background image

2

1

ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)

Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que 

el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en 

una toma de corriente polarizada en un solo sentido.  Si el enchufe no entra en la 

toma de corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. 

Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.

TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la 

remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio 
o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este 

producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se 

debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
CABLE ÉLECTRICO

a)  El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o uno 

separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable 

más largo.

b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que uno 

puede utilizar si toma el cuidado debido.

c)  Si se utiliza un cable separable o de extensión,
  1)  El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser,  

   

como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.

  2)  Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un  

   

cable de tres alambres de conexión a tierra.

  3)  Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue  

   

del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que  

   

alguien se tropiece.

Nota: 

Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe sustituirse 

por personal calificado o por el centro de servicio autorizado. 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES 

DE SEGURIDAD

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas 

medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque 

eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: 

q

 Por favor lea todas las instrucciones.

q

 No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.

q

 A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no coloque 

el aparato de manera que el cable, el enchufe o el mismo aparato entre 

en contacto con agua o cualquier otro líquido.

q

 Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de menores de edad o 

por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.

q

 Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en 

funcionamiento y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe 

antes de instalar o retirar las piezas y antes de limpiarlo. 

q

 No se debe utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el 

enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento o 

que esté dañado. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado 

más cercano para que lo examinen, reparen o ajusten. Si el producto 

llegase a fallar dentro del período de la garantía, llame gratis al número 

apropiado que aparece en la cubierta de este manual para obtener 

información relacionada al servicio de mantenimiento del aparato.

q

 El uso de un accesorio no evaluado para ser utilizado con este aparato 

podría ocasionar lesiones personales.

q

 Este aparato no se debe utilizar a la intemperie.

q

 No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador 

ni que entre en contacto con las superficies calientes.

q

 No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas 

ni adentro de un horno caliente. 

q

 Para desconectar, gire cualquiera de los controles a la posición de 

apagado (OFF) y desenchufe de la toma de corriente.  

q

 La jarra debe permanecer tapada cuando está en uso.

q

 La jarra está diseñada para ser utilizada con este aparato. Jamás se 

deberá utilizar sobre la estufa.

q

 Nunca coloque una jarra caliente sobre una superficie fría ni húmeda.

q

 No utilice la jarra si el vidrio se encuentra rajado o si el asa está débil.

q

 No limpie la jarra con limpiadores abrasivos, con almohadillas de fibra 

de metal ni demás limpiadores abrasivos.

q

 El aparato se deberá utilizar únicamente con el fin previsto.

q

 Existe el riesgo de quemaduras si uno retira la tapa durante los ciclos  

de colado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Para uso doméstico unicamente.

Summary of Contents for DCM601B

Page 1: ... producto Please Read and Save this Use and Care Book Modelos Models DCM601B DCM601W Mexico 01 800 714 2503 www prodprotect com applica Accesorios Partes EE UU Canadá Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 CAFETERA DE 5 TAZAS 5 CUP COFFEEMAKER ...

Page 2: ...s instrucciones q No toque las superficies calientes Utilice las asas o las perillas q A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico no coloque el aparato de manera que el cable el enchufe o el mismo aparato entre en contacto con agua o cualquier otro líquido q Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de menores de edad o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto ...

Page 3: ... y del cesto de colar 2 Llene el tanque con agua fría hasta el nivel deseado 3 Coloque el filtro permanente adentro del cesto de colar 4 Agregue la cantidad de café molido deseada Nota Si tiene duda de cuánto café usar comience por medir 1 cucharadita rasada de café molido de textura media por cada taza de café a colar 5 Cierre y asegure bien la tapa 6 Coloque la jarra vacía sobre la placa de cale...

Page 4: ...4 Encienda la cafetera y permita que se cuele la mitad de la solución de limpieza adentro de la jarra hasta que el agua alcance aproximadamente el tercer nivel Apague la cafetera y espere 15 minutos para dar lugar a que se ablanden los depósitos minerales 5 Encienda la cafetera y permita que se cuele el resto de la solución adentro de la jarra 6 Apague la cafetera vacíe la jarra y lave el filtro p...

Page 5: ...not use this appliance for anything other than intended use q Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycles SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is for household use only POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If ...

Page 6: ...ter basket 2 Pour fresh cold water up to desired level mark into water reservoir 3 Insert permanent filter into brew basket 4 Add desired amount of ground coffee Note Not sure how much coffee to use Begin by using 1 level tablespoon of medium grind coffee for each cup of coffee to be brewed 5 Close lid securely 6 Place empty carafe on the KEEP HOT plate 7 Plug cord into standard electrical outlet ...

Page 7: ...2 cup level on water window 2 Add cold water up to 5 cup line 3 Set empty carafe on the KEEP HOT plate 4 Turn on coffeemaker and let half the cleaning solution brew into carafe until water level goes down to around 3 Turn off coffeemaker and let it soak for at least 15 minutes to soften the deposits 5 Turn on coffeemaker and brew remaining cleaning solution into carafe 6 Turn off coffeemaker empty...

Page 8: ...o es válida la garantía Por dos años a partir de la fecha original de compra Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Esta garantía no cubre Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abuso o negligencia Los productos que han sido altera...

Page 9: ... gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state or province to province Póliza de Garantía Válida sólo para México Duración Applica Manufacturing S de R L de C V garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra Qué cubre esta garantía Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas componentes y la mano de o...

Page 10: ... 2284 8374 Guatemala MacPartes SA 3ª Calle 414 Zona 9 Frente a Tecun Tel 502 2331 5020 2332 2101 Honduras ServiTotal Contigua a Telecentro Tegucigalpa Honduras Tel 504 235 6271 México Articulo 123 95 Local 109 y 112 Col Centro Cuauhtemoc México D F Tel 01 800 714 2503 Nicaragua ServiTotal De semáforo de portezuelo 500 metros al sur Managua Nicaragua Tel 505 248 7001 Panamá Servicios Técnicos CAPRI...

Page 11: ...tonoma de Buenos Aires Argentina C U I T No 30 69729892 0 Importado por Imported by APPLICA MANUFACTURING S DE R L DE C V Presidente Mazarik No111 1er Piso Col Chapultepec Morales Mexico D F Deleg Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Teléfono 55 5263 9900 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Código de fecha Date Code Impre...

Reviews: