background image

16

17

RANGEZ vOTRE FER à REPASSER

1.  débranchez le fer à repasser et laissez-le refroidir.
2.  Rangez-le verticalement sur son talon pour empêcher la fuite 

d'eau de la semelle. Si vous le désirez, enroulez le cordon 

d'alimentation autour du talon d'appui pour le rangement 

(P)

.

LANGUE DE L’AFFICHAGE NUMÉRIqUE

le fer est doté d’un écran numérique multilingue qui permet de choisir l’anglais,  

le français ou l’espagnol comme langue d’affichage.

1.  l’anglais est la langue d’affichage par défaut. Pour modifier  

la langue, brancher le fer et maintenir le bouton de sélection  

de la langue enfoncé pendant 2 à 4 secondes 

(M)

. la langue 

d’affichage est maintenant le français.

2.  Maintenir le bouton enfoncé pendant 2 à 4 secondes 

supplémentaires pour changer la langue du français à 

l’espagnol.

3.  Pour retourner à l’anglais, appuyer une autre fois sur le bouton pendant  

2 à 4 secondes.

Note :

 la langue change dans l’ordre indiqué ci dessus.

4.  Une fois le fer débranché, la langue d’affichage par défaut sera de nouveau l’anglais.

Entretien et nettoyage

Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confiez son entretien à une 

personne qualifiée.

NETTOyER LES SURFACES ExTÉRIEURES

1.  Assurez-vous que le fer à repasser est débranché et refroidi. essuyez la semelle et les 

surfaces extérieures avec un chiffon doux humecté d'eau. Ajoutez un détergent doux. 

N'utilisez jamais d'abrasifs, de nettoyants de service intensif, de vinaigre ou de tampons  

à récurer qui pourraient égratigner ou décolorer le fer à repasser.

2.  Après le nettoyage, repassez à vapeur un vieux chiffon pour retirer tous les résidus des 

évents de vapeur.

AUTO NETTOyAGE (AUTO CLEAN

MD

)

Pour prévenir toute accumulation dans les évents de vapeur, suivez ces instructions environ 

une fois par mois.
1.  Remplissez le réservoir d'eau sous la ligne MAX. Branchez le fer à repasser.
2.  Mettez le cadran de sélection de tissu à 7 et déposez le fer à repasser sur son talon 

d'appui. 

3.  Attendez le signal sonore du fer à repasser et l'affichage du mot ReAdY sur l'afficheur 

numérique.

4.  débranchez-le et tenez-le au-dessus d'un évier avec la semelle vers le bas.

5.  Appuyez et maintenez le bouton AUTo CleAN

Md

 enfoncé. Attention, 

car l'eau chaude et la vapeur sortiront des évents de vapeur 

(N)

Continuez à tenir le bouton d'auto-nettoyage AUTo CleAN

Md

 

jusqu'à ce que toute l'eau soit sortie. Si nécessaire, déplacez le fer 

à repasser d'un côté à l'autre et d'avant vers l'arrière.

6.  À la fin, dégagez le bouton, déposez le fer à repasser sur son talon 

d'appui et branchez-le. laissez chauffer pendant environ 2 minutes 

pour assécher toute eau restante.

N

P

FRAN

ÇAIS

M

AX

A

U

TO

 C

LE

A

N

M

Summary of Contents for Digital Advantage D1500C

Page 1: ...vANTAGEMD For online customer service and to register your product go to www prodprotect com applica CustomerCare Line USA Canada 1 800 231 9786 Accessories Parts USA Canada Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 Model ModÈle D1500C ...

Page 2: ... water or steam Use caution when you turn a steam iron upside down or use the surge of steam there may be hot water in the water tank Avoid rapid movement of iron to minimize hot water spillage SPECIAL INSTRUCTIONS To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit If an extension cord is absolutely necessary a cord rated at 15 amperes and 120 volt or 7 a...

Page 3: ... Tip If unsure of a garment s fiber test a small area on an inside seam or hem before ironing 2 Once you determine the fabric type turn fabric select dial to appropriate temperature setting from 1 to 7 Tip As a guide the digital display shows the setting number with the corresponding recommended fabric type 3 Once the iron reaches the selected temperature it beeps and displays READY C 3 Way Automa...

Page 4: ...med on a clothes hanger Curtains or drapes can be steamed once they are hung 3 Set the fabric select dial to appropriate setting between 4 and 7 for your fabric 4 Wait for iron to beep and display READY 5 Hold the iron close to but not touching the fabric 6 Pull the fabric tight in your free hand and pump the steam button as you move the iron over the fabric H Important Always stand the iron on it...

Page 5: ...over of this book Please DO NOT return the product to the place of purchase Also please DO NOT mail product back to manufacturer nor bring it to a service center You may also want to consult the website listed on the cover of this manual Two Year Limited Warranty Applies only in the United States and Canada What does it cover Any defect in material or workmanship provided however Applica s liabili...

Page 6: ...S EN GARDE En utilisant votre fer à repasser il faut toujours observer des précautions de base y compris ce qui suit LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE Utilisez le fer à repasser seulement pour l usage auquel il est destiné Pour vous protéger des risques de choc électrique ne plongez pas le fer à repasser dans l eau ni aucun autre liquide Le fer à repasser doit toujours être à la position 0...

Page 7: ... de commencer à repasser Remplir le réservoir d eau 1 Ouvrez le couvercle du réservoir d eau A 2 Penchez le fer à repasser et utilisez une tasse à mesurer propre pour verser de l eau dans l ouverture jusqu à ce qu elle atteigne la marque de niveau MAX sur le réservoir d eau B Ne remplissez pas trop 3 Fermez le couvercle du réservoir Remarque Si vous avez besoin d ajouter de l eau en repassant débr...

Page 8: ...Enfoncez le bouton de vapeur pour produire une rafale de vapeur G Pour optimiser le rendement attendez 5 secondes entre chaque rafale de vapeur Important Mettez toujours le fer à repasser en marche sur son talon d appui lorsqu il est sous tension mais non utilisé Vertical Utilisez l option pour éliminer les plis des vêtements et des tentures suspendus 1 Assurez vous que le réservoir d eau est remp...

Page 9: ...asser est débranché et refroidi Essuyez la semelle et les surfaces extérieures avec un chiffon doux humecté d eau Ajoutez un détergent doux N utilisez jamais d abrasifs de nettoyants de service intensif de vinaigre ou de tampons à récurer qui pourraient égratigner ou décolorer le fer à repasser 2 Après le nettoyage repassez à vapeur un vieux chiffon pour retirer tous les résidus des évents de vape...

Page 10: ...omposer sans frais le 1 800 231 9786 pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738 0245 Qu est ce que la garantie ne couvre pas Des dommages dus à une utilisation commerciale Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence Des produits qui ont été modifiés Des produits ut...

Page 11: ...Copyright 2009 Applica Consumer Products Inc 2009 5 30 104E F Printed on recycled paper Imprimé sur du papier recyclé ...

Reviews: