background image

1

15

10. Une fois le cycle d’infusion terminé, laisser le café sur le réchaud pour le 

garder au chaud avant de le servir. 

11. la cafetière s’éteindra automatiquement après deux heures
12. débrancher la cafetière quand elle ne sert pas.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
1.  Brancher l’appareil dans une prise de courant standard.
2.  l’horloge numérique clignote et indique 12 : 00 A.M.
3.  Pour régler l’heure, appuyer sur le bouton HR 

 jusqu’à ce que l'heure 

exacte soit affichée. le petit point vert situé dans le coin supérieur gauche de 

l’affichage numérique indique P.M.

4.  Pour régler les minutes, appuyer sur le bouton MIN 

  .

CONSEIL : le fait de maintenir le bouton enfoncé permet de changer les heures 

et les minutes rapidement; le fait d’appuyer sur le bouton plusieurs fois de suite 

permet de changer l'heure par tranche de 1 heure ou de 1 minute.
Note : Si l’appareil est débranché ou si le courant est interrompu, même 

seulement quelques instants, l’horloge devra être réglée de nouveau. 
5.  Répéter simplement la procédure ci-dessous pour changer l’heure en tout 

temps.

RÉGLAGE DE L’HEURE D’INFUSION AUTOMATIQUE
1.  Appuyer sur le bouton AUTo/PRog 

; le témoin vert situé au-dessus 

clignote.

2.  Appuyer sur le bouton HR 

, puis sur le bouton MIN 

 pour sélectionner 

l’heure à laquelle l’infusion automatique doit commencer (par exemple, à 7 h 

15 du matin; s’assurer dans ce cas que le témoin P.M. n’est pas allumé).

3.  Appuyer de nouveau sur le bouton AUTo/PRog

 en le maintenant enfoncé 

quelques secondes jusqu’à ce que le témoin AUTo/PRog

cesse de 

clignoter. la minuterie est activée.

4.  Préparer la cafetière en vue de l'infusion en suivant les instructions indiquées 

à la rubrique « Infusion du café », sans toutefois appuyer sur le bouton 

.

5.  Pour vérifier l’heure d’infusion automatique préréglée, appuyer sur le bouton 

AUTo/PRog

; l’heure d’infusion automatique préréglée est affichée.

6.  Une fois que l’horloge affiche de nouveau l’heure du jour actuelle, appuyer 

sur le bouton AUTo/PRog

pour réactiver la minuterie. 

7.  Pour que l’infusion automatique commence à la même heure le lendemain, 

préparer la cafetière en vue de l’infusion, puis appuyer sur le bouton  

AUTo/PRog

.

Note : Il est possible d’annuler en tout temps la fonction d’infusion automatique. 

Pour ce faire:
•  appuyer une deuxième fois sur le bouton AUTo/PRog

, ou 

•  appuyer deux fois sur le bouton 

•  tous les témoins s’éteignent.

CONSEILS RELATIFS À L’INFUSION DU CAFÉ

•  Brasser le café dans la carafe avant de le servir pour mélanger les arômes 

de façon homogène.

•  Pour faire de la variété, ajouter un morceau de 1 po (2,5 cm) de pelure de 

citron ou d’orange au café avant l’infusion.

•  Ajouter une gousse de vanille de 2 po (5 cm) dans le sucrier. le goût 

obtenu vous surprendra!.

•  garder la cafetière très propre. la saveur du café n’en sera que 

rehaussée.

•  Si la carafe demeure sur le réchaud, s’assurer de retirer le marc de café 

du panier-filtre dès qu’il a légèrement refroidi. 

•  le café moulu placé dans un contenant hermétique peut être conservé au 

réfrigérateur jusqu’à deux semaines tout en conservant son goût frais.

•  Utiliser de l’eau froide du robinet. l’eau chaude qui est demeurée dans un 

chauffe-eau pourrait donner un goût de métal au café.

Entretien et nettoyage

l’utilisateur ne peut effectuer lui-même l’entretien d’aucune pièce de cet 

appareil. Confier l’entretien à un technicien qualifié.
NETTOYAGE
1.  S’assurer que l’appareil est débranché et qu’il a refroidi.
2.  ouvrir le couvercle monopièce et retirer le panier-filtre (en le soulevant  

en ligne droite).

3.  Jeter le filtre en papier. 
4.  laver le panier d’infusion et la carafe avec son couvercle dans le panier 

supérieur du lave-vaisselle ou à la main dans de l’eau tiède savonneuse.

5.  Pour nettoyer l’intérieur du couvercle, ouvrir le couvercle et le laisser 

reposer en position ouverte. 

6.  Sortir le diffuseur d’eau sous le guide, essuyer 

les surfaces avec un chiffon humide, puis replacer 

le diffuseur d’eau sous le guide et refermer le 

couvercle (B). 

ENTRETIEN DE LA CAFETIÈRE
les dépôts de minéraux laissés par l’eau dure peuvent boucher l’appareil. Il 

est recommandé de le nettoyer avec du vinaigre tous les trois mois.

B

FRAN

ÇAIS

Summary of Contents for DCM675

Page 1: ...A PREMIÈRE UTILISATION 5 CUP PROGRAMMABLE Coffeemaker CAFETIÈRE PROGRAMMABLE DE 5 TASSES For online customer service and to register your product go to www prodprotect com applica CustomerCare Line USA Canada 1 800 231 9786 Accessories Parts USA Canada Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 ...

Page 2: ...t use a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened handle Do not clean carafe with cleansers steel wool pads or other abrasive material SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is for household use only POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outle...

Page 3: ...ty permanent filter or 4 cup basket style paper filter into the removable filter basket 4 Insert filter basket into filter basket holder 5 Add desired amount of ground coffee Note Not sure how much coffee to use Begin by using 1 level tablespoon of medium grind coffee for each cup of coffee to be brewed 6 Close lid securely 7 Place empty carafe on the Keep Hot plate 8 Plug cord into standard elect...

Page 4: ...tastes Keep your coffee maker very clean you ll be pleased with the flavor If coffee is left on the hot plate be sure to remove the coffee grounds from the filter basket as soon as they have cooled slightly Ground coffee can be stored in an airtight container in the refrigerator up to 2 weeks and still make fresh tasting coffee Use cold tap water hot tap water that has been sitting in a water heat...

Page 5: ...plica s liability will not exceed the purchase price of product For how long Two years after date of purchase What will we do to help you Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786...

Page 6: ...sur une cuisinière FRANÇAIS Ne pas déposer la carafe chaude sur une surface froide ou mouillée Ne pas se servir de la carafe si le verre en est fêlé ou si la poignée est lâche ou affaiblie Ne pas nettoyer la carafe avec des produits nettoyants abrasifs de la laine d acier ni tout autre produit abrasif CONSERVER CES MESURES Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement FICHE POLARISÉE M...

Page 7: ...oide dans le réservoir jusqu à la marque désirée sur l indicateur 3 Placer le filtre permanent vide ou un filtre en papier de type panier de 4 tasses dans le panier filtre amovible 4 Placer le panier filtre sur son support 5 Ajouter la quantité désirée de café moulu Note Vous ne savez pas quelle quantité de café utiliser Commencer par utiliser une cuillère à table de café à mouture moyenne par tas...

Page 8: ...G pour réactiver la minuterie 7 Pour que l infusion automatique commence à la même heure le lendemain préparer la cafetière en vue de l infusion puis appuyer sur le bouton AUTO PROG Note Il est possible d annuler en tout temps la fonction d infusion automatique Pour ce faire appuyer une deuxième fois sur le bouton AUTO PROG ou appuyer deux fois sur le bouton tous les témoins s éteignent CONSEILS R...

Page 9: ...tière le temps d un cycle d infusion complet afin d éliminer le reste de la solution nettoyante Il faudra peut être répéter cette étape pour éliminer l odeur le goût du vinaigre 9 Laver le panier filtre et la carafe en suivant les recommandations de la section NETTOYAGE CONSEILS POUR LE NETTOYAGE Un excès de vapeur ou un cycle d infusion prolongé indiquent qu un nettoyage est nécessaire La fréquen...

Page 10: ...omposer sans frais le 1 800 231 9786 pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738 0245 Qu est ce que la garantie ne couvre pas Des dommages dus à une utilisation commerciale Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence Des produits qui ont été modifiés Des produits ut...

Page 11: ...2009 8 28 52E F Copyright 2009 Applica Consumer Products Inc Printed on recycled paper Imprimé sur du papier recyclé ...

Reviews: