background image

PORTUGUÊS • 15

Como Ajustar o Ângulo do Chanfro (Fig. H)

Esta ferramenta pode ser fixada a ângulos de chanfro entre
0° e 45°

Afrouxe o botão de travamento 

(9)

para destravar a 

    sapata da serra.

Mova a sapata da serra 

(4) 

até a posição desejada. 

    O ângulo correspondente do chanfro pode ser lido a 
    partir da escala 

(14).

Aperte o botão de travamento para travar a sapata da 

    serra na posição.

Como Anexar a Lâmina (Fig. I e J)

Para impedir a rotação do eixo, prenda as saliências 

    da chave de boca

(8)

nas fendas da arruela externa 

    

(10) 

conforme mostrado na 

Fig. I.

Afrouxe e remova o parafuso de retenção da lâmina 

(11)

    girando a chave sextavada 

(15)

no sentido antihorário.

Remova a arruela externa.

Coloque a lâmina da serra 

(5)

dentro do flange interno 

    

(15),

certificando-se de que a seta nas pontas da lâmina 

    está na mesma direção da seta na ferramenta.

Encaixe a arruela externa 

(10)

no eixo com a extremidade

    do chanfro posicionada distante da lâmina.

Insira o parafuso de retenção da lâmina 

(11) 

no orifício 

    do eixo.

Impeça a rotação do eixo, encaixando a chave de boca 

    nos orifícios da arruela externa.

Aperte de modo firme o parafuso de retenção da lâmina 

    segurando a chave de boca e girando a chave sextavada
    no sentido horário para apertar o parafuso de retenção 
    da lâmina.

Como Remover a Lâmina

Para impedir a rotação do eixo, prenda as saliências da 

    chave de boca 

(8)

nas fendas da arrela externa 

(10).

Afrouxe e remova o parafuso de retenção da lâmina 

(11)

    girando-o no sentido anti-horário usando a chave 
    sextavada

(15).

Remova a arruela externa 

(10).

Remova a lâmina da serra 

(5).

Advertência!

Para reduzir o risco de uma lesão pessoal

grave, leia, compreenda e siga todas as instruções e advertências
de segurança importantes antes de utilizar a ferramenta.

Guarda Protetora Contra Retrocessos

Com a unidade desligada, siga todas as instruções de
montagem, ajuste e regulagem. Certifique-se de que o modo
baixa guarda protetora esteja operando. Selecione a lâmina
adequada para o material a ser cortado.

Meça e marque o trabalho a ser cortado.

Sustente e prenda o trabalho de modo adequado 

    (Consulte as Normas de Segurança e Instruções).

Utilize o equipamento de segurança necessário e 

    adequado (Consulte as Normas de Segurança).

Prenda e mantenha firme a área de trabalho (Consulte 

    as Normas de Segurança).

Com o plugue inserido e a guarda protetora fechada, 

    certifique-se de que o interruptor ligue e desligue a
    serra.que el interruptor encienda y apague la sierra.

Advertência! 

É importante apoiar o trabalho de modo

adequado e segurar a serra com firmeza para impedir perda
de controle que poderia causar uma lesão pessoal. A 

Fig. C

ilustra a posição recomendada para as mãos.

OPERAÇÃO

Interruptor

Para operar a ferramenta, pressione o interruptor 

(1).

    A ferramenta continuará funcionando enquanto o gatilho 
    estiver acionado.

Para desligar a ferramenta, solte o interruptor 

(1).

    Não existe dispositivo para travar a ferramenta em
    funcionamento, e o interruptor nunca deve ser travado 
    de qualquer outro modo.

Como Serrar

Advertência!

Para reduzir o risco de lesões pessoais

graves, segure sempre a ferramenta com ambas as mãos.

Deixe a lâmina correr livremente por alguns segundos 

    antes de iniciar o corte.

Faça uma ligeira pressão sobre a ferramenta enquanto 

    realiza o corte.

Trabalhe com a sapata pressionada contra a peça 

    de trabalho.

DICAS PARA OTIMIZAR O USO

Uma vez que não se pode evitar o estilhaçamento ao 

    longo da linha de corte na parte superior da peça de
    trabalho, corte do lado onde tal estilhaçamento seja 
    aceitável.

Onde o estilhaçamento pode ser minimizado, por ex., ao

    cortar laminados, prenda um pedaço de compensado na
    parte de cima da peça de trabalho.

Corte de Cavidade (Fig. K)

O corte de cavidade é utilizado para cortar um buraco
em um material sem fazer um corte lateral.

Meça e marque o trabalho.

Incline a lâmina para frente e descanse a parte dianteira 

    da sapata no material a ser cortado. Alinhe de modo que
    o corte comece na parte de trás do retângulo como mostra
    a 

Fig. K.

Utilizando uma alavanca retrátil, retraia a guarda da 

    lâmina para uma posição ascendente, com a lâmina
    simplesmente limpando o material, dê partida no motor 
    e gradualmente abaixe a serra até o material.

CORTES GERAIS

Summary of Contents for CS1024

Page 1: ...4 4m mm m S Se er rr ra a C Ci ir rc cu ul la ar r d de e 7 7 1 1 4 4 1 18 84 4m mm m 7 7 1 1 4 4 1 18 84 4m mm m C Ci ir rc cu ul la ar r S Sa aw w Español 4 Português 11 English 18 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT ...

Page 2: ...Punta del Diente Superficie de la Madera FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G 1 2 7 8 4 4 6 5 3 9 11 10 13 12 ...

Page 3: ...FIG H FIG I FIG J FIG M FIG K FIG L 4 8 15 10 11 9 14 15 11 8 10 16 8 18 19 19 17 5 ...

Page 4: ...eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables eléctricos dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable a...

Page 5: ... por personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica 6 Seguridad eléctrica La herramienta lleva un doble aislamiento por lo tanto no requiere una toma a tierra Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placa de características Advertencia Si el cable de alime...

Page 6: ...cción del motor impulsa a la unidad hacia atrás con rapidez hacia el operador Si la hoja se tuerce o se desalinea en el corte los dientes del borde posterior de la hoja se clavan en la superficie de la madera y provocan que la hoja salte del corte y retroceda contra el operador El retroceso es el resultado de un mal uso de la herramienta o de condiciones o procedimientos operativos incorrectos y s...

Page 7: ...iladas reducen los atascamientos y el retroceso al mínimo El uso de hojas sin filo o sucias puede aumentar la carga de la sierra haciendo que el operador deba empujar con más fuerza lo que facilita que la herramienta se tuerza Peligro Riesgo de laceración mantenga las manos lejos del área de corte Mantenga las manos lejos de las hojas Mientras corta nunca coloque las manos en frente o detrás del c...

Page 8: ...uesta a la hoja Inserte el tornillo de fijación de la hoja 11 en el orificio del eje Trabe la llave de tuercas en los orificios de la arandela exterior para evitar la rotación del eje Asegure bien el tornillo de fijación de la hoja Para ello sostenga la llave de tuercas y gire la llave hexagonal en el sentido de las agujas del reloj Extracción de la Hoja Para evitar la rotación del eje trabe las p...

Page 9: ...e Fig M La guía de corte se utiliza para aserrar en una línea derecha paralela al borde de la pieza de trabajo Colocación Afloje la perilla de bloqueo 17 Inserte la guía de corte 18 a través de las aberturas 19 Deslice la guía de corte a la posición deseada Ajuste la perilla de bloqueo Extracción Afloje la perilla de bloqueo Tire la guía de corte y sáquela de la herramienta Nota Si no tiene una gu...

Page 10: ...cker o éste ha dejado de tener utilidad para usted no lo deseche con la basura doméstica normal Asegúrese de que este producto se deseche por separado La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas La ...

Page 11: ...dos ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta elétrica num local úmido utilize um Dispositivo de Corrente Residual RCD A utilização de um ...

Page 12: ...a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos Mantenha as mãos longe de área de corte da lâmina Mantenha sa segunda mão na manopla de apio ou na caixa do motor Se você usar ambas as mãos para segurar a serra não haverá o risco de corte nas mãos Mantenha seu corpo posicionado de um ou outro lado da lâmina e nunca alinhado com a lamina da ...

Page 13: ...da serra na linha de corte e certifique se que os dentes não estejam enfiados no material Se a lâmina estiver prendendo ela roda sobre o material ou se ARRANCA da peça de trabalho ao se reiniciar a serra d Os painéis grandes devem ter bom apoio para evitar que a lâmina fique presa ou dê COICE Painéis grandes tendem a arquear sobre seu próprio peso O apoio deve ser colocado sob o painel em ambos os...

Page 14: ...da serra na peça de trabalho a serra deve ser apoiada na parte maior da peça e não na parte menor que está sendo cortada Use somente os componentes e lãminas certas quando montar o conjunto Não use lâminas com furos de tamanho incorreto Nunca use arruelas e parafusos com defeito ou errados Siga os procedimentos de montagem da lâmina Ajustes Antes do corte tenha a certeza que a profundidade e o âng...

Page 15: ... trabalho a ser cortado Sustente e prenda o trabalho de modo adequado Consulte as Normas de Segurança e Instruções Utilize o equipamento de segurança necessário e adequado Consulte as Normas de Segurança Prenda e mantenha firme a área de trabalho Consulte as Normas de Segurança Com o plugue inserido e a guarda protetora fechada certifique se de que o interruptor ligue e desligue a serra que el int...

Page 16: ... com um mínimo de manutenção Aoperação contínua satisfatória depende do cuidado devido com a ferramenta e da limpeza regular Advertência Antes de qualquer procedimento de manutenção desligue a ferramenta no interruptor e retire a tomada da corrente Limpe regularmente as fendas de ventilação da ferramenta utilizando uma escova suave ou um pano seco Limpe regularmente o compartimento do motor utiliz...

Page 17: ...ción Posible Plugue a ferramenta tem uma tomada que funcione Substitua o fusível se o produto causa queima de fusível repetidamente pare de usar a ferramenta e leve a a um centro de serviço autorizado Black Decker Religue o Interruptor se o produto causar muita caída de circuito pare de usar a ferramenta e leve a a um serviço autorizado Substitua o fio ou chave em uma autorizada Black Decker ...

Page 18: ... supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A...

Page 19: ...etracting Lever and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part at all angles and depth of cut Check the operation and condition of the lower guard spring If the guard and the spring are not operating properly they must be serviced before use Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts gummy deposits or a buildup of debris Lower guard should be retracted ma...

Page 20: ...voided will result in death or serious injury Warning Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury Caution Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Caution Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation which if not avoided may result in propert...

Page 21: ...wing operations Adjusting the Depth of Cut Fig F and G The depth of cut should be set according to the thickness of the workpiece Loosen the lever 12 to unlock the saw shoe Move the saw shoe 4 into the desired position The corresponding depth of cut can be read from the scale 13 Tighten the lever to lock the saw shoe in place Set depth adjustment of saw such that one tooth of the blade projects be...

Page 22: ...release the retracting lever immediately Never tie the blade guard in a raised position When the shoe rests flat on the material being cut complete the cut in forward direction Allow the blade to come to a complete stop before lifting saw from material When starting each new cut repeat the above steps Wrench Storage Fig L The spanner wrench 8 can be stored on the saw shoe as shown in Fig L Attachi...

Page 23: ... owned and authorized service locations All Black Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our authorized service centers and if you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the Black Decker location nearest you or visit us at www BlackandDecker la com ES...

Page 24: ...olombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 90570950 Rev 02 11 01 12 Solamente para propósito de Méxic...

Reviews: