background image

4

5

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES  

DE SEGURIDAD

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar 

ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un 

incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, 

incluyendo las siguientes:

 Por favor lea todas las instrucciones.

 No toque las superficies calientes Utilice las asas o las perillas.

 A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no 

coloque el aparato de manera que el cable, el enchufe o el mismo 

aparato entre en contacto con agua o cualquier otro líquido.

 Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de menores de 

edad o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.

 Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en 

funcionamiento y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se 

enfríe antes de instalar o retirar las piezas y antes de limpiarlo.

 No se debe utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el cable o 

el enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento 

o que esté dañado. Devuelva el aparato al centro de servicio 

autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o ajusten. 

También puede llamar gratis al número apropiado que aparece en 

la cubierta de este manual.

 El uso de un accesorio no evaluado para ser utilizado con este 

aparato podría ocasionar lesiones personales.

 Este aparato no se debe utilizar a la intemperie.

 No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del 

mostrador ni que entre en contacto con las superficies calientes.

 No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o 

eléctricas ni adentro de un horno caliente.

 Para desconectar el aparato, ajuste todo control a la posición de 

apagado (OFF) y luego, desconecte el aparato del tomacorriente.

 El aparato se debe de utilizar únicamente con el fin previsto.

 La jarra debe permanecer tapada cuando está en uso.

 Existe el riesgo de quemaduras si uno retira la tapa durante los 

ciclos de colado.

 La jarra está diseñada para ser utilizada con este aparato. 

Jamás se deberá utilizar sobre la estufa.

 Nunca coloque una jarra caliente sobre una superficie fría ni 

húmeda.

 No utilice la jarra si el vidrio se encuentra rajado o si el asa 

está débil.

 No limpie la jarra con limpiadores abrasivos, con almohadillas 

de fibra de metal ni demás limpiadores abrasivos.

CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

Este aparato eléctrico es para uso doméstico 

únicamente.

ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 20V)

Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que 

el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja 

en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el 

tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por 

favor no trate de alterar esta medida de seguridad

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar 

la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de 

incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta 

exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. 

Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio 

autorizado

CABLE ELÉCTRICO

a)  El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o uno 

separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un 

cable más largo.

b)  Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión 

que uno puede utilizar si toma el cuidado debido.

c)  Si se utiliza un cable separable o de extensión,
  1) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe  

    ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
  2) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un  

    cable de tres alambres de conexión a tierra.
  3) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue del  

    mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que  

    alguien se tropiece.

Nota: 

Si el cordón de alimentación esta dañado, en América Latina debe 

sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.

ESPAÑOL

Summary of Contents for CM2070B

Page 1: ...ARRA ANTES DEL PRIMER USO Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 For US residents only Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 http www prodprotect com applica Model Modelo CM2070B Filters not included No incluye los filtros ...

Page 2: ...r a carafe having a loose or weakened handle Do not clean carafe with cleansers steel wool pads or other abrasive material SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is for household use only POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the pl...

Page 3: ...con will appear in display window 4 BREW STRENGTH Press to select a regular or strong brew strength 5 Program button PROG Allows you to select a specific time for brewing coffee 6 ON OFF button Unit comes on and starts brewing cycle or shuts off and cancels brewing cycle 7 Hour button HR Sets desired hour 8 Minute button MIN Sets desired minutes CONTROL PANEL 1 One piece cover 2 Showerhead 3 Remov...

Page 4: ...until correct time appears F Note When the time passes noon a small icon appears in the top left corner of the digital display to let you know you are in PM time If PM indicator is not illuminated the time is AM 4 Repeat with the MINUTE MIN button G Tip Hold buttons down to make hours and minutes change rapidly after a short delay To change the time in 1 digit increments press and release the butt...

Page 5: ...in 8 To cancel AUTO brew press ON OFF button and Delayed Brewing cycle will turn off all indicator lights will go out COFFEE BREWING TIPS Stir coffee in carafe before serving to evenly distribute the flavor Coffee that is poured during brewing cycle may vary in strength from the finished brew Not sure how much coffee to use Begin by using 1 level tablespoon of medium grind coffee for each cup of c...

Page 6: ...ortant Do not grasp and pull the power plug L PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Coffeemaker does not turn on Coffeemaker is not plugged in Check to be sure appliance is plugged in to a working outlet and the ON OFF button is powered ON Coffeemaker is leaking Water reservoir may be overfilled Carafe may not be correctly placed on Keep Hot carafe plate Make sure water reservoir has not been filled bey...

Page 7: ...warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other accessory items that are packed with the unit Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit Consequential or incidental damages Please note however that some states do ...

Page 8: ...La jarra está diseñada para ser utilizada con este aparato Jamás se deberá utilizar sobre la estufa Nunca coloque una jarra caliente sobre una superficie fría ni húmeda No utilice la jarra si el vidrio se encuentra rajado o si el asa está débil No limpie la jarra con limpiadores abrasivos con almohadillas de fibra de metal ni demás limpiadores abrasivos CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato el...

Page 9: ...indicadora de STRONG Se ilumina para indicar que el ciclo de colado fuerte ha sido seleccionado d Luz indicadora de REGULAR Se ilumina para indicar que el ciclo de colado regular ha sido seleccionado e Luz indicadora de AUTO Se ilumina para indicar que el ciclo automático está programado 2 Luz indicadora de funcionamiento Se ilumina para indicar que la cafetera está encendida 3 Botón de 1 4 TAZAS ...

Page 10: ...ara hacer uso de la característica de colado automático 3 Para ajustar la hora Presione el botón de la hora HOUR hasta que la hora correcta aparezca en la pantalla F Nota Cuando la hora se pasa del mediodía una luz indicando PM aparece en la parte superior de la esquina izquierda de la pantalla Si esta luz no se enciende entonces la hora es AM 4 Repita el mismo proceso con el botón de los minutos ...

Page 11: ...ón de programación PROG nuevamente y volver a ingresar la hora del ciclo de colado 5 Para cambiar la hora Presione el botón de hora HOUR hasta que aparezca la hora correcta en la pantalla Repita el mismo proceso con el botón de minutos MIN dentro de 5 segundos 6 Presione el botón de programación PROG otra vez para activar la función de colado automático 7 Para verificar la hora programada presione...

Page 12: ...o de un horno caliente ni en uno de microonda Evite el manejo brusco y los golpes GUARDACABLE Para mayor conveniencia el guardacable permite la flexibilidad de usar solamente la longitud necesaria y mantener el resto del cable almacenado en el aparato Para aumentar la longitud del cable hale cuidadosamente hacia fuera y para guardar el exceso de cable aliméntelo en el guardacable L Importante Nunc...

Page 13: ...Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento Excepciones Esta Garantía no será válida cuando el producto A Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales B No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña C Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Applica Manufacturing S de R L d...

Page 14: ...Popular de China Importado por Imported by Applica Americas Inc Av Juan B Justo 637 Piso 10 C1425FSA Ciudad Autonoma de Buenos Aires Argentina C U I T No 30 69729892 0 Importado por Imported by APPLICA MANUFACTURING S DE R L DE C V Presidente Mazarik No111 1er Piso Col Chapultepec Morales Mexico D F Deleg Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Teléfono 55 5263 9900 Del interior marque sin costo 01 800 714...

Page 15: ...28 Copyright 2009 Applica Consumer Products Inc 2008 10 31 74E S Printed on recycled paper Impreso en papel reciclado ...

Reviews: