Rallonges
L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur réduit les risques de choc électrique.
Lorsque qu’une rallonge électrique est utilisée, s’assurer d’en utiliser une de calibre
suffisamment élevé pour assurer le transport du courant nécessaire au fonctionnement de
votre appareil. Un cordon de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc
une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre approprié à
utiliser selon la longueur du cordon et l’intensité nominale de la plaque signalétique. En cas
de doute, utiliser le calibre suivant le plus gros. Plus le numéro de calibre est petit, plus le
cordon est lourd.
Moteur
S’assurer que le bloc d’alimentation est compatible avec l’inscription de la plaque
signalétique. 120 volts c.a. signifie seulement que l’outil fonctionnera sur une alimentation
domestique standard de 60 Hz. Ne pas faire fonctionner des outils à courant alternatif (c.a.)
sur un courant continu (c.c.). Un régime nominal de 120 volts c.a./c.c. signifie que votre outil
fonctionnera avec une alimentation standard 60 Hz c.a. ou c.c. Ce renseignement figure sur
la plaque signalétique. Une plus faible tension entraînera une baisse de régime, ce qui peut
entraîner une surchauffe. Tous les outils Black & Decker sont testés en usine; si cet outil ne
fonctionne pas, vérifier le bloc d’alimentation.
description fonctionnelle – figure A
1. Interrupteur Marche/Arrêt
2. Absorbeur de farine de ponçage
3. Base de ponçage orbital spécial
Ponçage
Peinture à base de plomb
Le ponçage d’une peinture au plomb N’EST PAS RECOMMANDÉ en raison de la
difficulté entourant le contrôle de la poussière contaminée. Le danger le plus important
d’empoisonnement au plomb touche les enfants et les femmes enceintes.
Étant donné qu’il est difficile d’identifier si une peinture contient ou non du plomb sans une
analyse chimique, nous vous recommandons de suivre les précautions suivantes lors du
ponçage d’une peinture.
Sécurité personnelle
• Les enfants et les femmes enceintes ne devraient pas entrer dans une zone de travail où
se fait le ponçage de la peinture avant que la zone n’ait été entièrement nettoyée.
• Toutes les personnes entrant dans la zone de travail doivent porter un masque
antipoussières ou un respirateur. Le filtre doit être remplacé chaque jour ou dès que la
personne qui le porte éprouve de la difficulté à respirer.
ReMARQue :
Seuls les masques qui conviennent pour le travail avec de la poussière et
des émanations de peinture au plomb doivent être utilisés. Les masques pour peinture
ordinaires n’offrent pas cette protection. Consulter la quincaillerie de votre région pour avoir
un masque adéquat (approuvé par la NIOSH).
• Il faut éviter de MANGER, BOIRE et FUMER dans la zone de travail pour empêcher toute
ingestion de particules de peinture contaminée. Les travailleurs doivent se laver les mains
AVANT de manger, de boire ou de fumer. Ne pas laisser de nourriture, de breuvages ou
d’articles de fumeur dans la zone de travail où ils risquent de recevoir de la poussière.
Respect de l’environnement
• La peinture doit être enlevée de façon à minimiser la quantité de poussière produite.
• Les zones où la peinture est enlevée doivent être scellées avec des feuilles de plastique
d’une épaisseur de 4 mils.
• Le ponçage doit se faire de façon à réduire le repérage de la poussière de peinture à
l’extérieur de la zone de travail.
Nettoyage et élimination
• Toutes les surfaces de la zone de travail doivent être nettoyées à fond à l’aide d’un
aspirateur, et ce, chaque jour, pour la durée du projet de ponçage. Il faut changer
régulièrement les sacs de filtre pour aspirateur.
• Les toiles de peinture en plastique doivent être rassemblées et mises au rebut avec les
particules de poussière ou tout autre débris d’enlèvement. Il faut les placer dans des
récipients à rebut étanches et les éliminer par la collecte des ordures ménagères. Pendant
le nettoyage, les enfants et les femmes enceintes doivent éviter de se trouver dans la zone
immédiate de travail.
• Tous les jouets, meubles lavables et les ustensiles utilisés par les enfants doivent être
nettoyés à fond avant de les utiliser de nouveau.
Assemblage
AveRTISSeMeNT :
Avant l’assemblage, s’assurer l’outil est éteint et débranché.
Base de ponçage orbital spécial
Cette base de ponçage permet d’utiliser l’outil comme ponceuse orbitale spéciale.
Ajustement et dépose de la base de ponçage (fig. B)
- Mettre la base de ponçage (3) sur la broche (10).
- Mettre la rondelle (7) sur la broche.
- Insérer la vis Allen (8) dans le trou de vis de la broche.
- Serrer la vis Allen au moyen de la clé Allen (9) fournie.
- Pour déposer la base de ponçage, enlever la vis Allen (8), puis la rondelle (7).
Ajustement des feuilles de papier abrasif (fig. c)
- Tenir l’outil de manière à ce que la base de ponçage (3) soit vers le haut.
- Mettre la feuille de papier abrasif (11) sur la base de ponçage (3). Il n’est pas nécessaire que
les trous logés dans la feuille soient alignés avec ceux de la base.
Base de ponçage pour grande section détaillée
Cette base de ponçage permet d’utiliser l’outil comme ponceuse orbitale spéciale ou de pièce
détaillée.
fonctionnement
Laisser l’outil fonctionner à son propre rythme. Ne pas le surcharger.
AveRTISSeMeNT :
Ne pas couvrir les fentes d’évent au moment d’utiliser l’outil. Tenir
l’outil comme le montre les figures L et M. S’assurer que la base de ponçage repose à
plat sur la pièce.
Allumer et éteindre l’outil (fig. d)
- Pour allumer l’outil, régler l’interrupteur marche/arrêt (1) à la position I.
- Pour éteindre l’outil, régler l’interrupteur marche/arrêt à la position O.
Système de freinage automatique (ABS)
Cet outil comprend un système de freinage automatique. Lorsque l’outil ne repose pas sur la
surface de travail, cette fonction maintient le disque à une vitesse inférieure au régime du
moteur. Lorsque l’outil est éteint, le disque s’arrête très rapidement.
dépoussiérage
AveRTISSeMeNT :
La farine de ponçage recueillie des couches de protection (polyuré-
thanne, huile de lin, etc.) peut s’enflammer spontanément dans l’absorbeur de farine de pon-
çage ou ailleurs et causer un incendie. Pour réduire les risques, vider fréquemment
l’absorbeur et suivre strictement le mode d’emploi de la ponceuse ainsi que les directives du
fabricant de l’enduit.
MISe eN GARde :
Pour le travail effectuer sur des surfaces métalliques, ne pas utiliser
l’absorbeur de farine de ponçage ou un aspirateur parce que des étincelles peuvent se
produire. Porter des lunettes de sécurité et un masque antipoussières. En raison du risque
d’incendie, ne pas utiliser la ponceuse pour poncer des surfaces de magnésium. Ne pas util-
iser pour poncer une surface mouillée.
calibre minimal des cordons de rallonge
Tension
longueur totale du cordon en pieds
120V
0-25
26-50
51-100
101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
240V
0-50
51-100 101-200 201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)
Intensité (A)
Au
Au
Calibre moyen des fils (AWG)
moins plus
0 - 6
18
16
16
14
6 - 10
18
16
14
12
10 - 12
16
16
14
12
12 - 16
14
12
Non recommandé
vider l’absorbeur de farine de ponçage (fig. e)
L’absorbeur de farine de ponçage doit être vidé à toutes les 10 minutes d’utilisation.
- Tourner le couvercle dans le sens antihoraire, puis le retirer pour l’enlever (18).
- Tenir la ponceuse de manière à ce que le filtre (19) soit vers le bas, puis secouer l’absorbeur
pour vider son contenu. Secouer le couvercle pour vider son contenu.
- Remettre le couvercle (18) sur l’absorbeur de farine de ponçage, le tourner dans le sens
horaire de manière à le verrouiller en place.
Nettoyage du filtre (fig. f) de l’absorbeur de farine de ponçage
Le filtre empêche la poussière et la saleté de pénétrer dans le boîtier du moteur. Le filtre
peut être utilisé de nouveau et doit être nettoyé sur une base régulière.
- Vider l’absorbeur de farine de ponçage (2) de la manière décrite précédemment.
- Retirer le filtre (19) de l’absorbeur de farine de ponçage.
- Enlever l’excédant de poussière en tapant sur le filtre, dans une poubelle.
AveRTISSeMeNT :
Ne pas utiliser de brosse ou d’air comprimé pour nettoyer le filtre.
Ne pas laver l’intérieur du filtre.
- Replacer le filtre.
- Remettre le couvercle.
- Remettre l’absorbeur de farine de ponçage sur l’outil.
conseils pour une utilisation optimale
- Pour plus de confort, il est possible d’utiliser une main ou les deux mains pour faire
fonctionner l’outil
(fig. G et H).
Ne pas mettre les mains sur les fentes d’évent.
- Ne pas appliquer trop de pression sur l’outil.
- Vérifier régulièrement l’état de la feuille de papier abrasif. Le remplacer au besoin.
- Toujours poncer dans le sens du grain de bois.
- Pour le ponçage de nouvelles couches de peinture avant d’appliquer une autre couche,
utiliser un grain extra fin.
- Sur des surfaces très inégales, ou pour enlever des couches de peinture, commencer avec
un grain grossier. Sur d’autres surfaces, commencer par un grain moyen. Dans les deux cas,
passer graduellement à un grain fin pour un fini lisse.
entretien
L’outil a été conçu pour fonctionner longtemps et demander un minimum d’entretien.
Un fonctionnement satisfaisant continu dépend du bon entretien et du nettoyage régulier de
l’outil.
S’il faut remplacer le cordon d’alimentation, ceci doit être fait par le fabricant ou son agent
pour éviter tout risque d’accident.
- Libérer les évents de refroidissement et les fentes au moyen d’un pinceau propre et sec.
- Nettoyer le boîtier avec un chiffon propre humecté. Ne pas utiliser de solvants.
AcceSSoIReS
Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l’outil sont disponibles auprès
de votre distributeur local ou centre de réparation autorisé. Pour tout renseignement
concernant les accessoires, composer le :
1 800 544-6986
.
AveRTISSeMeNT :
l’utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil
pourrait s’avérer dangereuse.
INfoRMATIoN SuR leS RÉPARATIoNS
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière
d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace
et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange
authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black & Decker
le plus près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région,
consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer
le numéro suivant :
1-800-544-6986
ou consulter le site
www.blackanddecker.com
GARANTIe coMPlèTe de deux ANS PouR uNe uTIlISATIoN doMeSTIQue
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout
défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans
frais de l’une des deux façons suivantes :
La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l’a vendu (pourvu
qu’il s’agisse d’un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période
correspondant à la politique d’échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après
l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître
sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d’avance) à un
centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire
réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise. Les
centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages
jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits
légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une
province à l’autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de
réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à un
usage commercial.
ReMPlAceMeNT GRATuIT deS ÉTIQueTTeS d’AveRTISSeMeNT :
si les étiquettes
d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le
1-800-544-6986
pour en obtenir le remplacement gratuit.
dÉPANNAGe
Problème cause possible
Solution possible
• L’appareil refuse de
• Cordon d’alimentation
• Brancher l’outil dans
démarrer.
non branché.
une prise qui fonctionne.
• Le fusible du circuit est grillé.
• Remplacer le fusible du
circuit. (Si le produit fait
griller de façon répétée
le fusible du circuit, arrêter
immédiatement d’utiliser le
produit et le faire réparer
dans
un
centre
de
réparation Black & Decker
ou un centre de réparation
autorisé.)
• Le disjoncteur est déclenché.
• Remettre le disjoncteur à
zéro . (Si le produit fait
déclencher de façon
répétée le disjoncteur,
arrêter immédiatement
d’utiliser
le
produit
et
le
faire réparer dans un
centre de réparation Black
& Decker ou un centre de
réparation autorisé.)
• Le cordon d’alimentation
• Faire remplacer le
ou la prise de courant est
cordon ou l’interrupteur
endommagé(e).
au centre de réparation
Black & Decker ou à un
centre de réparation
autorisé.
Pour obtenir de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web
www.blackanddecker.
com
pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec
l’assistance
BlAck & deckeR
au
1-800-544-6986.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
voir la rubrique “outils électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
Summary of Contents for CYMS1000
Page 8: ......