background image

Instruções de segurança adicionais para baterias

e carregadores

Baterias

Nunca, por motivo algum, tente abrir as baterias.
Não carregue baterias danificadas.
Não exponha a bateria à água.
Não exponha a bateria ao calor.
Não as armazene em locais onde a temperatura possa 
exceder os 40 °C.
Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 4°C e 
40°C.
Carregue apenas com os carregadores fornecidos com 
a ferramenta.
Quando eliminar as baterias, siga as instruções da 
seção "Proteger o ambiente".

Carregadores

O seu carregador foi concebido para uma voltagem 
específica. Verifique sempre se a voltagem de alimentação 
corresponde à voltagem da placa informativa. 

Advertência! 

Advertência! 

Use somente o carregador que veio junto com o 

Farol Portátil. O Uso de qualquer outro carregador pode causar 
danos no Farol Portátil ou causar uma condição de perigo.

Nunca tente substituir a unidade do 

carregador por uma tomada normal de alimentação.
Utilize o seu carregador Black & Decker apenas para 
carregar a bateria na ferramenta respectiva. As outras 
baterias podem romper, provocando lesões pessoais e 
danos.

Nunca tente carregar baterias não recarregáveis.
Substitua os cabos defeituosos imediatamente.
Não exponha o carregador à água.
Não abra o carregador.
Não manipule o interior do carregador.

O farol portátil deve ser colocado numa área com boa 
ventilação durante a carga.
Todas as baterias perdem carga com o tempo, 
especialmente quando estão quentes. Recarregue a 
unidade em cada dois meses durante 24 horas, se não for 
utilizada frequentemente.
Se a unidade não estiver a ser utilizada durante períodos 
longos, desligue o carregadore guarde-a num local seco 
e fresco.

FUNÇÕES

Este aparelho inclui algumas ou todas as seguintes funções:
1. Manípulo de transporte (Disponível em BSL302)
2. Interruptor de brilho de 2 posições (regulagem alta e 

baixa)

3. Indicador LED de carga
4. Cordão de transporte
5. Trava do gatilho
6. Empunhadura
7. Interruptor do gatilho para ligar/desligar
8. Tomada de carga
9. Lâmpada de halogéneo de quartzo
10. Plugue do carregador
11. Adaptador de carga de alimentação elétrica

Carregar o farol portátil (fig. A & B)

O farol portátil é fornecido num estado de carga parcial.

Carregue o farol portátil antes da primeira utilização 
com o adaptador de carga de alimentação eléctrica
(11) durante 24 horas ou até o LED verde de carga
(3) se acender.
Efetue a carga depois de cada utilização até que 
indicador LED de carga verde (3) se acender.

O LED (3) indica o nível de energia enquanto estiver a 
carregar.

Um LED vermelho indica que a unidade necessita de 
ser carregada.
Dois LEDs vermelhos indicam um nível alto de carga 
restante.

O carregador contém os seguintes símbolos 

de aviso:

O seu carregador tem um isolamento duplo e, por 
isso, não é necessário um fio de terra.

Leia com atenção este manual na íntegra.

Este aparelho deve apenas ser utilizado em 
recintos fechados.

O carregador desliga-se automaticamente se a 
temperatura se tornar demasiado elevada. 
Consequentemente o carregador fica inoperável. 
A base de carga deve ser desligada da alimentação 
e encaminhada para reparação num centro de 
serviço autorizado.

Este produto não pode ser eliminado juntamente 
com os resíduos domésticos normais.

130

o

C

Seu carregador tem isolamento duplo, portanto, não
é necessário o uso de fio terra. Sempre verifique a
voltagem da rede elétrica que corresponda a
voltagem da placa de classificação.

¡Advertência! 

Se o cabo de força estiver danificado,

ele deverá ser substituído pelo fabricante, pelo
Centro de Serviço Autorizado da Black & Decker ou
uma pessoa igualmente qualificada para evitar
acidentes. Se o cabo for reparado ou substituído por
uma pessoa qualificada, mas não autorizada pela
Black & Decker, a garantia será perdida.

Segurança elétrica

8

PORTUGUÊS

Summary of Contents for BSL301

Page 1: ...INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 7 English 11 Reflector Recargable Farol Portátil Recarregável Rechargable Spotlight Reflector Recargable Farol Portátil Recarregável Rechargable Spotlight ...

Page 2: ...2 FIG A FIG B FIG C FIG D ...

Page 3: ...araciones Antes de utilizarlo compruebe que el aparato no tiene piezas dañadas o defectuosas Compruebe que no hay piezas rotas que los interruptores no están dañados y que no existen otros defectos que puedan afectar al funcionamiento del aparato No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada o defectuosa Solicite al servicio técnico autorizado la reparación o sustitución de las piezas daña...

Page 4: ...orte solo disponible en BSL302 2 Interruptor de 2 posiciones de brillo ajuste alto y bajo 3 Indicador LED de carga 4 Correa 5 Bloqueo del gatillo 6 Empuñadura ergonómica 7 Interruptor ON OFF encendido apagado 8 Toma de carga 9 Bombilla halógena de cuarzo 10 Conector de la toma del cargador 11 Adaptador de carga Carga del reflector figs A y B El reflector se suministra parcialmente cargado Cárguelo...

Page 5: ...ogida selectiva de productos eléctricos del hogar en puntos municipales previstos para ello o a través del distribuidor en el caso en que se adquiera un nuevo producto No cortocircuite los terminales de la batería No deseche la batería en el fuego puesto que podría provocar una explosión Tenga en cuenta que la batería es pesada Agote por completo la batería y a continuación extráigala del aparato ...

Page 6: ...os Centros de servicio de Black Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas Si necesita consejo técnico reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black Decker más cercano a su domicilio o visitenos en www Bla...

Page 7: ...de Inspecção e reparações Antes da utilização verifique o aparelho quanto a peças danificadas ou avariadas Verifique se há peças partidas danos nos interruptores ou outro tipo de condições que possam afetar o seu funcionamento Não utilize o aparelho se alguma das peças se encontrar danificada ou avariada Mande reparar ou substituir quaisquer peças danificadas ou avariadas por um agente de reparaçã...

Page 8: ... Interruptor de brilho de 2 posições regulagem alta e baixa 3 Indicador LED de carga 4 Cordão de transporte 5 Trava do gatilho 6 Empunhadura 7 Interruptor do gatilho para ligar desligar 8 Tomada de carga 9 Lâmpada de halogéneo de quartzo 10 Plugue do carregador 11 Adaptador de carga de alimentação elétrica Carregar o farol portátil fig A B O farol portátil é fornecido num estado de carga parcial C...

Page 9: ... mínima Um funcionamento contínuo e satisfatório depende de uma manutenção adequada e da limpeza regular da ferramenta Advertência Antes de executar qualquer manutenção ou limpeza no aparelho desligue o De vez em quando limpe o aparelho com um pano húmido Não utilize nenhum produto de limpeza abrasivo ou à base de solvente Não mergulhe o aparelho em água PROTEÇÃO DO AMBIENTE Se em algum momento ve...

Page 10: ...A AR 36 36 B2C 34 34 B3 63 63 BR 54 63 Corrente de saída máx mA 300 300 Unidade de peso kg 1 0 1 5 Tempo de funcionamento elevado min 18 18 Tempo de funcionamento baixo min 25 25 Bateria Tipo 6V 3Ah SLA 12V 3Ah SLA Lâmpada Tipo Halogéneo 6V Halogéneo 12V H3 35W H3 55W Intensidade ligeira lm 300 760 Alcance de luz mts 200 300 CARREGADOR Voltagem AR B2C B2 V 220V 220V B3 120V 120V BR 127V 220V 127V ...

Page 11: ...the appliance if any part is damaged or defective Have any damaged or defective parts repaired or replaced by an authorised repair agent Never attempt to remove or replace any parts other than those specified in this manual SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR SPOTLIGHTS The following safety symbols are marked on your spotlight Allow the spotlight to fully cool down before storage or charging Keep com...

Page 12: ...ED lights shows the unit is fully charged Charging with the mains charger fig B Make sure that the spotlight is off the trigger lock 5 is in the off position and the trigger 7 is not pressed Note Note Battery run time is approximately 25 minutes on LOW setting and 18 minutes on HIGH setting This run time can be achieved only if the spotlight is fully charged battery is in good condition and has be...

Page 13: ...cled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials circuited Take the battery to any authorised repair agent or a local recycling station Do not short circuit the battery terminals Do not dispose of the battery in fire as this may result in an explosion Be aware that the battery is heavy Run the battery down completely then remove it from the appliance Ni...

Page 14: ...7 360 5700 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de ...

Reviews: