background image

ATORNILLADO

Para atornillar, el botón de reversa debe estar empujado hacia la izquierda. Use la dirección
reversa (el botón empujado hacia la derecha) para destornillar. Cuando cambie la dirección
siempre suelte el conmutador tipo gatillo primero.

ALMACENAMIENTO DE PIEZAS EN LA HERRAMIENTA

Hay una ranura de almacenamiento de piezas empotrada en el área justo encima de la
batería. Use el sujetador magnético de piezas con las piezas de 1 pulgada almacenadas en
la tapa de goma desmontable en el extremo del taladro.

TALADRADO

• Sólo use brocas afiladas.
• Soporte y sujete su trabajo debidamente, como se describe en las ‘Instrucciones de
seguridad’.
• Use el equipo de seguridad apropiado que sea necesario, como se describe en las
‘Instrucciones de seguridad’.
• Sujete y mantenga su área de trabajo, como se describe en las ‘Instrucciones de
seguridad’.
• Haga funcionar el taladro a una velocidad bastante reducida y usando una presión ligera,
hasta que el orificio sea suficientemente grande como para prevenir que la broca se deslice
accidentalmente fuera de él.
• Aplique presión en línea recta con la pieza. Use suficiente presión como para que la pieza
siga calando pero no demasiada para prevenir que el motor se atasque o hacer desviar la
pieza.
• Sujete el taladro firmemente con ambas manos para controlar su acción de torsión.
• NO INTENTE ENCENDER UN TALADRO ATASCADO PRESIONANDO Y SOLTANDO
REPETIDAMENTE EL CONMUTADOR TIPO GATILLO. PUEDE DAÑAR EL TALADRO DE
ESTA MANERA.
• Minimice atascamientos al atravesar el material, reduciendo la presión ejercida y
perforando la parte final del orificio lentamente.
• Mantenga el motor encendido mientras saca la pieza del orificio perforado. Esto ayudará a
reducir atascamientos.
• Asegúrese que el conmutador encienda y apague el taladro.

ADVERTENCIA: 

Es importante sujetar su trabajo debidamente y sujetar el taladro

firmemente para prevenir la pérdida de control (figura 3), lo cual podría causar lesiones
corporales. Si tiene preguntas acerca de cómo operar debidamente una herramienta, llame
al (55)5326-7100.

TALADRADO EN MADERA

Los orificios en madera pueden hacerse con las mismas brocas de espiral usadas para
perforar metal o con brocas de azada.  Estas piezas deben estar afiladas y deberían ser
frecuentemente extraídas de los orificios durante la perforación para limpiarlas de astillas.

TALADRADO EN METAL

Use un lubricante de corte cuando perfore metales. Las excepciones a esta regla son el
hierro fundido y el bronce, los cuales deberían ser perforados en seco. Los lubricantes de
corte que funcionan mejor son el aceite sulfurizado de corte o el aceite de manteca de
cerdo.

TALADRADO EN MAMPOSTERÍA

Use piezas para mampostería, con puntas de carburo. Refiérase a la sección de Taladrado.
Ejerza una fuerza pareja en la pieza pero no tanta como para que resquebraje el frágil
material. Un flujo suave y parejo de polvo indica la fuerza debida de taladrado.

MANTENIMIENTO

Para limpiar la herramienta, sólo utilice un paño húmedo y jabón suave. Jamás permita que
le entre líquido a la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta.
IMPORTANTE: Las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes del dispositivo (fuera de
los mencionados en este documento) deberán ser realizados por centros de servicio
autorizados u otras organizaciones de servicio calificadas, utilizando siempre repuestos
idénticos, para asegurar la SEGURIDAD y FIABILIDAD de la unidad.

EL SELLO RBRC™

El sello RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation o Corporación de
Reciclaje de Baterías Recargables) en la batería (o unidad de alimentación) de
níquel- cadmio indica que los costos de reciclaje de la batería (o unidad de
alimentación), una vez que llegue al final de su vida útil, ya han sido pagados por
Black & Decker. En algunas áreas es ilegal botar baterías de níquel- cadmio
gastadas en la basura o corriente de residuos sólidos urbanos, y el programa
RBRC ofrece una alternativa ecológica.
RBRC, en colaboración con Black & Decker y otros usuarios de baterías, ha establecido
programas en los EE.UU. y Canadá para facilitar la colección de baterías de níquel- cadmio
gastadas.
Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales devolviendo
la batería de níquel- cadmio gastada a un centro de servicio Black & Decker autorizado o a
su distribuidor local para que sea reciclada. También puede contactar a su centro local de
reciclaje para mayor información sobre dónde ir a dejar la batería gastada, o llame al 1-800-
8-BATTERY.

ACCESORIOS

Los accesorios recomendados para ser utilizados con su herramienta se encuentran
disponibles donde su distribuidor o centro de servicio autorizado locales. Si tiene alguna
consulta acerca de estos accesorios, por favor llame al 1-800-544-6986. Los siguientes
accesorios deberían ser usados sólo en los tamaños especificados a continuación: PIEZAS
PARA TALADRADO EN METAL – Hasta 3/8" (9,5 mm.); PIEZAS PARA TALADRADO EN
MAMPOSTERÍA – Hasta 3/8" (9,5 mm.); TALADRADO EN MADERA – Hasta 1/2" (12,7
mm.).

ADVERTENCIA: 

El uso de cualquier accesorio que no sea recomendado para ser utilizado

con esta herramienta podría ser peligroso.

INFORMACIÓN DE SERVICIO

Todos los Centros de Servicio Black & Decker están dotados de personal capacitado para
proporcionar un servicio técnico eficiente y fiable a las máquinas herramientas de nuestros
clientes. Contacte al local Black & Decker más cercano para obtener consejos técnicos,
reparaciones o repuestos de fábrica originales. Para encontrar el local de servicio más
cercano, busque en las páginas amarillas bajo “Herramientas eléctricas”, llame al 1-800-
544-6986 o visite nuestra página web www.blackanddecker.com

GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO DOMÉSTICO

Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza este producto por dos años contra cualquier defecto en
su material o fabricación. Existen dos opciones para reemplazar o reparar el producto
defectuoso, sin costo.
La primera, la cual resultará sólo en un cambio, es devolver el producto al vendedor del cual
fue comprado (siempre que sea un local participante). Las devoluciones deberán realizarse
durante el plazo especificado en la política de devoluciones del vendedor (generalmente
entre 30 y 90 días después de la fecha de compra). Puede que sea necesario presentar
prueba de compra. Por favor averigüe cuál es la política del vendedor para devoluciones
efectuadas más allá del plazo para cambios.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con franqueo pagado) a un centro de
servicio autorizado o al Centro de Servicio Black & Decker para su reparación o reemplazo,
a decisión nuestra. Puede que sea necesario presentar prueba de compra. Los centros de
servicio autorizados y Centros de Servicio Black & Decker se encuentran en las páginas
amarillas bajo “Herramientas eléctricas” y en nuestra página web
www.blackanddecker.com.
Esta garantía no aplica a los accesorios. Esta garantía le da derechos legales específicos
además de los cuales puede tener otros, los cuales varían entre estados. Si tuviese alguna
pregunta, contacte al gerente de su Centro de Servicio Black & Decker más cercano. Este
producto no es para uso comercial.

PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE
DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO

CULIACAN             

Av. Nicolas Bravo #1063 Sur 

(56 77) 12 42 10

GAUDALAJARA

Av. La Paz #1770

(33 38) 26 69 78

LEON

Polara #32

(47 77) 13 14 56

MEXICO

Sonora #134 Hiprodromo Condesa 

(55 55) 53 99 79

MERIDA

Calle 63 #459

(99 99) 23 54 90

MONTERREY

Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A

(81 83) 72 11 25

PUEBLA

17 Norte #2057

(22 22) 46 90 20

QUERETARO

Av. Madero 139 Pte.

(44 22) 14 60 60

SAN LOUIS POTOSI Pedro Moreno #408 Fracc. la Victoria

(44 48) 14 25 67

TORREON                     Blvd. Independencia, 96 pte.

(87 17) 16 52 65

VERACRUZ                   Prolongación Diaz Miron #4280

(29 99) 21 70 18

VILLAHERMOSA

Zaragoza #105

(99 33) 12 53 17

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326-7100 

INFORMACIÓN DE SERVICIO

IMPORTADO: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

05120 MÉXICO, D.F

TEL. 3-26-71-00

SECCI     N

AMARILLA

Si funciona…

y funciona muy bien.

Para servicio y ventas consulte

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

en la sección amarilla.

ESPECIFICACIONES

Cargador:

INPUT: 120 V AC 60 HZ
0.7 AMPS (NOM 0,7 A)
OUTPUT: 0.8 AMPS DC  

(NOM 0,8 A)

Summary of Contents for CD180GR

Page 1: ...ther condition that may affect the tool s operation If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may create a risk of injury when used on another tool SERVICE Tool service must be performed only by qualified repair personn...

Page 2: ...commercial use See Tools Electric Yellow Pages for Service Sales Imported by Black Decker U S Inc 701 E Joppa Rd Towson MD 21286 U S A Safety Warnings and Instructions Charging the Drill 1 This manual contains important safety and operating instructions 2 Before using battery charger read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 3 CAUTION ...

Page 3: ...s sont propices aux accidents Ne pas utiliser les outils électriques dans une atmosphère explosive comme à proximité de liquides de gaz ou de poussières inflammables le moteur peut créer des étincelles et enflammer les vapeurs ou les poussières environnantes Tenir les enfants les visiteurs ou toute autre personne éloignés lorsqu on utilise un outil électrique les distractions peuvent faire perdre ...

Page 4: ...rin à fixation rapide en le poussant tout droit puis en le tournant légèrement jusqu à ce qu il s enclenche fermement Pour insérer une mèche de tournevis dans la tige hexagonale Quick ConnectMC la pousser jusqu à ce qu elle s enclenche fermement Pour la retirer tenir la perceuse tel qu illustré à la figure 7 puis pousser uniformément sur le disque à ressort avec deux doigts et sortir la mèche en l...

Page 5: ...illador en el eje hexagonal Quick Connect TM empuje la pieza hasta que encaje con un clic Para quitarla sujete el taladro como lo muestra la Figura 7 Empuje el disco con muelle de presión usando dos dedos y ejerciendo una presión pareja sobre él y jale la pieza para quitarla No use las piezas de 1 pulgada sin el sujetador magnético de piezas mejor control de la herramienta en situaciones inesperad...

Page 6: ...establecido programas en los EE UU y Canadá para facilitar la colección de baterías de níquel cadmio gastadas Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales devolviendo la batería de níquel cadmio gastada a un centro de servicio Black Decker autorizado o a su distribuidor local para que sea reciclada También puede contactar a su centro local de reciclaje para mayor in...

Reviews: