background image

"W" o "WA" en el revestimiento del cable indican que el cable puede ser usado en 
la intemperie.

b.  Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado (AWG o American Wire 

Gauge) para su seguridad y para evitar la pérdida de potencia y sobrecalentamiento.
Mientras menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. Es decir, un 
hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Cuando se utilice más de un 
alargador para completar el largo total, asegúrese que los hilos de cada alargador 
tengan el calibre mínimo.

CUADRO DE CALIBRES MÍNIMOS PARA HILOS (AWG) DE ALARGADORES
POTENCIA NOMINAL AMPS – 0 – 10,0

Largo total del alargador (en metros)  7,6

15,2

22,9

30,5

38,1

45,7 

Calibre de hilos

18

18

16

16

14

14

9.  Sólo use el cargador que viene con la herramienta cuando cargue su taladro. El uso 

de cualquier otro cargador podría dañar el taladro o crear una situación de peligro.

10. Sólo use un cargador cuando la cargue.
11. No intente abrir el cargador o el taladro. No contienen piezas que puedan ser 

reparadas por el usuario. Devuelva a cualquier centro de servicio Black & Decker 
autorizado.

12. NO incinere el taladro o las unidades de alimentación aunque se encuentren 

gravemente dañados o completamente gastados. Las baterías pueden explotar en 
un incendio.

13. Las celdas de la batería pueden tener fugas pequeñas de líquido cuando han sido

usadas o cargadas durante períodos demasiado largos, o bajo ciertas condiciones 
de temperatura. Esto no indica una falla. Sin embargo, si el sello externo ha sido 
roto y su piel entra en contacto con el líquido:

a.  Lave rápidamente con jabón y agua.
b.  Neutralice con un ácido suave como jugo de limón o vinagre.
c.  Si el líquido de la batería le entra a los ojos, lávelos con agua limpia por al menos 

10 minutos y hágase ver por un médico de inmediato. 

NOTA MÉDICA:

El líquido es 

una solución de 25-35% de hidróxido de potasio.

Cómo cargar la unidad de alimentación

LAS BATERÍAS DE SU UNIDAD DE ALIMENTACIÓN NO VIENEN COMPLETA
MENTE CARGADAS DE LA FÁBRICA. ANTES DE INTENTAR CARGARLAS, LEA
CONCIENZUDAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
El cargador está diseñado para utilizar la corriente doméstica estándar de 120 
voltios 60 Hz.

1.  Enchufe el cargador en cualquier toma de corriente estándar de 120 voltios 60 Hz. 

NOTA: No cargue con un generador de motor o una fuente de corriente 
directa. Use sólo 120 V de corriente alterna.

2.  Deslice el cargador en la unidad de alimentación como lo muestra la 

Figura 1

y deje 

que la batería se cargue inicialmente por 

9 horas.

Luego de la carga inicial, su 

unidad de alimentación debería cargarse completamente en 

3 a 6 horas

, si tiene 

una frecuencia de uso normal.

3.  Desenchufe el cargador y quite la unidad de alimentación. 

Conecte la batería a la 

herramienta y asegúrese que quede completamente insertada en la cavidad de
la herramienta, hasta escuchar un ‘clic’. 
NOTA:

Para quitar la batería del taladro, presione el pulsador de liberación que se 

encuentra en la parte posterior de la batería 

(Figura 2)

y deslícela hacia afuera.

Notas importantes respecto al proceso de carga

1. Luego de un uso normal, su unidad de alimentación debería quedar completamente 

cargada en 3 a 6 horas. Si la unidad de alimentación ha sido completamente 
agotada, puede tomar hasta 6 horas en cargarse por completo. Su unidad de 
alimentación no viene cargada de la fábrica. Antes de intentar usarla, debe ser 
cargada por al menos 9 horas.

2.  NO cargue la unidad de alimentación cuando la temperatura del aire sea menor a 

40 °F (~4 °C) o mayor a 105 °F (~40 °C). Esto es importante y prevendrá que la 
unidad de alimentación sea seriamente dañada. Se puede lograr una mayor 
duración y mejor rendimiento si la unidad de alimentación se carga cuando la 
temperatura del aire sea de aproximadamente 75 °F (~24 °C). 

3.  Mientras carga, el cargador puede emitir un zumbido y hacerse caliente al tacto. 

Esto es normal y no indica un problema.

4.  Si la unidad de alimentación no se carga bien — (1) Revise que la toma de corriente

funcione bien. Enchufe una lámpara u otro aparato en ella. (2) Revise si la toma de 
corriente está conectada a un interruptor que apaga la corriente cuando apaga la 
luz. (3) Lleve el cargador y la unidad de alimentación a un lugar cuya temperatura 
ambiental sea entre 40 y 105°F (~4 a 40°C). (4) Si el enchufe y la temperatura están
bien y aún no consigue cargar la batería, traiga o envíe su unidad de alimentación y
cargador a su centro local de servicio Black & Decker. Busque bajo ‘Herramientas 
eléctricas’ en las páginas amarillas.

5.  La unidad de alimentación debería ser recargada cuando no sea capaz de producir 

suficiente potencia para trabajos que eran fácilmente realizados antes. NO SIGA
usando el producto cuando su unidad de alimentación se encuentre agotada.

6.  Para prolongar la duración de la unidad de alimentación, evite dejarla cargando durante

períodos de tiempo muy largos (más de 30 días sin usar). A pesar que el sobrecargarla 
no es motivo de preocupación desde el punto de vista de seguridad, puede reducir 
significativamente la duración general de la unidad de alimentación.

7.  La unidad de alimentación alcanzará su rendimiento óptimo una vez que haya sido 

recargada 5 veces durante uso normal. No es necesario agotar las baterías por 
completo antes de recargarlas. El uso normal es la mejor manera de descargar y 
recargar las baterías.

Advertencias e instrucciones de seguridad: taladros

1.  Sostenga el taladro firmemente con una mano en la empuñadura y la otra en la parte 

de abajo de la unidad de alimentación.

2.  Cuando ponga accesorios en el portabrocas, ajuste el portabrocas sin llave 

manualmente y con firmeza.

ADVERTENCIA:

El taladro puede atascarse (si está sobrecargado o no es 

debidamente usado), lo que causará una torsión. Siempre anticipe un atascamiento. 
Sujete el taladro firmemente para controlar su acción de torsión y evitar perder el 
control, lo cual podría causar lesiones corporales. Si llegase a ocurrir, suelte el gatillo
de inmediato y determine cuál es la razón del atascamiento antes de retomar el trabajo.

Instrucciones de funcionamiento

Conmutador tipo gatillo y botón de avance y reversa - Figura 3

El taladro se enciende y apaga al tirar y soltar el gatillo, como lo muestra la 

Figura 3

Mientras más se tire del gatillo, mayor será la velocidad del taladro. Tiene un botón para 
cambiar la dirección de la herramienta y además sirve para bloquearla. Para seleccionar 
una rotación en dirección a las manillas del reloj, suelte el conmutador tipo gatillo y 
presione el botón de reversa como se muestra en la 

Figura 3

. Para seleccionar una 

rotación en dirección contraria, presione el botón de reversa en la dirección opuesta. La
posición central del botón de control bloquea la herramienta dejándola apagada. Cuando 
cambie la posición del botón de control, asegúrese de soltar el gatillo.

Control del par torsor - Figura 4

Esta herramienta viene con una rueda para seleccionar el modo de funcionamiento y 
fijar el par torsor para ajustar tornillos. Los tornillos grandes y piezas fabricadas con 
materiales duros requieren un mayor par torsor que los tornillos pequeños y piezas de 
materiales blandos. 

Para taladrar en madera, metal y plásticos, fije la rueda en la posición del taladro con el
símbolo .

Para atornillar, fije la rueda en la posición deseada. Si no conoce la posición apropiada,
haga lo siguiente:

Fije la rueda en la posición de menor par torsor.

Ajuste el primer tornillo.

Si el portabrocas emite un ruido de chicharra y se tranca (ratchets) antes de lograr el
resultado deseado, aumente el par torsor y siga ajustando el tornillo. Repita hasta que
alcance la posición correcta. Use esta configuración para los demás tornillos.

Cambios de doble rango - Figura 5

La característica de doble rango de su taladro le permite pasar cambios para una mayor 

versatilidad. Para seleccionar la configuración de velocidad baja y par torsor alto 
(posición 1), apague la herramienta y deje que se detenga. Deslice el botón para pasar
cambios en dirección contraria al portabrocas. Para seleccionar la configuración de 
velocidad alta y par torsor bajo (posición 2), apague la herramienta y deje que se 
detenga. Deslice el botón para pasar cambios hacia atrás (en dirección al portabrocas). 

NOTA:

No pase los cambios mientras la herramienta esté encendida. Si tiene problemas

para pasar los cambios, asegúrese que el botón de cambios de doble rango esté ya sea
completamente hacia adelante o completamente hacia atrás.

Portabrocas sin llave

Para insertar una broca u otro accesorio:

1. Tome el cuello del portabrocas (que contiene dos botones naranjos) con una mano y 

con la otra gire el portabrocas en dirección contraria a las manillas del reloj, mirándolo 
desde el extremo del portabrocas.

2.  Inserte la broca u otro accesorio completamente dentro del portabrocas y ajuste 

firmemente tomándolo del cuello que se encuentra detrás del portabrocas (que 
contiene dos botones naranjos) y gire el portabrocas en dirección de las manillas del 
reloj, mirándolo desde el extremo del portabrocas.

ADVERTENCIA: 

No intente ajustar brocas (u otros accesorios) sujetando la parte 

delantera del portabrocas y encendiendo la herramienta. Puede dañar el portabrocas y 
causar lesiones corporales cuando cambie de accesorio.

Portabrocas desmontable con el sistema de cambio de brocas de

conexión rápida quick connect

mc

- Figura 6

Otra característica única de su taladro es la capacidad de montar y desmontar el 
portabrocas rápida y fácilmente. Esto permite que la broca de taladro esté en el 
portabrocas sin llave al tiempo que otro accesorio, como una broca de atornillador, está 
en el eje hexagonal Quick Connect

MC

.

Para desmontar el portabrocas: 
1. Tome el taladro y presione los dos botones naranjos del cuello del portabrocas, como 

se muestra en la 

Figura 6. 

2.  Mantenga presionados los botones mientras tira de él para desmontarlo.

Para cambiar el portabrocas: 
1.  Empuje el portabrocas Quick Connect directamente con un ligero movimiento de torsión 

hasta que escuche un clic.

Para insertar una broca de atornillador en el eje hexagonal de Quick Connect

MC

, empuje la

broca hasta que escuche un clic. Para sacar la broca, sostenga el taladro como lo muestra
la 

Figura 7.

Aplique una presión pareja sobre el disco con resorte con dos dedos y tire de

la broca para sacarla. 

Atornillado

Para atornillar, el botón de reversa debe estar empujado hacia la izquierda. Use la 
dirección reversa (el botón empujado hacia la derecha) para destornillar. Cuando cambie
la dirección siempre suelte el conmutador tipo gatillo primero.

Almacenamiento de piezas en la herramienta

Hay una ranura de almacenamiento de piezas empotrada en el área justo encima de la 
batería.

Taladrado

Sólo use brocas afiladas.

Soporte y sujete su trabajo debidamente, como se describe en las ‘Instrucciones de  
seguridad’. 

•  

Use el equipo de seguridad apropiado que sea necesario, como se describe en las 

‘Instrucciones de seguridad’. 

Sujete y mantenga su área de trabajo, como se describe en las ‘Instrucciones de 
seguridad’. 

Haga funcionar el taladro a una velocidad bastante reducida y usando una presión ligera, 
hasta que el orificio sea suficientemente grande como para prevenir que la broca se 
deslice accidentalmente fuera de él.

• 

Aplique presión en línea recta con la pieza. Use suficiente presión como para que la pieza
siga calando pero no demasiada para prevenir que el motor se atasque o hacer desviar la 
pieza.

•  Sostenga el taladro firmemente con una mano en la empuñadura y la otra en la 

parte inferior de la unidad de alimentación para controlar la acción de torsión.

NO INTENTE ENCENDER UN TALADRO ATASCADO PRESIONANDO Y SOLTANDO 
REPETIDAMENTE EL CONMUTADOR TIPO GATILLO. PUEDE DAÑAR EL TALADRO
DE ESTA MANERA.

Minimice atascamientos al atravesar el material, reduciendo la presión ejercida y 
perforando la parte final del orificio lentamente.

Mantenga el motor encendido mientras saca la pieza del orificio perforado. Esto ayudará 
a reducir atascamientos.

• Asegúrese que el conmutador encienda y apague el taladro.

ADVERTENCIA:

Es importante sujetar su trabajo debidamente y sujetar el taladro 

firmemente para prevenir la pérdida de control (figura 3), lo cual podría causar lesiones 
corporales. Si tiene preguntas acerca de cómo operar debidamente una herramienta, 
llame al 

(55)5326-7100.

Taladrado en madera

Los orificios en madera pueden hacerse con las mismas brocas de espiral usadas 
para perforar metal o con brocas de azada. Estas piezas deben estar afiladas y 
deberían ser frecuentemente extraídas de los orificios durante la perforación para 
limpiarlas de astillas.

Taladrado en metal

Use un lubricante de corte cuando perfore metales. Las excepciones a esta regla son
el hierro fundido y el bronce, los cuales deberían ser perforados en seco. Los 
lubricantes de corte que funcionan mejor son el aceite sulfurizado de corte o el aceite 
de manteca de cerdo. 

Taladrado en mampostería

Use brocas de mampostería con puntas de carburo. Refiérase a la sección de 
Taladrado. Aplique una fuerza pareja al taladro pero no tanta que haga que el material 
quebradizo se trice. Un flujo suave y parejo de polvo indica el índice apropiado de 
taladrado.

Detección de problemas
Problema

Causa posible

Solución posible

• La unidad no enciende. • La batería no está bien instalada.

• Verifique la instalación de la

batería.

• La batería no carga.

• Verifique los requisitos de 
carga de la batería.

• La batería no carga.

• La batería no está insertada en 

• Inserte la batería en el 

el cargador.

cargador hasta que se

encienda 

la luz roja (LED).    

• El cargador no está enchufado.

• Enchufe el cargador en un 
tomacorriente que funcione. 
Para conocer más detalles, 
consulte "Notas importantes 
sobre la carga". 

• Temperatura ambiental 

• Mueva el cargador y la

demasiado caliente o demasiado 

herramienta a un ambiente 

fría.

con una temperatura superior

a 4,5 °C (40 °F) o inferior a 

40,5 °C (105 °F).

Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con
su producto, visite nuestro sitio Web 

www.blackanddecker.com 

o llame a la línea de ayuda 

BLACK & DECKER al

(55)5326-7100.

Mantenimiento

Utilice solamente jabón suave y agua para limpiar la herramienta. Nunca permita que 
ningún líquido se introduzca dentro de la misma; nunca sumerja ninguna parte de la 
herramienta dentro de un líquido.
La aplicación ocasional de un aceite para uso doméstico al eje hexagonal Quick 
Connect

MC

ayudará a prevenir el óxido.

IMPORTANTE:

Las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes del dispositivo (fuera

de los mencionados en este documento) deberán ser realizados por centros de 
servicio autorizados u otro personal de servicio calificado, utilizando siempre 
repuestos idénticos, para asegurar la SEGURIDAD y FIABILIDAD de la unidad.

El sello RBRC

MC

El sello RBRC

MC

(Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las

baterías (o unidades de alimentación) de níquel-cadmio indica que el costo 
del reciclaje de la batería o de la unidad de alimentación, al final de 
su vida útil, ya ha sido pagado por Black & Decker. En algunas áreas es ilegal 
depositar las baterías de níquel-cadmio gastadas en la basura doméstica o en los 
basureros municipales; el programa RBRC proporciona una alternativa medio 
ambiental conveniente. RBRC

MC

, en cooperación con Black & Decker y otros 

usuarios de baterías, han establecido programas en los Estados Unidos y Canadá 

Summary of Contents for Fire Storm 5146603-00

Page 1: ...isk of injury When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury Specific Safety Rules Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its...

Page 2: ...tripped over or otherwise subjected to damage or stress 8 An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use of improper extension cord could result in a risk of fire electric shock or electrocution a Two wire cords can be used with 2 wire or 3 wire extension cords Only round jacketed extension cords should be used and we recommend that they be listed by Underwriters Laboratories...

Page 3: ... min révolutions ou alternance par minute Lire attentivement et comprendre toutes les directives de la section Directives de sécurité importantes avant toute utilisation de l outil Information concernant le capuchon du bloc pile Un capuchon est fourni avec le bloc pile en vue d être utilisé chaque fois qu on retire ce dernier de l outil ou du chargeur en vue de le ranger ou de le transporter enlev...

Page 4: ...ion à certaines températures cela n indique pas un problème Cependant si le scellant externe est percé et le liquide entre en contact avec la peau ondoit a se laver rapidement la partie du corps touchée avec de l eau savonneuse b neutraliser l effet au moyen d un acide doux tel que du jus de citron ou du vinaigre c si les yeux sont touchés les rincer à fond avec de l eau propre pendant au moins 10...

Page 5: ...r adecuado para uso exterior Cualquier cable marcado para uso exterior es también adecuado para uso interior Las letras Número de catálogo FS1200D MANUAL DE INSTRUCCIONES T T T TA A A AL L L LA A A AD D D DR R R RO O O O D D D DE E E E 1 1 1 12 2 2 2 V V V VO O O OL L L LT T T TI I I IO O O OS S S S NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS QUE FUNCIONAN CON BATERÍA ADVERTENCIA LEA...

Page 6: ... ajustando el tornillo Repita hasta que alcance la posición correcta Use esta configuración para los demás tornillos Cambios de doble rango Figura 5 La característica de doble rango de su taladro le permite pasar cambios para una mayor versatilidad Para seleccionar la configuración de velocidad baja y par torsor alto posición 1 apague la herramienta y deje que se detenga Deslice el botón para pasa...

Page 7: ...stros clientes Contacte al local Black Decker más cercano para obtener consejos técnicos reparaciones o repuestos de fábrica originales Para encontrar el local de servicio más cercano busque en las páginas amarillas bajo Herramientas eléctricas llame al 55 5326 7100 o visite nuestra página web www blackanddecker com Garantía completa de dos años para uso doméstico Black Decker U S Inc garantiza es...

Reviews: