, llaves, clavos u otros
objetos metálicos pequeños que podrían generar una conexión entre sus terminales.

Provocar un cortocircuito entre los terminales de la batería puede causar chispas,
quemaduras o incendios.

• Cuide las herramientas. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Unas

herramientas adecuadamente cuidadas y con los bordes de corte afilados se atascan
menos y son más fáciles de controlar.

• Compruebe si las piezas móviles se desalinean o atascan, si hay alguna pieza rota o

cualquier otra circunstancia que pueda afectar la operación de la herramienta. Si la
herramienta está dañada, hágala reparar antes de usarla.

Muchos accidentes los

provocan unas herramientas mal cuidadas.

• Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo.

Un mismo accesorio puede ser adecuado para una herramienta, pero puede crear un
riesgo de lesiones si se usa en otra.

Servicio

• El servicio a la herramienta sólo debe realizarlo personal cualificado. 

El servicio o

mantenimiento realizados por personal no calificado puede dar como resultado un riesgo
de lesiones.

• Al proceder al mantenimiento de una herramienta, utilice únicamente refacciones

idénticas. Siga las instrucciones de la sección "Mantenimiento" de este manual.

La

utilización de piezas no autorizadas o no respetar las instrucciones de mantenimiento,
puede suponer un peligro de choque eléctrico o de lesiones.

Normas específicas de seguridad

Sujete la herramienta por sus empuñaduras aisladas si lleva a cabo una

operación en que la herramienta pueda tocar cables eléctricos ocultos o su propio
cable.

El contacto con un cable activo provocará que las piezas metálicas de la

herramienta se carguen y que el operador reciba una descarga eléctrica.

• Cuando trabaje sobre una escalera o andamio, asegúrese de recostar la herramienta

sobre un costado cuando no esté en uso.

Algunas herramientas con unidades de

alimentación grandes se pueden parar derechas pero pueden caerse fácilmente.

• No opere esta herramienta durante períodos largos de tiempo.

La vibración causada

por la acción de operación de esta herramienta puede causar lesiones permanentes a los
dedos, las manos y los brazos. Utilice guantes para una mayor amortiguación, tome
descansos frecuentes y limite el tiempo de uso diario.

ADVERTENCIA: Parte del polvo generado al lijar, serrar, esmerilar y taladrar, así 

como al realizar otras actividades del sector de la construcción, contienen 

productos químicos que pueden producir cáncer, defectos congénitos u otras 
afecciones reproductivas. Ejemplos de esas substancias químicas son:

• plomo procedente de pinturas a base de plomo
• óxido de silicio cristalino procedente de ladrillos, cemento y otros productos de 

mampostería, y 

• arsénico y cromo procedentes de madera tratada químicamente (CCA)

El peligro derivado de estas exposiciones que usted enfrente varía en función de la 

La herramienta FSX1800HD es compatible con cualquiera de las Baterías en paquete
deslizante de 18 V y Cargadores para baterías en paquete deslizante de 18 V que figuran
en el siguiente cuadro. Consulte los manuales de cada cargador para ver todas las
instrucciones de seguridad y funcionamiento.

A

A

A

A

N

N

N

N

T

T

T

T

E

E

E

E

S

S

S

S

  

  

D

D

D

D

E

E

E

E

  

  

D

D

D

D

E

E

E

E

V

V

V

V

O

O

O

O

L

L

L

L

V

V

V

V

E

E

E

E

R

R

R

R

  

  

E

E

E

E

S

S

S

S

T

T

T

T

E

E

E

E

  

  

P

P

P

P

R

R

R

R

O

O

O

O

D

D

D

D

U

U

U

U

C

C

C

C

T

T

T

T

O

O

O

O

  

  

P

P

P

P

O

O

O

O

R

R

R

R

C

C

C

C

U

U

U

U

A

A

A

A

L

L

L

L

Q

Q

Q

Q

U

U

U

U

II

II

E

E

E

E

R

R

R

R

  

  

M

M

M

M

O

O

O

O

T

T

T

T

II

II

V

V

V

V

O

O

O

O

,,

,,

  

  

L

L

L

L

L

L

L

L

A

A

A

A

M

M

M

M

E

E

E

E

  

  

A

A

A

A

L

L

L

L

  

  

((

((

5

5

5

5

5

5

5

5

))

))

  

  

5

5

5

5

3

3

3

3

2

2

2

2

6

6

6

6

--

--

7

7

7

7

1

1

1

1

0

0

0

0

0

0

0

0

¡¡

¡¡

G

G

G

G

R

R

R

R

A

A

A

A

C

C

C

C

II

II

A

A

A

A

S

S

S

S

  

  

P

P

P

P

O

O

O

O

R

R

R

R

  

  

E

E

E

E

L

L

L

L

E

E

E

E

G

G

G

G

II

II

R

R

R

R

  

  

B

B

B

B

L

L

L

L

A

A

A

A

C

C

C

C

K

K

K

K

  

  

&

&

&

&

  

  

D

D

D

D

E

E

E

E

C

C

C

C

K

K

K

K

E

E

E

E

R

R

R

R

!!

!!

V

V

V

V

A

A

A

A

Y

Y

Y

Y

A

A

A

A

  

  

A

A

A

A

  

  

W

W

W

W

W

W

W

W

W

W

W

W

..

..

B

B

B

B

L

L

L

L

A

A

A

A

C

C

C

C

K

K

K

K

A

A

A

A

N

N

N

N

D

D

D

D

D

D

D

D

E

E

E

E

C

C

C

C

K

K

K

K

E

E

E

E

R

R

R

R

..

..

C

C

C

C

O

O

O

O

M

M

M

M

//

//

N

N

N

N

E

E

E

E

W

W

W

W

O

O

O

O

W

W

W

W

N

N

N

N

E

E

E

E

R

R

R

R

P

P

P

P

A

A

A

A

R

R

R

R

A

A

A

A

  

  

R

R

R

R

E

E

E

E

G

G

G

G

II

II

S

S

S

S

T

T

T

T

R

R

R

R

A

A

A

A

R

R

R

R

  

  

S

S

S

S

U

U

U

U

  

  

N

N

N

N

U

U

U

U

E

E

E

E

V

V

V

V

O

O

O

O

  

  

P

P

P

P

R

R

R

R

O

O

O

O

D

D

D

D

U

U

U

U

C

C

C

C

T

T

T

T

O

O

O

O

..

..

Baterías en paquete deslizante de 18 V

Batería de 18V Firestorm
Batería de 18V FSXtreme
Batería FSXtreme de 18
voltios con 3 bornes
Batería de 18V FSXtreme -
Serie Silver
Batería de 18V Black &
Decker

FSB18
FS180BX
FS18BX

FS18SBX

HPB18

N° de 

catálogo          Descripción

Cargadores en paquete deslizante de 18 V

Cargador de base de 18V
Cargador de dos puertos de
18V
Cargador de radio de 18V
Cargador de tres puertos de
18V 
Cargador rápido de 9,6V a
18V
Cargador de una hora de 9,6V
a 24V
Cargador de una hora de dos
puertos de 9,6V a 24V

FS18C
FS180DC

FS18RC
5104211-00

FSMVC

FS240FC

FS2400DC

N° de 

catálogo           Descripción

Summary of Contents for Fire Storm 5146608-00

Page 1: ... periods and limit daily time of use WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically trea...

Page 2: ... required safety equipment as instructed in the Safety Instructions Secure and maintain work area as instructed in the Safety Instructions Run the drill very slowly using light pressure until the hole is started enough to keep the drill bit from slipping out of it Apply pressure in a straight line with the bit Use enough pressure to keep the bit biting but not so much as to stall the motor or defl...

Page 3: ...piratoire anti poussières approprié approuvé par le NIOSH ou l OSHA Diriger les particules dans le sens opposé du visage et du corps L étiquette de l outil peut comporter les symboles suivants V volts A ampères Hz hertz W watts min minutes courant alternatif courant continu no sous vide Construction de classe II borne de mise à la minute symbole d avertissement min tours à la minute Information co...

Page 4: ...i la perceuse cale relâcher immédiatement la gâchette et en déterminer la cause avant de redémarrer l outil Mode d emploi Interrupteur à gâchette et bouton de commande de marche avant ou marche arrière Figure 2 Pour mettre la perceuse en position de marche ou d arrêt il suffit de tirer sur l interrupteur à gâchette puis de le relâcher tel qu illustré à la figure 2 Plus on appuie sur la gâchette pl...

Page 5: ...dañados pueden provocar un incendio Una herramienta que funciona con baterías integrales o con una batería separada sólo debe recargarse con el cargador de baterías especificado Un cargador puede ser adecuado para un tipo de baterías y sin embargo crear riesgo de incendio cuando se usa con otras Las herramientas que operan con baterías se deben utilizar sólo con baterías diseñadas especialmente La...

Page 6: ...sar con cargadores identificados NiMH o NiCd NiMH 6 En determinadas condiciones estando el cargador enchufado en el tomacorriente algunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en los contactos de carga expuestos dentro del cargador Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora entre los que se incluyen la lana de acero el pape...

Page 7: ... AL 55 5326 7100 Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano Para servicio y ventas consulte HERRAMIENTAS ELECTRICAS en la sección amarilla CULIACAN SIN Av Nicolás Bravo 1063 Sur 667 7 12 42 11 Col Industrial Bravo GUADALAJARA JAL Av La Paz 1779 33 3825 6978 Col Americana Sector Juarez MEXICO D F Eje Central Lázaro Cardenas No 18 5...

Reviews: