background image

13

한국어

6

한국어

충전기

u

제품과 함께 제공된 배터리를 충전할 때는

BLACK+DECKER 

충전기만 사용하십시오. 다른 배터리를

사용하면 배터리가 폭발하여 신체 부상을 당하거나 손해
를 입을 수 있습니다

u

절대로 비충전식 배터리를 충전하려고 하지 마십시오.

u

손상된 코드는 즉시 교체하십시오.

u

충전기에 물이 닿지 않도록 하십시오.

u

충전기를 해체하거나 열지 마십시오.

u

충전기를 시험하지 마십시오.

충전기는 실내용으로만 사용합니다.

사용하기 전에 사용 설명서의 내용을 숙지
하십시오.

전기

 

안전

본 충전기는 이중으로 절연되어 있으므로 접
지가 필요 없습니다. 전원 전압이 명판에 기
재된 전압과 일치하는지 항상 확인하십시오. 
충전기를 절대로 일반 전원 플러그로 교체하
지 마십시오.

u

전원 코드가 손상된 경우 사고가 발생하지 않도록 제조업
체 또는 공인

 BLACK+DECKER 

서비스 센터에서 교체해야

합니다.

기능

본 공구에는 다음 기능들 중 일부 또는 모두가 포함되어 있
습니다.

1.

가변 속도 스위치

2.

전진/후진 슬라이더

3.

토크 조절 칼라

4.

키리스 척

5.

2단 기어 변속 레버

6.

LED

작업 지시등

7.

배터리

8.

배터리 분리 버튼

조립

사용법

경고!

 공구를 정상 속도로 가동하십시오. 과부하가 발생하면 

안 됩니다.

배터리

 

충전

 (

그림

 A1, A2)

배터리는 처음 사용하기 전에, 그리고 이전에 간단히 수행했
었던 작업에서 전력이 부족할 때마다 충전해야 합니다. 충전 
중에 배터리가 뜨거워질 수도 있습니다. 이는 정상적인 현상
이며 고장이 아닙니다.

경고!

 주변 온도가

 

10 °C 

미만이거나 

40 °C 

이상일 때는 배터리

를 충전하지 마십시오. 권장 충전 온도: 약 

24 °C.

참고: 전지 온도가 

10 °C

 미만이거나

 40 °C

 를 초과했을 때는

충전기가 배터리를 충전하지 않습니다. 
배터리를 충전기에 남겨 둘 경우 전지 온도가 증가하거나 냉각
되면 충전기가 자동으로 충전을 시작합니다. 

u

충전기의 플러그를

 (9) 

표준 

220

 볼트 

60 Hz

 콘센트에 꽂습

니다

u

그림 

A1, A2

와 같이 배터리 팩

 (7)

을 충전기에 밀어 넣으십

시오.

배터리가 충전 중임을 나타내는 

LED (9a)

가 깜박입니다.

충전 완료는 계속 켜져있는

 LED (9a)

로 

표시됩니다. 팩이 완전히 충전되었으며 
현재 사용하거나 충전기에 그대로 둘 수 
있습니다.

경고!

 화재 위험. 충전기에서 배터리를 제거 할 때는 먼저 콘

센트에서 충전기를 분리한 다음 충전기에서 배터리를 분리
하십시오.

충전기

 

진단

이 충전기는 배터리 팩 또는 전원에서 발생할 수 있는 특정
문제를 감지하도록 설계되었습니다 하나의 

LED

가 다른 패턴

으로 깜박이면 문제가 나타납니다.

배터리

 

불량

충전기는 배터리가 약하거나 손상되었음을 
감지 할 수 있습니다. 라벨에 표시되어 있는 
패턴 LED가 깜박 거립니다. 이 잘못된 배터

리 깜박임 패턴이 보이면 배터리를 계속 충전하지 마십시오. 
재활용을 위해 서비스 센터나 수거 장소로 반환하십시오.

냉/온

 

 

지연

충전기에서 너무 뜨겁거나 차가운 배터리 팩이 
감지되면, 냉/온 팩 지연이 자동으로 시작되어 
배터리 팩이 적절한 온도가 될 때까지 충전이 

중단됩니다.

 

이런 일이 발생하면 충전기가 팩 충전 모드로 전

환합니다. 이 기능은 최대 배터리 수명을 보장합니다. 라벨에 
표시된 패턴으로 표시등이 깜박입니다.

충전기에

 

배터리를

 

그대로

 

유지

충전기와 배터리 팩은

 LED

가 계속 켜져있는 상태로 유지될 수 

있습니다. 충전기는 완전히 충전 된 배터리 팩 상태로 유지됩
니다. 이 충전기의 특징은 자동 튜닝 모드 또는 배터리 팩의 개
별 셀의 균형을 유지하여 최대 용량에서 작동하도록 합니다. 
배터리 팩은 매주 또는 더 이상 같은 양의 작업을 수행하지 않
을 때마다 조정해야 합니다. 자동 튜닝 모드를 사용하려면 배
터리 팩을 충전기에 넣고 최소

 8

 시간 동안 그대로 두십시오.

Summary of Contents for EBCD704

Page 1: ...EBCD704 4 3 5 1 2 6 7 8 3 English 10 한국어 English 03 10 ...

Page 2: ...2 9 9a 7 A1 7 9 9a A2 7 B 7 8 C 2 1 D 3 E ...

Page 3: ...for future reference The term power tool in all of the warnings listed below refers to your mains operated corded power tool or battery oper ated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks...

Page 4: ...tion can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and...

Page 5: ...s likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece resulting in personal injury b Always start drilling at low speed and with the bit tip in contact with the workpiece At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contact ing the workpiece resulting in personal injury c Apply pressure only in direct line with the bit and do not apply exce...

Page 6: ...authorised BLACK DECKER Service Centre in order to avoid a hazard Features This tool includes some or all of the following features 1 Variable speed switch 2 Forward reverse slider 3 Torque adjustment collar 4 Keyless chuck 5 Dual range gearing 6 LED work light 7 Battery 8 Battery release button Assembly Use Warning Let the tool work at its own pace Do not overload Charging the battery fig A1 A2 T...

Page 7: ...pack to a location where the surrounding air temperature is approximately 18 24 C u If charging problems persist take the tool battery pack and charger to your local service center u The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously DO NOT CONTINUE to use under these conditions Follow the charging procedure You may also charge ...

Page 8: ...press the switch 1 The tool speed depends on how far you press the switch u To switch the tool off release the switch Hints for optimum use Drilling u Use sharp drill bits only u Support and secure work properly as instructed in the Safety Instructions u Use appropriate and required safety equipment as instructed in the Safety Instructions u Secure and maintain work area as instructed in the Safet...

Page 9: ...soft brush or dry cloth u Regularly clean the motor housing using a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based cleaner u Regularly open the chuck and tap it to remove any dust from the interior Protecting the environment Separate collection Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste Products and batteries contain materials that can b...

Page 10: ...사항을 모두 읽으십시 오 아래 나열된 경고와 지시 사항을 준수하지 않으면 감전 화재 및 또는 심각한 부상을 초래 할 수 있습니다 향후 참고할 수 있도록 모든 경고 및 지시 사항을 보관해두십시 오 아래의 모든 경고에서 사용된 전동 공구 라는 말은 주공 급 전원에 의해 전기가 공급되는 유선 전동 공구 또는 충전식 무선 전동 공구를 의미합니다 1 작업장 안전 a 작업장을 항상 청결하고 밝게 유지하십시오 혼잡하거나 어두운 작업장에서는 사고가 발생하기 쉽습니다 b 가연성 액체 가스 또는 먼지 등 폭발성 물질이 있는 공간에서는 전동공구 사용을 자제하십시오 전동 공구에서 먼지나 가스를 발화시킬 수 있는 불꽃이 튈 수 있습니다 c 전동공구를 사용하는 공간에는 어린이 또는 주변 사람들이 가까이 오지 못하도록 하십시오 주변이...

Page 11: ... 4 전동 공구 사용 및 관리 a 전동 공구에 무리한 힘을 가하지 마십시오 해당 용도에 맞는 올바른 전동 공구를 사용하십시오 올바른 전동 공구를 사용해야 설계된 속도로 작업을 더욱 안전하고 정확하게 수행할 수 있습니다 b 켜지지 않거나 꺼지지 않는 경우 전동 공구를 사용하지 마십시오 스위치로 제어되지 않는 전동 공구는 위험하므로 수리해야 합니다 c 전동 공구를 조정하거나 액세서리를 변경하거나 보관하기 전에 전원 및 또는 배터리 팩에서 플러그를 빼십시오 이러한 예방적 안전 조치를 따라야 전동 공구가 갑자기 작동할 위험이 줄어듭니다 d 사용하지 않는 전동 공구는 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하고 전동 공구나 본 지시 사항에 익숙하지 않은 사람이 전동 공구를 절대 사용하지 못하게 하십시오 전동공구에 대한 훈...

Page 12: ...고정 및 지지하십시오 작업물을 손으로 잡거나 몸으로 지탱하는 행동은 불안정하여 제어력을 잃을 수 있습 니다 u 벽 바닥 또는 천장에 드릴 작업을 하기 전에 배선 및 파이 프의 위치를 확인하십시오 u 드릴 작업을 한 후에는 드릴 끝이 뜨거울 수 있으므로 만지 지 마십시오 u 본 사용 설명서에 제품의 용도가 설명되어 있습니다 본 사 용 설명서에서 권장하는 방식 이외의 다른 방식으로 본 공구 를 조작하거나 액세서리 또는 부착물을 사용하는 경우 신체 부상의 위험이 있거나 재산상의 손해가 발생할 수 있습니다 다른 사람들의 안전 u 이 제품은 신체 지각 또는 정신 능력이 낮거나 경험 및 지 식이 부족한 사람 어린이 포함 이 사용하도록 설계되지 않 았습니다 이러한 사람이 사용할 때는 안전 책임자의 감독 또는 제품 사용과...

Page 13: ... 전지 온도가 10 C 미만이거나 40 C 를 초과했을 때는 충전기가 배터리를 충전하지 않습니다 배터리를 충전기에 남겨 둘 경우 전지 온도가 증가하거나 냉각 되면 충전기가 자동으로 충전을 시작합니다 u 충전기의 플러그를 9 표준 220 볼트 60 Hz 콘센트에 꽂습 니다 u 그림 A1 A2와 같이 배터리 팩 7 을 충전기에 밀어 넣으십 시오 배터리가 충전 중임을 나타내는 LED 9a 가 깜박입니다 충전 완료는 계속 켜져있는 LED 9a 로 표시됩니다 팩이 완전히 충전되었으며 현재 사용하거나 충전기에 그대로 둘 수 있습니다 경고 화재 위험 충전기에서 배터리를 제거 할 때는 먼저 콘 센트에서 충전기를 분리한 다음 충전기에서 배터리를 분리 하십시오 충전기 진단 이 충전기는 배터리 팩 또는 전원에서 발생할 수 있는...

Page 14: ...트리거 스위치를 많이 누를수록 드릴 속도가 빨라집 니다 u 전진 후진 제어 버튼 2 은 공구 방향을 결정하며 락오프 버튼 역할도 합니다 u 전진 회전을 선택하려면 트리거 스위치를 놓고 전진 후진 제어 버튼을 왼쪽으로 눌러줍니다 u 후진을 선택하려면 전진 후진 제어 버튼을 반대 방향으로 눌러줍니다 참고 제어 버튼이 중앙에 있으면 공구가 꺼진 상태로 잠기게 됩니다 제어 버튼의 위치를 변경할 때는 반드시 트리거를 놓 아야 합니다 토크 제어 그림 E 이 공구에는 토크 조절 칼라 3 가 장착되어 작동 모드를 선택 하고 조임 나사의 토크를 설정합니다 큰 나사와 단단한 공작 물 재료는 작은 나사와 부드러운 공작물 재료보다 높은 토크 설정이 필요합니다 u 목재 금속 및 플라스틱에서 드릴링하는 경우 칼라를 드릴 링 위치 기...

Page 15: ... 사용해보십시오 u 항상 공구와 드라이버 비트를 나사와 직각으로 잡으십시오 문제 해결 문제 가능한 원인 가능한 해결책 기기가 작동하 지 않습 니다 배터리 팩이 충전되지 않 았습니다 배터리 팩 충전 요 구 사항 을 확인하 십시오 배터리 팩이 충 전되지 않습니 다 충전기 전원 플러그를 꽂 지 않았습니다 주변 기온이 너 무 뜨겁거 나 차갑습니다 충전기의 전원 플러 그를 콘센트에 꽂으 십시오 40F 45ºC이상 또는105F 40 5ºC 이하의 환경 온도로 충전기와 배터리 팩을 이 동합니다 기기가 갑자기 종료됩 니다 배터리 팩이 최대 열 한계에 도달했 습니다 배터리가 과방전 되었습 니다 배터리 팩의 수명을 최대화하기 위해 충전량이 소진되면 갑자기 종료되도 록 설계되었습니다 배터리 팩을 식히십시오 충전기에 놓고 충전하...

Page 16: ...CH ENGLISH 참고 u BLACK DECKER는 제품을 지속적으로 개선시키기 때문에 사전 통지 없이 제품 사양이 변경될 수 있습니다 u 기본 장비 및 액세서리 구성은 각 국가에 따라 다를 수 있 습니다 u 제품 사양은 국가에 따라 다를 수 있습니다 u 국가에 따라 판매하지 않는 제품도 있을 수 있습니다 제품 판매 여부는 해당 지역에 있는 BLACK DECKER 판매점 으로 문의하십시오 ...

Page 17: ...N855640 05 2020 ...

Reviews: