background image

8

7

MAINTAINING YOUR COFFEEMAKER

Mineral deposits left by hard water can clog your coffeemaker. For best results,
clean your unit frequently.
1. Open the water reservoir cover and pour one part white vinegar to one part

cold into the water reservoir up to the 1 MUG level on the water window. 
Add cold water up to the 2 MUGS (MAX) level.

IMPORTANT: DO NOT FILL PAST THE 2 MUGS (MAX) LEVEL. THIS WILL
CAUSE AN OVERFLOW.

2. Using the small handle on the brew basket, swing open.
3. Insert permanent filters into brew baskets. Push brew baskets inward 

to close.

4. Place the covered empty thermal mugs in position on the base.
5. Select the 2 MUGS setting.
6. Plug unit into an electrical outlet.
7. Press the ON/OFF (1/0) switch to On position. Indicator light illuminates red.
8. Let the vinegar solution brew until the thermal mugs are half full.
9. Turn off the unit and let it cool for about 30 minutes. 

10. Now pour water and vinegar solution from the mugs into the water reservoir.
11. Place empty, covered thermal mugs on the base. 
12. Turn unit on again and let the water and vinegar solution brew back into 

thermal mugs.

13. Discard solution in the thermal mugs.
14. Allow unit to cool for about 15 minutes and refill water reservoir with cold 

water up to the 2 MUGS mark.

15. Place the empty, covered thermal mugs on the base, turn on the unit and 

run another brew cycle to rinse out any remaining vinegar solution.

16. Once brew cycle is finished, turn off the unit and let it cool.
17. Wash brew baskets and permanent filters as instructed in “Cleaning.”

INSTRUCCIONES IMPORTANTES 
DE SEGURIDAD

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas
medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque
eléctrico y (o) lesiones a las personas:

Por favor lea todas las instrucciones.

No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.

A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no permita
que el cable, el enchufe ni el aparato entre en contacto con agua o
cualquier otro líquido.

Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de los niños o por ellos
mismos requiere la supervisión de un adulto.

Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en
funcionamiento y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe
antes de instalar o retirar las piezas y antes de limpiarlo.

No utilice ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe
averiado, que presente un problema de funcionamiento o que esté
dañado. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más
cercano para que lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al
número apropiado que aparece en la cubierta de este manual.

El uso de un accesorio no evaluado para uso con este aparato podría
ocasionar lesiones personales.

No utilice este aparato a la intemperie.

No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador
ni que entre en contacto con las superficies calientes.

No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas
ni adentro de un horno caliente.

Utilice este aparato únicamente con el fin previsto.

Mantenga la tapa sobre la jarra cuando el aparato esté en
funcionamiento.

La remoción de la tapa durante el ciclo de colado puede resultar en
serias quemaduras.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

DDCM200PUB100002992R1  9/13/06  10:23 AM  Page 8

Summary of Contents for DDCM200

Page 1: ...de d entretien et d utilisation Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 Dual Coffeemaker Cafetera doble Cafetière deux tasses Model Modelo Modèle DDCM200 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com DDCM200PUB100002992R1 9 13 06 10 22 AM Page 1 ...

Page 2: ...lug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way TAMPER RESISTANT SCREW Warning This appliance is equipped with a tamper resistant screw to pr...

Page 3: ... it will cause water to over flow 3 Close water reservoir cover 4 To open brew basket grasp small handle and swing open C 5 Insert permanent filter into brew basket D 3 Product may vary slightly from what is illustrated 1 Brew basket Part DDCM200 01 2 Permanent filter Part DDCM200 02 3 MUG selector 4 Water reservoir 5 Water reservoir cover 6 Water window with mug level markings 7 Thermal mug Part ...

Page 4: ...se the water reservoir cover 9 Place mug with lid tightly closed inside the base ridges refer to fig F The ridges on the base indicate exactly where to position the mugs Important You must position the mug inside the ridges to ensure coffee brews right into the mug and avoid an overflow 10 If you want to brew only one mug you must place mug on left side of unit THIS SIDE IS FOR JUST ONE MUG SERVIN...

Page 5: ...EGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio un choque eléctrico y o lesiones a las personas Por favor lea todas las instrucciones No toque las superficies calientes Utilice las asas o las perillas A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico no permita que el cable el enchufe ni el ap...

Page 6: ... debe ser como mínimo igual al del voltaje del aparato 2 Si el aparato es del tipo que va connectado a tierra el cable de extensión deberá ser un cable de tres alambres connnectado a tierra 3 El cable más largo debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o de la mesa para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece Nota Si el cordón de alimentación es dañado en América Lat...

Page 7: ...a el aparato hasta producir un clic y encajar bien en su lugar E 7 Coloque las dos tazas térmicas en su lugar y cierre bien las tapas Los rebordes de la base indican exactamente adonde colocar las tazas F Importante Asegúrese de colocar las tazas dentro del reborde de las bases para asegurar que el café se cuele bien sin derramarse 8 Ajuste el aparato a la posición para dos tazas 2 MUGS G 9 Enchuf...

Page 8: ...e colar en la bandeja superior de la máquina lavaplatos o a mano con agua tibia jabonada Enjuague y seque bien todas las piezas 7 Limpie el exterior del aparato con un paño suave humedecido No utilice limpiadores abrasivos ni almohadillas de fregar 8 No utilice paños para limpiar el tanque de agua esto puede dejar residuos de pelusa 9 Jamás sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido DEPÓ...

Page 9: ...ulement L appareil est muni d une fiche polarisée une lame plus large que l autre Afin de minimiser les risques de secousses électriques ce genre de fiche n entre que d une façon dans une prise polarisée Lorsqu on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté Si la fiche n entre toujours pas dans la prise il faut communiquer avec un ...

Page 10: ...dentielle uniquement POUR COMMENCER 1 Retirez tous les matériaux d emballage et les dépliants 2 Lavez les tasses thermiques leurs couvercles les filtres permanents et les paniers d infusion au lave vaisselle panier du haut ou manuellement à l eau tiède savonneuse Rincez et bien séchez toutes les pièces 3 Placez l appareil sur une surface plane AVANT D INFUSER LE CAFÉ Faites effectuer un cycle à l ...

Page 11: ... vous de remplir d eau jusqu au niveau 1 MUG SEULEMENT Placez la tasse du côté gauche Placez le sélecteur MUG à la position 1 MUG b Si vous remplissez jusqu au niveau 2 MUGS MAX avec la tasse du mauvais côté et le sélecteur de tasse à la mauvaise option l eau débordera 8 Fermez le couvercle du réservoir d eau 9 Placez la tasse couvercle bien fermé dans les rainures de la base consultez la figure F...

Page 12: ... Laissez refroidir l appareil pendant environ 15 minutes et remplissez le réservoir d eau froide jusqu au repère 2 MUGS 15 Placez les tasses thermiques couvertes et vides sur la base mettez l appareil en marche et effectuez un autre cycle d infusion pour rincer toute solution de vinaigre qui pourrait subsister 16 Une fois le cycle d infusion terminé éteignez l appareil et laissez le refroidir 17 L...

Page 13: ...remplacement du produit Des dommages indirects il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l exclusion ni la limitation des dommages indirects Quelles lois régissent la garantie Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il habite NECESITA AYUDA Para ser...

Page 14: ...88 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Castelcorp Km 2 1 2 Avenida Juan T Marengo junto Dicentro Guayaquil Ecuador Tel 5934 224 7878 224 1767 El Salvador Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av Lisboa Edif Lisboa Local 21 San Salvador El Salvador Tel 503 274 1179 274 ...

Page 15: ...f the coffeemaker There are no user serviceable parts inside Repair should be done by authorized service personnel only El símbolo de un rayo indica voltaje peligroso El signo de exclamación indica importantes instrucciones de mantenimiento Consulte a continuación PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico no retire la cubierta de la cafetera No contiene por dentro partes ...

Reviews: