background image

Uso y cuidados de la herramienta

• Utilice abrazaderas u otro elemento adecuado para sujetar y apoyar la pieza de

trabajo en una plataforma estable.

Sujetar la pieza con la mano o contra el cuerpo es

inestable y facilita la pérdida de control.

• No fuerce la herramienta. Emplee la herramienta correcta para cada aplicación.

La

herramienta correcta hace el trabajo mejor y más seguro dentro del rango para el que ha
sido diseñada.

• No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende y apaga.

Cualquier

herramienta que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y se debe reparar.

• Desconecte la batería de la herramienta o ponga el interruptor en posición de

bloqueo o de apagado antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o guardar la
herramienta. 

Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de poner en

marcha la herramienta accidentalmente.

• Cuando no las utilice, guarde las herramientas fuera del alcance de los niños o de

cualquier persona no capacitada.

Las herramientas son peligrosas en manos de

usuarios no capacitados.

• Cuando la unidad de alimentación no esté en uso, manténgala alejada de otros

objetos metálicos tales como: sujetapapeles, monedas, llaves, clavos u otros
objetos metálicos pequeños que podrían generar una conexión entre sus
terminales. 

Provocar un cortocircuito entre los terminales de la batería puede causar

chispas, quemaduras o incendios.

• Cuide las herramientas. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Unas

herramientas adecuadamente cuidadas y con los bordes de corte afilados se atascan
menos y son más fáciles de controlar.

• Compruebe si las piezas móviles se desalinean o atascan, si hay alguna pieza rota o

cualquier otra circunstancia que pueda afectar la operación de la herramienta. Si la
herramienta está dañada, hágala reparar antes de usarla.

Muchos accidentes los

provocan unas herramientas mal cuidadas.

• Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo.

Un mismo accesorio puede ser adecuado para una herramienta, pero puede crear un
riesgo de lesiones si se usa en otra.

Servicio

• El servicio a la herramienta sólo debe realizarlo personal cualificado. 

El servicio o

mantenimiento realizados por personal no calificado puede dar como resultado un riesgo
de lesiones.

• Al proceder al mantenimiento de una herramienta, utilice únicamente refacciones

idénticas. Siga las instrucciones de la sección "Mantenimiento" de este manual.

La

utilización de piezas no autorizadas o no respetar las instrucciones de mantenimiento,
puede suponer un peligro de choque eléctrico o de lesiones.

Normas específicas de seguridad

• Sujete la herramienta por sus empuñaduras aisladas si lleva a cabo una operación

en que la herramienta pueda tocar cables eléctricos ocultos o su propio cable.

El

contacto con un cable activo provocará que las piezas metálicas de la herramienta se
carguen y que el operador reciba una descarga eléctrica.

• Cuando trabaje sobre una escalera o andamio, asegúrese de recostar la herramienta

sobre un costado cuando no esté en uso.

Algunas herramientas con unidades de

alimentación grandes se pueden parar derechas pero pueden caerse fácilmente.

ADVERTENCIA: Parte del polvo generado al lijar, serrar, esmerilar y taladrar, así 

como al realizar otras actividades del sector de la construcción, contienen 
productos químicos que pueden producir cáncer, defectos congénitos u otras
afecciones reproductivas.  Ejemplos de esas substancias químicas son:

• plomo procedente de pinturas a base de plomo
• óxido de silicio cristalino procedente de ladrillos, cemento y otros productos de 

mampostería, y 

• arsénico y cromo procedentes de madera tratada químicamente (CCA)

El peligro derivado de estas exposiciones que usted enfrente varía en función de la 
frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas
sustancias químicas: trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de 
seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para 
filtrar partículas microscópicas.

• Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, 

esmerilado y taladrado eléctricos, así como de otras actividades del sector de la
construcción. Lleve ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas.
Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel,
puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos.

ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo 

cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos 
de lesión. 

Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la

exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.

V ..................volts

A ................amperes

Hz ................hertz

W ..............watts

min ..............minutos

..............corriente alterna

..............corriente directa

no ..............velocidad sin carga

................construcción clase II

..............terminales de conexión a tierre

................símbolo de alerta 

.../min ........revoluciones o minuto seguridad

INFORMACIÓN RESPECTO A LA TAPA PARA LA BATERÍA

Se proveen tapas para batería para uso cuando ésta se encuentre fuera de la herramienta
o el cargador. Quite la tapa antes de colocar la batería en el cargador o la herramienta.

ADVERTENCIA:

No guarde ni lleve baterías, unidades de alimentación o pilas en un

lugar donde sus terminales pudieran entrar en contacto con algún objeto metálico. Por
ejemplo, no ponga baterías, unidades de alimentación o pilas dentro de un delantal o 
bolsillo, una caja de herramientas o de almacenamiento del producto, un cajón, etc., junto
con clavos sueltos, tornillos, llaves, etc. si no están debidamente protegidas. El transporte
de baterías, unidades de alimentación o pilas puede causar un incendio si sus terminales
entran en contacto sin querer con materiales conductores como llaves, monedas, 
herramientas de mano y otros por el estilo. De hecho, el reglamento sobre materiales 
peligrosos (HMR) del Ministerio de Transporte de los Estados Unidos prohibe el transporte
de baterías, unidades de alimentación o pilas en cualquier tipo de transporte terrestre o
aéreo (es decir, embaladas en maletas y maletines de mano) A NO SER que estén 
debidamente protegidas de hacer cortocircuito. Por lo tanto, cuando transporte baterías,
unidades de alimentación o pilas individuales, asegúrese que sus terminales estén 
protegidos y debidamente aislados de materiales que pudieran entrar en contacto con ellos
y causar un cortocircuito.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 

Antes de emplear el cargador, lea todas las instrucciones y las marcas precautorias en
(1) el cargador, (2) la batería y (3) el producto que utiliza la batería.

PELIGRO:

Corriente de 120 volts presente en las terminales de carga. No las una con

objetos conductores. Peligro de choque eléctrico o electrocución.

PELIGRO:

Si la caja de la batería está estrellada o dañada, no la inserte en el 

cargador. Peligro de choque eléctrico o electrocución.

PELIGRO:

Nunca intente abrir la batería por ningún motivo. Si la carcaza de plástico se

rompe o se estrella, llévela a un centro de servicio para que la reciclen.

ADVERTENCIA:

No permita que se introduzca ningún líquido en el cargador. Puede

originarse un choque eléctrico.

PRECAUCION:

Cargue únicamente baterías recargables Black & Decker para evitar el

riesgo de lesiones. Baterías de otros tipos pueden estallar, ocasionando lesiones 
personales y daños.

Para facilitar el enfriamiento de la batería después de utilizarla, evite colocar el cargador
o la batería en ambientes cálidos, como los de un cobertizo de lámina o un remolque sin
aislamiento.

No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve.

Estos cargadores no están diseñados para usos diferentes a la carga de las baterías
recargables Black & Decker. Cualquier otro uso puede originar riesgos de incendio,
choque eléctrico o electrocución.

Para reducir los riesgos de daño a la clavija y el cordón eléctrico, cuando desconecte el
cargador tire de la clavija, no del cordón.

Asegúrese de que el cordón eléctrico esté colocado de tal manera que no lo pisen, 
enreden o le hagan alguna otra cosa que lo tense y le cause daño.

Trate de no usar cordones de extensión a menos que sea absolutamente necesario. El
uso de una extensión inadecuada puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o
electrocución. Si es necesario utilizar la extensión, asegúrese:

Que las patas de la clavija de la extensión sean iguales en número, tamaño y forma a
los de la clavija del cargador.

Que los cables de la extensión estén en buenas condiciones eléctricas y que el calibre
sea suficiente para soportar la corriente que el cargador necesita, como se describe a
continuación.
Una extensión debe contar con alambre de calibre adecuado (AWG o American Wire

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD – PARA TODAS 

LAS HERRAMIENTAS QUE FUNCIONAN CON BATERÍA

ADVERTENCIA! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES HASTA COMPRENDERLAS.

No ajustarse a las instrucciones siguientes puede ser causa de choque eléctrico, incendio
o lesiones graves.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Área de trabajo

•  Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. 

Las bancadas desordenadas y las

zonas oscuras propician los accidentes.

• No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de

líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas
que pueden originar la ignición del polvo o los vapores.

• Mientras opere una herramienta eléctrica, mantenga lejos a los observadores, niños

y visitantes.

Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control.

Seguridad eléctrica

• No maltrate el cable. Nunca lleve la herramienta por el cable. Mantenga el cable

alejado de las fuentes de calor, el aceite, las orillas afiladas o las piezas en
movimiento. Cambie inmediatamente los cables dañados.

Los cables dañados

pueden provocar un incendio.

• Una herramienta que funciona con baterías integrales o con una batería separada

sólo debe recargarse con el cargador de baterías especificado.

Un cargador puede

ser adecuado para un tipo de baterías y, sin embargo, crear riesgo de incendio cuando se
usa con otras.

• Las herramientas que operan con baterías se deben utilizar sólo con baterías

diseñadas especialmente

. La utilización de otras baterías comporta riesgo de incendio.

Seguridad personal

• Al utilizar una herramienta eléctrica, esté atento, concéntrese en lo que hace y

aplique el sentido común. No utilice la herramienta si se encuentra fatigado o bajo la
influencia de drogas, alcohol o fármacos. 

Mientras se utilizan herramientas eléctricas,

basta un instante de distracción para sufrir lesiones graves.

• Lleve ropa adecuada. No utilice ropa suelta ni joyas. Recójase el cabello largo.

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes apartados de las piezas en movimiento.

Las partes móviles pueden atrapar las prendas de vestir sueltas, las joyas y el cabello. Los
orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que también se deben
evitar.

• Evite puestas en marcha accidentales. Antes de insertar la batería asegúrese de que

el interruptor esté en posición de bloqueo o apagado.

Transportar herramientas con el

dedo sobre el interruptor o insertar la batería en la herramienta con el interruptor
encendido favorece los accidentes.

• Antes de poner en marcha la herramienta, retire las llaves de ajuste. 

Una llave que se

deje en una pieza giratoria de la herramienta puede provocar lesiones.

• No ponga en peligro su estabilidad. Manténgase siempre bien apoyado y

equilibrado.

Un buen apoyo y equilibrio permiten controlar mejor la herramienta si se

produce algún imprevisto.

• Utilice el equipo de seguridad. Lleve siempre lentes protectores.

Cuando sea

adecuado, también se debe usar mascarilla antipolvo, zapatos de suela antideslizante,
casco o protectores auditivos.

Sceau RBRC

MC

Le sceau RBRC

MC

de la Rechargeable Battery Recycling Corporation 

apposé sur la pile au nickel-cadmium (ou le bloc-pile) indique que les coûts
de recyclage de ce dernier à la fin de sa vie utile ont déjà été payés par 
Black & Decker. En certains endroits, la mise au rebut ou aux ordures 
municipales des piles au nickel-cadmium est illégale; le programme de «RBRC» 
constitue donc une solution des plus pratiques et écologiques.
La «RBRC», en collaboration avec Black & Decker et d’autres utilisateurs de piles, a mis
sur pied des programmes aux États-Unis et au Canada dans le but de faciliter la collecte
des piles déchargées. Black & Decker encourage ses utilisateurs à participer à son 
programme de protection de l'environnement et de conservation des ressources 
naturelles en retournant les piles usagées à un centre de service Black & Decker autorisé
ou chez un dépositaire local afin qu’elles puissent être recyclées. On peut en outre se
renseigner auprès d’un centre de recyclage local pour connaître d'autres sites les 
acceptant, ou composer le 

1 800 8-228-8379 (1-800-8-BATTERY)

Accessoires

Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément chez les 
dépositaires locaux ou dans les centres de service autorisés. Pour obtenir plus 
d’information sur les accessoires, composer le 

1-800-544-6986.

AVERTISSEMENT :

l’usage d’un accessoire non recommandé peut présenter un danger.

On ne doit utiliser que des accessoires ayant les dimensions précisées ci-dessous :
MÈCHES À MÉTAL – jusqu’à 9,5 mm (3/8 po); MÈCHES À MAÇONNERIE – jusqu’à 
9,5 mm (3/8 po); MÈCHES À BOIS – jusqu’à 12,7 mm (1/2 po).

Information sur les services

Tous les centres de service Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière 
d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et
fiable. Pour obtenir un conseil technique ou une pièce d’origine ou pour faire réparer un
outil, on peut communiquer avec le centre Black & Decker le plus près. Pour obtenir le
numéro de téléphone, consulter les pages jaunes sous la rubrique «Outils - électriques»,
ou composer le 

1 800 544-6986 

ou encore, visiter notre site Web au 

www.blackanddecker.com.

Garantie complète de deux ans pour usage résidentiel

Black & Decker (U.S.) Inc. garantit ce produit pour une période de deux ans contre 
tout défaut de matériel ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé
sans frais, suivant l’une des deux méthodes suivantes.
La première méthode consiste en un échange seulement. On doit retourner le produit au
détaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant participant), en respectant les
délais stipulés dans sa politique relative aux échanges (normalement de 30 à 90 jours
après la vente). Une preuve d’achat peut être requise. On doit vérifier la politique de
retour du détaillant pour tout produit retourné après le délai prescrit pour les échanges.
La deuxième méthode consiste à apporter ou à envoyer le produit (prépayé) à un centre
Black & Decker ou à un centre de service autorisé aux fins de réparation ou de 
remplacement, selon notre choix. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres 
Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages 
jaunes sous la rubrique «Outils - électriques».
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Elle confère des droits légaux 
particuliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant d’un
état ou d’une province à l’autre.  
Toute question doit être adressée au gérant du centre Black & Decker le plus près. Ce
produit n’est pas destiné à un usage commercial.

Remplacement gratuit de l’étiquette d’avertissement :

En cas de perte ou d’endommagement des étiquettes d’avertissement, composer le 

1 800 544-6986

afin d’en obtenir de nouvelles sans frais.

Remarque à l’intention des entrepreneurs concernant la garantie 

spéciale

Les produits de marque FIRESTORM

MC

sont des outils hauts de gamme destinés aux 

consommateurs et comportent une 

GARANTIE POUR USAGE RÉSIDENTIEL

. Ces 

outils sont conçus, fabriqués et mis à l’essai en vue de répondre aux besoins du 
bricoleur, ou de les dépasser, lorsque ce dernier réalise des projets ou effectue des 
réparations à l’intérieur ou à l’extérieur de sa résidence. Utilisés correctement, ces outils
procurent à l’utilisateur un rendement et une puissance supérieurs qui excèdent de loin la
période de garantie de deux ans. Par contre, tout outil utilisé à des fins commerciales ou
tout produit de marque FIRESTORMMC ou tout autre produit Black & Decker destiné aux
consommateurs et réservé à un usage résidentiel, utilisé dans le cadre d’une 

ACTIVITÉ

RELIÉE AU TRAVAIL, N’EST PAS COUVERT PAR LA PRÉSENTE GARANTIE.

Imported by / Importé par

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

Brockville (Ontario) K6V 5W6

Voir la rubrique “Outils électriques”

des Pages Jaunes

pour le service et les ventes.

A

A

A

A

N

N

N

N

T

T

T

T

E

E

E

E

S

S

S

S

  

  

D

D

D

D

E

E

E

E

  

  

D

D

D

D

E

E

E

E

V

V

V

V

O

O

O

O

L

L

L

L

V

V

V

V

E

E

E

E

R

R

R

R

  

  

E

E

E

E

S

S

S

S

T

T

T

T

E

E

E

E

  

  

P

P

P

P

R

R

R

R

O

O

O

O

D

D

D

D

U

U

U

U

C

C

C

C

T

T

T

T

O

O

O

O

  

  

P

P

P

P

O

O

O

O

R

R

R

R

C

C

C

C

U

U

U

U

A

A

A

A

L

L

L

L

Q

Q

Q

Q

U

U

U

U

II

II

E

E

E

E

R

R

R

R

  

  

M

M

M

M

O

O

O

O

T

T

T

T

II

II

V

V

V

V

O

O

O

O

,,

,,

  

  

L

L

L

L

L

L

L

L

A

A

A

A

M

M

M

M

E

E

E

E

  

  

A

A

A

A

L

L

L

L

  

  

((

((

5

5

5

5

5

5

5

5

))

))

  

  

5

5

5

5

3

3

3

3

2

2

2

2

6

6

6

6

--

--

7

7

7

7

1

1

1

1

0

0

0

0

0

0

0

0

¡¡

¡¡

G

G

G

G

R

R

R

R

A

A

A

A

C

C

C

C

II

II

A

A

A

A

S

S

S

S

  

  

P

P

P

P

O

O

O

O

R

R

R

R

  

  

E

E

E

E

L

L

L

L

E

E

E

E

G

G

G

G

II

II

R

R

R

R

  

  

B

B

B

B

L

L

L

L

A

A

A

A

C

C

C

C

K

K

K

K

  

  

&

&

&

&

  

  

D

D

D

D

E

E

E

E

C

C

C

C

K

K

K

K

E

E

E

E

R

R

R

R

!!

!!

V

V

V

V

A

A

A

A

Y

Y

Y

Y

A

A

A

A

  

  

A

A

A

A

  

  

W

W

W

W

W

W

W

W

W

W

W

W

..

..

B

B

B

B

L

L

L

L

A

A

A

A

C

C

C

C

K

K

K

K

A

A

A

A

N

N

N

N

D

D

D

D

D

D

D

D

E

E

E

E

C

C

C

C

K

K

K

K

E

E

E

E

R

R

R

R

..

..

C

C

C

C

O

O

O

O

M

M

M

M

//

//

N

N

N

N

E

E

E

E

W

W

W

W

O

O

O

O

W

W

W

W

N

N

N

N

E

E

E

E

R

R

R

R

P

P

P

P

A

A

A

A

R

R

R

R

A

A

A

A

  

  

R

R

R

R

E

E

E

E

G

G

G

G

II

II

S

S

S

S

T

T

T

T

R

R

R

R

A

A

A

A

R

R

R

R

  

  

S

S

S

S

U

U

U

U

  

  

N

N

N

N

U

U

U

U

E

E

E

E

V

V

V

V

O

O

O

O

  

  

P

P

P

P

R

R

R

R

O

O

O

O

D

D

D

D

U

U

U

U

C

C

C

C

T

T

T

T

O

O

O

O

..

..

Summary of Contents for Fire Storm 5146604-00

Page 1: ... may create a risk of injury when used on another tool Service Tool service must be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance ...

Page 2: ...or cracks return to a service center for recycling WARNING Don t allow any liquid to get inside charger Electric shock may result CAUTION To reduce risk of injury charge only Black Decker rechargeable batteries Other types of batteries may burst causing personal injury and damage To facilitate the cooling of the battery pack after use avoid placing the charger or battery pack in a warm environment...

Page 3: ...re l électricité entre les bornes et d occasionner ainsi un court circuit pouvant provoquer des étincelles des brûlures ou un incendie Bien entretenir l outil s assurer qu il est toujours bien propre et aiguisé Les outils bien entretenus et dont les bords sont bien tranchants sont moins susceptibles de rester coincés et sont plus faciles à maîtriser Vérifier les pièces mobiles afin de s assurer qu...

Page 4: ...poser sur le chargeur et ne pas déposer ce dernier sur une surface qui pourrait en bloquer les orifices car cela risque de provoquer la surchauffe de l appareil Éloigner le chargeur des sources de chaleur Ne jamais se servir d un chargeur dont le cordon ou la fiche sont endommagés Les remplacer immédiatement Ne jamais se servir d un chargeur qui a encaissé un coup brusque qui est tombé ou qui est ...

Page 5: ... GENERALES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS QUE FUNCIONAN CON BATERÍA ADVERTENCIA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES HASTA COMPRENDERLAS No ajustarse a las instrucciones siguientes puede ser causa de choque eléctrico incendio o lesiones graves CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Área de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las bancadas desordenadas y las zonas oscuras propician lo...

Page 6: ...a Si no conoce la posición apropiada haga lo siguiente Fije la rueda en la posición de menor par torsor Ajuste el primer tornillo Si el portabrocas emite un ruido de chicharra y se tranca ratchets antes de lograr el resultado deseado aumente el par torsor y siga ajustando el tornillo Repita hasta que alcance la posición correcta Use esta configuración para los demás tornillos Cambios de doble rang...

Page 7: ...lack Decker se encuentran en las páginas amarillas bajo Herramientas eléctricas Esta garantía no aplica a los accesorios Esta garantía le da derechos legales específicos además de los cuales puede tener otros los cuales varían entre estados Si tuviese alguna pregunta contacte al gerente de su Centro de Servicio Black Decker más cercano Este producto no es para uso comercial Sustitución gratuita de...

Reviews: