background image

20 • ENGLISH

    closing down, the blade stalls and the motor reaction 
    drives the unit rapidly back toward the operator.

If the blade becomes twisted or misaligned in the cut, 

     the teeth at the back edge of the blade can dig into the top
     surface of the wood causing the blade to climb out of the 

    kerf and jump back toward operator.

Kickback is the result of tool misuse and/or incorrect 

    operating procedures or conditions and can be avoided 
    by taking proper precautions as given below.
    

a.  Maintain a firm grip with both hands on the saw 

         and position your body and arm to allow you to 
         resist KICKBACK forces.

Kickback forces can be 

         controlled by the operator, if proper precautions are 
         taken.
    

b.  When blade is binding, or when interrupting a cut 

         for any reason, release the trigger and hold the 
         saw motionless in the material until the blade comes
         to a complete stop. Never attempt to remove the 
         saw from the work or pull the saw backward while
         the blade is in motion or KICKBACK may occur.

         Investigate and take corrective actions to eliminate 
         the cause of blade binding.

    c.  When restarting a saw in the workpiece, center 
         the saw blade in the kerf and check that the saw 
         teeth are not engaged into the material.

If saw 

         blade is binding, it may walk up or KICKBACK from 
         the workpiece as the saw is restarted.

    d.  Support large panels to minimize the risk of blade 

          pinching and KICKBACK.

Large panels tend to sag 

         under their own weight. Support must be placed 
         under the panel on both sides, near the line of cut 
         and near the edge of the panel.
    

e.  Do not use dull or damaged blade.

Unsharpened or

         improperly set blades produce narrow kerf causing 
         excessive friction, blade binding, and KICKBACK.

    f.   Blade depth and bevel adjusting locking levers 
         must be tight and secure before making cut.

         If blade adjustment shifts while cutting, it may cause 
         binding and KICKBACK.

    g.  Use extra caution when making a “Pocket Cut” 
         into existing walls or other blind areas.

         The protruding blade may cut objects that can 
         cause KICKBACK.

SAFETY GUIDELINES/ DEFINITIONS

It is important for you to read and understand this manual.
The information it contains relates to protecting 

Your Safety

and 

Preventing Problems.

The symbols below are used to

help you recognize this information.

Danger!

Indicates an imminently hazardous situation

which, if not avoided, will result in death or serious injury.

Warning!

Indicates a potentially hazardous situation

which, if not avoided, could result in death or serious injury.

Caution!

Indicates a potentially hazardous situation

which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.

Caution!

Used without the safety alert symbol indicates

potentially hazardous situation which, if not avoided, may
result in property damage.

Warning!

Some dust created by power sanding, sawing,

grinding, drilling, and other construction activities contains
chemicals known to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

Lead from lead-based paints,

Crystalline silica from bricks and cement and other 

    masonry products,

Arsenic and chromium from chemically-treated lumber 

    (CCA).

Your risk from these exposures varies, depending on how
often you do this type of work. To reduce your exposure to 
these chemicals: 

Work in a well ventilated area, and work with approved 

    safety equipment, such as those dust masks that are 
    specially designed to filter out microscopic particles.

Avoid prolonged contact with dust from power 

    sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction
    activities. Wear protective clothing and wash exposed
    areas with soap and water.

Allowing dust to get into 

    your mouth, eyes, or lay on the skin may promote 
    absorption of harmful chemicals.

Warning! 

Use of this tool can generate and/or disburse

dust, which may cause serious and permanent respiratory
or other injury. Always use NIOSH/OSHA approved
respiratory protection appropriate for the dust exposure.
Direct particles away from face and body.

Caution! 

Wear appropriate hearing protection during

use. Under some conditions and duration of use, noise from
this product may contribute to hearing loss.

Snagging the lower guard on a surface below the 

    material being cut can momentarily reduce operator
    control.

The saw can lift partially out of the cut increasing

    the chance of blade twist. Ensure there is sufficient 
    clearance under the workpiece.

When necessary to raise lower guard manually, use 

    the retracting lever.

Keep the Blades Clean and Sharp.

Sharp blades 

    minimize stalling and kickback. The use of dull and/or 
    dirty blades can increase the saw loading causing the 
    operator to push harder which promotes twisting.

Caution! Laceration Hazard. Keep hands away from

cutting areas.

Keep hands away from blades. Never place

hands in front of or behind the path of the blade while

ADDITIONAL SAFETY RULES

FOR CIRCULAR SAWS

Summary of Contents for CS1024

Page 1: ...4 4m mm m S Se er rr ra a C Ci ir rc cu ul la ar r d de e 7 7 1 1 4 4 1 18 84 4m mm m 7 7 1 1 4 4 1 18 84 4m mm m C Ci ir rc cu ul la ar r S Sa aw w Español 4 Português 11 English 18 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT ...

Page 2: ...Punta del Diente Superficie de la Madera FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G 1 2 7 8 4 4 6 5 3 9 11 10 13 12 ...

Page 3: ...FIG H FIG I FIG J FIG M FIG K FIG L 4 8 15 10 11 9 14 15 11 8 10 16 8 18 19 19 17 5 ...

Page 4: ...eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables eléctricos dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable a...

Page 5: ... por personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica 6 Seguridad eléctrica La herramienta lleva un doble aislamiento por lo tanto no requiere una toma a tierra Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placa de características Advertencia Si el cable de alime...

Page 6: ...cción del motor impulsa a la unidad hacia atrás con rapidez hacia el operador Si la hoja se tuerce o se desalinea en el corte los dientes del borde posterior de la hoja se clavan en la superficie de la madera y provocan que la hoja salte del corte y retroceda contra el operador El retroceso es el resultado de un mal uso de la herramienta o de condiciones o procedimientos operativos incorrectos y s...

Page 7: ...iladas reducen los atascamientos y el retroceso al mínimo El uso de hojas sin filo o sucias puede aumentar la carga de la sierra haciendo que el operador deba empujar con más fuerza lo que facilita que la herramienta se tuerza Peligro Riesgo de laceración mantenga las manos lejos del área de corte Mantenga las manos lejos de las hojas Mientras corta nunca coloque las manos en frente o detrás del c...

Page 8: ...uesta a la hoja Inserte el tornillo de fijación de la hoja 11 en el orificio del eje Trabe la llave de tuercas en los orificios de la arandela exterior para evitar la rotación del eje Asegure bien el tornillo de fijación de la hoja Para ello sostenga la llave de tuercas y gire la llave hexagonal en el sentido de las agujas del reloj Extracción de la Hoja Para evitar la rotación del eje trabe las p...

Page 9: ...e Fig M La guía de corte se utiliza para aserrar en una línea derecha paralela al borde de la pieza de trabajo Colocación Afloje la perilla de bloqueo 17 Inserte la guía de corte 18 a través de las aberturas 19 Deslice la guía de corte a la posición deseada Ajuste la perilla de bloqueo Extracción Afloje la perilla de bloqueo Tire la guía de corte y sáquela de la herramienta Nota Si no tiene una gu...

Page 10: ...cker o éste ha dejado de tener utilidad para usted no lo deseche con la basura doméstica normal Asegúrese de que este producto se deseche por separado La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas La ...

Page 11: ...dos ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta elétrica num local úmido utilize um Dispositivo de Corrente Residual RCD A utilização de um ...

Page 12: ...a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos Mantenha as mãos longe de área de corte da lâmina Mantenha sa segunda mão na manopla de apio ou na caixa do motor Se você usar ambas as mãos para segurar a serra não haverá o risco de corte nas mãos Mantenha seu corpo posicionado de um ou outro lado da lâmina e nunca alinhado com a lamina da ...

Page 13: ...da serra na linha de corte e certifique se que os dentes não estejam enfiados no material Se a lâmina estiver prendendo ela roda sobre o material ou se ARRANCA da peça de trabalho ao se reiniciar a serra d Os painéis grandes devem ter bom apoio para evitar que a lâmina fique presa ou dê COICE Painéis grandes tendem a arquear sobre seu próprio peso O apoio deve ser colocado sob o painel em ambos os...

Page 14: ...da serra na peça de trabalho a serra deve ser apoiada na parte maior da peça e não na parte menor que está sendo cortada Use somente os componentes e lãminas certas quando montar o conjunto Não use lâminas com furos de tamanho incorreto Nunca use arruelas e parafusos com defeito ou errados Siga os procedimentos de montagem da lâmina Ajustes Antes do corte tenha a certeza que a profundidade e o âng...

Page 15: ... trabalho a ser cortado Sustente e prenda o trabalho de modo adequado Consulte as Normas de Segurança e Instruções Utilize o equipamento de segurança necessário e adequado Consulte as Normas de Segurança Prenda e mantenha firme a área de trabalho Consulte as Normas de Segurança Com o plugue inserido e a guarda protetora fechada certifique se de que o interruptor ligue e desligue a serra que el int...

Page 16: ... com um mínimo de manutenção Aoperação contínua satisfatória depende do cuidado devido com a ferramenta e da limpeza regular Advertência Antes de qualquer procedimento de manutenção desligue a ferramenta no interruptor e retire a tomada da corrente Limpe regularmente as fendas de ventilação da ferramenta utilizando uma escova suave ou um pano seco Limpe regularmente o compartimento do motor utiliz...

Page 17: ...ción Posible Plugue a ferramenta tem uma tomada que funcione Substitua o fusível se o produto causa queima de fusível repetidamente pare de usar a ferramenta e leve a a um centro de serviço autorizado Black Decker Religue o Interruptor se o produto causar muita caída de circuito pare de usar a ferramenta e leve a a um serviço autorizado Substitua o fio ou chave em uma autorizada Black Decker ...

Page 18: ... supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A...

Page 19: ...etracting Lever and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part at all angles and depth of cut Check the operation and condition of the lower guard spring If the guard and the spring are not operating properly they must be serviced before use Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts gummy deposits or a buildup of debris Lower guard should be retracted ma...

Page 20: ...voided will result in death or serious injury Warning Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury Caution Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Caution Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation which if not avoided may result in propert...

Page 21: ...wing operations Adjusting the Depth of Cut Fig F and G The depth of cut should be set according to the thickness of the workpiece Loosen the lever 12 to unlock the saw shoe Move the saw shoe 4 into the desired position The corresponding depth of cut can be read from the scale 13 Tighten the lever to lock the saw shoe in place Set depth adjustment of saw such that one tooth of the blade projects be...

Page 22: ...release the retracting lever immediately Never tie the blade guard in a raised position When the shoe rests flat on the material being cut complete the cut in forward direction Allow the blade to come to a complete stop before lifting saw from material When starting each new cut repeat the above steps Wrench Storage Fig L The spanner wrench 8 can be stored on the saw shoe as shown in Fig L Attachi...

Page 23: ... owned and authorized service locations All Black Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our authorized service centers and if you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the Black Decker location nearest you or visit us at www BlackandDecker la com ES...

Page 24: ...olombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 90570950 Rev 02 11 01 12 Solamente para propósito de Méxic...

Reviews: