background image

22

FRENCH

Avertissement! Ne jamais immerger le corps 

principal de l’appareil, le cordon ou la fiche dans 

de l’eau ou tout autre liquide.

  Nous vous recommandons de vous 

familiariser avec toutes les parties de 

l’appareil avant de l’utiliser pour la première 

fois. A cette occasion, ne pas remplir d’eau ni 

mettre sous tension.

• 

Pour enlever tout résidu de fabrication, nous 

vous recommandons de faire fonctionner la 

cafetière comme décrit dans la section 

‘utilisation’. Ceci permettra de nettoyer 

l’appareil, Utiliser seulement de l’eau et pas 

de café.

Remarque! Assurez-vous que le cordon de la 

cafetière ne pende pas du plan de travail.
Remarque! Lorsque la cafetière est branchée et 

fonctionne pour la première fois, il peut y avoir 

une petite quantité de fumée et / ou une odeur 

pendant que les éléments de chauffe 

deviennent chauds. Cela ne représente aucun 

danger ou un mauvais fonctionnement de 

l’appareil, et cet effet s’arrêtera après une ou 

deux utilisations.

Réglage de l’horloge

La cafetière peut être mise en marche / arrêtée 

sans régler l’horloge, en pressant le bouton 

ON/OFF (3.2).
L’horloge doit être réglée pour le fonctionnement 

automatique de la cafetière.

• 

Branchez la cafetière à l’alimentation 

électrique et appuyez sur le commutateur de 

mise en marche. Le rétro-éclairage bleu 

s’allume et l’afficheur se met à clignoter.

• 

Pressez le bouton ‘PROG/AUTO’ (3.1) et le 

maintenir enfoncé pendant 3 secondes. Le 

voyant ‘PROG/AUTO’ se met à clignoter 

indiquant que vous êtes en mode de 

programmation. L’afficheur montre l’heure 

actuelle et l’icône d’infusion automatique du 

café(    ).

Remarque! Le mode de programmation s’éteint 

si aucun bouton n’est pressé dans les 10 

secondes. Le voyant ‘PROG/AUTO’ s’éteindra 

et aucune modification ne sera prise en compte.

• 

Pressez le bouton ‘PROG/AUTO’ (3.1) (deux 

fois) jusqu’à l’affichage de l’horloge. L’icône 

d’infusion automatique du café ne sera pas 

visible.

  Pressez le bouton ‘HEURE’ (3.3) jusqu’à 

l’affichage exact de l’heure. L’heure est 

réglée au format 12 heures. (AM est indiqué 

dans le coin supérieur gauche de l’affichage 

de l’horloge et PM dans le coin inferieur 

gauche).

  Pressez le bouton ‘MIN’ (3.5) jusqu’à 

l’affichage exact des minutes.

• 

Pressez le bouton ‘PROG/AUTO’ (3.1) pour 

‘régler’ l’horloge. Après un cours laps de 

temps, le rétro-éclairage s’éteindra 

automatiquement. L’horloge est maintenant 

réglée.

Ajout du café

• 

Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau (1) et 

placez le filtre (12) dans le porte-filtre (8). 

Ajoutez la quantité de café voulue.

• 

Placez le porte-filtre (8) dans le compartiment 

du porte-filtre (9). Assurez-vous que les 

broches (10) du porte-filtre sont bien 

ajustées dans les trous à baïonnette (11) 

dans la cuve.

• 

Placez la carafe (4) sur la plaque chauffante 

(5) sous le compartiment du porte-filtre (9).

Ajout de l’eau

• 

A l’aide de la carafe en verre (4), remplir le 

réservoir d’eau (7) de la quantité voulue 

d’eau FROIDE.

Remarque! Ne pas remplir moins de 4 tasses 

d’eau ou au-dessus de la marque MAX de la 

jauge du réservoir d’eau.

• 

Fermer le couvercle du réservoir d’eau (1) et 

placer la carafe vide (4), avec le couvercle 

fermé.

Avertissement! NE PAS ouvrir le couvercle du 

réservoir d’eau (1) pendant que la cafetière est 

allumée. De l’eau chaude peut être projetée.

Summary of Contents for DCM90

Page 1: ...DCM90 www blackanddecker ae ...

Page 2: ...cation 1 Water tank lid 2 Digital display 3 Control panel 4 Carafe 5 Hot plate 6 Water level window 7 Water tank 8 Filter holder 9 Filter holder compartment 10 Pins 11 Bayonet hole 12 Washable filter 1 3 4 6 5 2 7 11 8 10 9 12 ...

Page 3: ...3 2 2 7 2 3 2 5 Programming Functions 2 1 Display 2 2 Brew Icon 2 3 Clean Icon 2 4 Aroma Icon 2 5 Automatic Coffee Making Icon 2 6 Prog Auto Indicator Light 2 7 On Off Indicator Light 3 1 Programe Auto button 3 2 ON OFF button 3 3 Hour button 3 4 Aroma button 3 5 Minute button ...

Page 4: ...ct the plug from the socket Keep the power supply cord away from heat oil and sharp edges If the power supply cord is damaged during use disconnect the appliance from the power supply immediately Do not touch the power supply cord before disconnecting from the power supply Disconnect the appliance from the power supply when not in use and before cleaning Safety of others This appliance is not inte...

Page 5: ...s earthed and of class 1 construction Up to 30m 100 ft can be used without loss of power If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorised Black Decker Service Centre in order to avoid a hazard Additional safety instructions for coffee makers Warning The lid may become hot during use Warning Steam may escape from the unit Allow the appliance to cool before fitt...

Page 6: ...ng you are in programming mode The display will show the current time and automatic coffee making icon Note Programming mode will exit if no button is pressed within 10 seconds The PROG AUTO indicator light will go out and no changes will be made Press the PROG AUTO button 3 1 twice until the clock is displayed The automatic coffee making icon will not be visible Press the HOUR button 3 3 until th...

Page 7: ...Coffee Making Icon Note The last programmed time will be displayed Press the Hour 3 3 and Min 3 5 buttons to select the time you want your coffee maker to automatically start AM is indicated in the upper left hand corner of the clock display and PM in the lower left hand corner Press the PROG AUTO button 3 1 four times to set the timer and to exit programming mode The pre set time will be displaye...

Page 8: ...o display back to the default setting press the HOUR and MIN buttons together again for approximately 5 seconds Cleaning and maintenance Warning Before cleaning and maintenance switch the appliance off and remove the plug from the socket Using the handles remove the filter 12 and the filter holder 8 from the filter holder compartment 9 Remove the used coffee grounds from the filter Wash the carafe...

Page 9: ...ir agent You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Black Decker office at the address indicated in this manual Alternatively a list of authorised Black Decker repair agents and full details of our after sales service and contacts are available on the Internet at www 2helpU com Protecting the environment Separate collection This product must not be ...

Page 10: ... 2 7 11 8 10 9 12 AGõLCÉdG jô J É ªdG GõN AÉ Z 1 á ªbôdG Vô dG á TÉ T 2 ºµëàdG áMƒd 3 jôHEÉdG 4 ø î ùàdG áMƒd 5 É ªdG ܃ ùæe IòaÉf 6 É ªdG GõN 7 ôà ØdG πeÉM 8 ôà ØdG πeÉM IóMh 9 Éæ SCG 10 áaƒée äÉëàa 11 π ù d πHÉb ôà a 12 ...

Page 11: ...G 2 3 dBÉdG π ûàdG áéeôÑdG ô TDƒe ìÉÑ üe 2 6 kÉ dBG Iƒ dG πªY áfƒ jCG 2 5 dBÉdG π ûàdG áéeôÑdG QR 3 1 π ûàdG É jEG π ûàdG ô TDƒe ìÉÑ üe 2 7 äÉYÉ ùdG QR 3 3 π ûàdG É jEG π ûàdG QR 3 2 FÉbódG QR 3 5 á µædG QR 3 4 2 1 2 2 2 4 2 6 3 1 3 3 3 4 3 5 3 2 2 7 2 3 2 5 3 ºµëàdG áMƒdh 2 á ªbôdG Vô dG á TÉ T ...

Page 12: ...d QÉ àdG S Y ÉØëdG Ñæjh ùÑ ªdG øY ùHÉ dG IOÉëdG GƒëdGh âjõdGh IQGôëdG øY kGó H FÉHô µdG ΩGóîà SÉdG AÉæKCG FÉHô µdG QÉ àdG S J ádÉM a QÉ àdG Qó üe øY RÉ édG π üØH QƒØdG Y ΩÉ dG Ñæj FÉHô µdG QÉ àdG S ùªd ÖæéJ Ñæjh FÉHô µdG FÉHô µdG QÉ àdG Qó üe øY üa πÑb ΩóY ádÉM a FÉHô µdG QÉ àdG Qó üe øY RÉ édG π üaG æàdG πÑbh ΩGóîà SÉdG øjôNBÉdG áeÉ S hhP UÉî TCG eóîà ùj µd ºª üe ô Z RÉ édG Gòg IôÑNh á fóàe á Yh ...

Page 13: ...Ééàæe øeh jQCÉJ É H àdG Iõ LCÉdG øe 1 kGôàe 30 dEG dƒW π üj ójóªJ πÑc ΩGóîà SG øµªj ábÉ d Gó a CG çhóM hO Ωób 100 øe dGóÑà SG Öéj FÉHô µdG QÉ àdG S J ádÉM a ôµjO ófBG É H áfÉ U õcôe hCG á æ üªdG ácô ûdG πÑb ôWÉîªdG Öæéàd óªà e Iƒ dG πªY Iõ LCG Uƒ üîH á aÉ VEG áeÉ S äɪ J ΩGóîà SÉdG AÉæKCG kÉæNÉ S AÉ dG íÑ üj CG øµªj ôjòëJ IóMƒdG øe QÉîÑdG Üô ùJ øµªj ôjòëJ AGõLCG ájCG ádGREG hCG Ö côJ πÑb OôÑj µd R...

Page 14: ... a fCG dEG kGô ûe eh πªY áfƒ jCGh dÉëdG âbƒdG Vô dG á TÉ T Vô J kÉ dBG Iƒ dG ΩóY ádÉM a áéeôÑdG á Vh øe êhôîdG ºà S á MÉ e ô TDƒe ìÉÑ üe ÅØ æ S fGƒK 10 É N QR CG Y dG äGô J CG çóëJ ødh dBÉdG π ûàdG áéeôÑdG 3 1 dBÉdG π ûàdG áéeôÑdG QR Y VG áfƒ jCG ØàîJ ƒ S áYÉ ùdG VôY ºàj àM ø Jôe kÉ dBG Iƒ dG πªY ºàj àM HOUR 3 3 äÉYÉ ùdG QR Y VG 12 ΩÉ æH ƒÑ e âbƒdG áë ë üdG áYÉ ùdG VôY øcôdG a áë Vƒe kÉMÉÑ U AM áª...

Page 15: ...Ñe âbh ôNBG VôY ºà S á MÉ e FÉbódG h 3 3 äÉYÉ ùdG QR Y VG áæcÉe a CGóÑJ CG ójôJ òdG âbƒdG QÉ àNÉd 3 5 áë Vƒe kÉMÉÑ U AM ᪠c kÉ dBG πª dG Iƒ dG ᪠ch áYÉ ùdG á TÉ T øe ƒ dG ô ùjCÉdG øcôdG a Ø ùdG ô ùjCÉdG øcôdG a áë Vƒe kAÉ ùe PM á HQCG 3 1 dBÉdG π ûàdG áéeôÑdG QR Y VG áéeôÑdG á Vh øe êhôî dh âbDƒªdG Ñ d äGôe Iõ Lh Iôàa É N kÉ Ñ ùe ƒÑ ªdG âbƒdG VôY ºà S dBÉdG π ûàdG áéeôÑdG ô TDƒe ìÉÑ üe A S kÉ dB...

Page 16: ...dG h äÉYÉ ùdG VG VGôàaÉdG VƒdG dEG Vô dG á TÉ ûH IOƒ dh 5 Ióªd iôNCG Iôe kÉ e FÉbódG h äÉYÉ ùdG QR Y kÉÑjô J fGƒK áfÉ üdGh æàdG RÉ édG π ûJ É jEÉH ºb áfÉ üdGh æàdG πÑb ôjòëJ ùÑ ªdG øe ùHÉ dG ádGREGh πeÉMh 12 ôà ØdG ádGREÉH ºb HÉ ªdG ΩGóîà SÉH ádGREÉH ºb 9 ôà ØdG πeÉM IóMh øe 8 ôà ØdG ôà ØdG øe áeóîà ùªdG Iƒ dG Ö SGhQ ÅaGO AÉe a ôà ØdGh ôà ØdG πeÉMh 4 jôHEÉdG π ùZG É Ñ côJ óYCGh AGõLCÉdG áaÉc ØéàH ...

Page 17: ...N øe óªà e áfÉ U π ch ÜôbCG bƒe Y ô àdG Gƒæ dG ëŸG ôµjO ófBG ÓH Öàµe Y É üJ G π dódG Gòg í VƒŸG øjóªà ŸG áfÉ üdG AÓcƒH áªFÉb óLƒJ dP øe k óHh äÉeóÿ á eɵdG π UÉØàdGh ôµjO ófBG ÓH ácöûd Ú HÉàdG âfÎfE G Y ÉæH á UÉÿG É üJ G πFÉ Shh ÑdG ó H Ée www 2helpU com ÊhεdE G bƒŸG Y áÄ ÑdG ájɪM Gòg øe ü îàdG ΩóY Ωõ j π üØæŸG ª G ájOÉ dG á dõæŸG áeɪ dG e èàæŸG ôµjO ófBG ÓH èàæe GóÑà SG ΩÉjC G øe Ωƒj Ωõd GPEG ...

Page 18: ...ir d eau 2 Afficheur numérique 3 Tableau de commande 4 Carafe 5 Plaque chauffante 6 Fenêtre graduée du réservoir d eau 7 Réservoir d eau 8 Porte filtre 9 Compartiment du porte filtre 10 Broches 11 Trou à baïonnette 12 Filtre lavable 1 3 4 6 5 2 7 11 8 10 9 12 ...

Page 19: ...de programmation 2 1 Afficheur 2 2 Icône d infusion 2 3 Icône de nettoyage 2 4 Icône d arôme 2 5 Icône d infusion automatique du café 2 6 Voyant Prog Auto 2 7 Voyant On Off 3 1 Bouton d infusion automatique Auto 3 2 Bouton ON OFF 3 3 Bouton de réglage des heures 3 4 Bouton arôme 3 5 Bouton de réglage des minutes ...

Page 20: ...rancher la fiche de la prise Le cordon d alimentation ne doit jamais être à proximité d une source de chaleur de graisse ou d angles vifs Si le cordon d alimentation est endommagé lors de l utilisation débranchez l appareil immédiatement Ne touchez pas le cordon d alimentation avant d avoir débranché l alimentation électrique Débranchez l appareil de l alimentation électrique lorsqu il n est pas u...

Page 21: ...la terre et de fabrication classe 1 Une longueur de 30 m 100 pieds peut être utilisée sans perte de puissance Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant ou un distributeur agréé Black Decker afin d éviter tout danger Instructions de sécurité supplémentaires pour cafetières Avertissement Le couvercle peut devenir brûlant pendant le fonctionnement Avertissement ...

Page 22: ...ation L afficheur montre l heure actuelle et l icône d infusion automatique du café Remarque Le mode de programmation s éteint si aucun bouton n est pressé dans les 10 secondes Le voyant PROG AUTO s éteindra et aucune modification ne sera prise en compte Pressez le bouton PROG AUTO 3 1 deux fois jusqu à l affichage de l horloge L icône d infusion automatique du café ne sera pas visible Pressez le ...

Page 23: ...ue L heure du dernier programme sera affiché Appuyez sur les boutons Heure 3 3 et Min 3 5 pour sélectionner l heure à laquelle vous voulez que la cafetière se mette en route automatiquement AM est indiqué dans le coin supérieur gauche de l affichage de l horloge et PM dans le coin inferieur gauche Appuyez sur le bouton PROG AUTO 3 1 à quatre reprises pour régler la minuterie et sortir du mode de p...

Page 24: ...des Pour revenir à l affichage de configuration par défaut appuyez de nouveau simultanément sur les boutons HEURE et MIN pendant environ 5 secondes Nettoyage et entretien Avertissement Avant le nettoyage et l entretien éteindre l appareil et retirer la fiche de la prise A l aide des poignées enlever le filtre 12 et le porte filtre 8 du compartiment porte filtre 9 Retirer le marc du café du filtre ...

Page 25: ...saire de fournir une preuve d achat au vendeur ou à un réparateur agréé Pour connaître l adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous contactez le bureau Black Decker à l adresse indiquée dans ce manuel Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agréés de Black Decker et de plus amples détails sur notre service après vente sur le site Internet à l adresse suivante www 2helpU c...

Page 26: ... 234 8057445477 234 7028053630 Fax 234 1 4610018 OMAN Oman Marketing Service Co Omasco P O Box 2734 Behind Honda Showroom Wattayah Oman Tel 00968 24560232 24560255 Fax 00968 24560993 Oman Marketing Service Co Omasco Al Ohi Sohar Oman Tel 00968 26846379 Fax 00968 26846379 Oman Marketing Service Co Omasco Sanaya Salalah Oman Tel 00968 23212290 Fax 00968 23210936 PAKISTAN Ammar Service Spares 60 Bank...

Page 27: ...WARRANTY REGISTRATION CARD YOUR NAME YOUR ADDRESS POSTCODE DATE OF PURCHASE DEALER S NAME ADDRESS PRODUCT MODEL NO DCM90 ù ß r F M u Ê d e d b Í U a A d ß r Ë M u Ê U z l ...

Reviews: