Black & Decker BPCD120 Manual Download Page 20

20

FRANÇAIS

•  Les blessures dues au contact avec une pièce 

mobile/en rotation.

•  Les blessures causées en changeant des pièces, 

lames ou accessoires.

•  Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un 

outil. Une utilisation prolongée de l'outil nécessite 

des pauses régulières.

•  Déficience auditive.

•  Risques pour la santé causés par l'inhalation de 

poussières produites pendant l'utilisation de l'outil 

(exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le 

hêtre et les panneaux en MDF).

Utilisation

Attention !

 Laissez l'outil fonctionner à sa propre vitesse. 

Ne le surchargez pas.

Attention !

 Avant de percer les murs, les planchers ou les 

plafonds, vérifiez l'emplacement des fils électriques et des 

tuyaux.

Chargement de la batterie (fig. A & F)

La batterie a besoin d'être chargée avant la première 

utilisation et à chaque fois qu'elle ne produit pas une 

puissance suffisante pour des travaux facilement effectués 

auparavant. Lorsque vous chargez la batterie pour la 

première fois ou suite à une inutilisation prolongée, le 

chargement ne se fera qu'à 80%. Après plusieurs cycles de 

chargement et de déchargement, la batterie atteindra sa 

capacité totale. La batterie peut chauffer pendant le 

chargement ; cela est normal et n'indique pas de problème 

particulier.

Attention !

 Ne chargez pas la batterie à une température 

ambiante inférieure à 10 °C ou supérieure à 40 °C. 

Température de chargement recommandée : environ 24 °C.

Utilisation du chargeur

•  Pour charger la batterie (7), retirez-la de l'outil et glissez 

le réceptacle du chargeur (10) sur la batterie.

•  Branchez le chargeur (9).

La batterie chauffe lors du chargement. La batterie sera 

suffisamment chargée après un délai d'environ 3 heures 

pour une utilisation normale. La batterie est complètement 

chargée après un délai d'environ 8-10 heures.

•  Dégagez la batterie du boîtier du chargeur.

Chargeur avec prise de chargeur

•  Pour charger la batterie, assurez-vous qu'elle est bien 

installée sur la perceuse.

•  Insérez la prise de chargeur (8) dans le connecteur.

•  Branchez le chargeur.

•  Mettez sous tension.

Après une utilisation normale, la batterie doit être mise en 

charge pendant environ 3 heures pour pouvoir être utilisée 

dans la plupart des applications.

Toutefois, un temps de charge de 8-10 heures peut accroître 

considérablement la durée d'utilisation, en fonction de la 

batterie et des conditions de charge.

•  Débranchez l'outil du chargeur.

Attention !

 Veillez à ne pas utiliser l’outil lorsqu’il est branché 

au chargeur.

Sélection du sens de rotation (fig. G)

Pour le perçage et le serrage des vis, utilisez la rotation vers 

l'avant (dans le sens horaire). Pour desserrer les vis ou 

enlever un foret de perçage coincé, utilisez la rotation vers 

l'arrière (dans le sens anti-horaire).

•  Pour sélectionner la rotation vers l'avant, poussez le 

sélecteur de rotation droite / gauche (2) vers la gauche.

•  Pour sélectionner la rotation vers l'arrière, poussez le 

sélecteur de rotation droite / gauche vers la droite.

•  Pour verrouiller l'outil, réglez le sélecteur de rotation 

droite / gauche sur la position centrale.

Sélection du mode de fonctionnement (fig. H)

Cet outil est muni d'une bague servant à régler le mode de 

fonctionnement et le couple de serrage des vis. Les grosses 

vis et les matières d'oeuvre rigides nécessitent un couple de 

serrage plus grand que les petites vis et les matières 

d'oeuvre peu rigides. La bague possède une large gamme de 

réglages de manière à pouvoir répondre à vos besoins.

•  Pour le perçage du bois, du métal et du plastique, placez 

la bague (3) sur la position de perçage en alignant le 

symbole   avec la marque(16).

Summary of Contents for BPCD120

Page 1: ...www blackanddecker ae BPCD120 BPCD120KB BPCD180 BPCD180KB www blackanddecker ae BPCD120 BPCD120KB BPCD180 BPCD180KB www blackanddecker ae BPCD120 BPCD120KB BPCD180 BPCD180KB ...

Page 2: ...ENGLISH 2 5 3 4 2 1 7 6 ...

Page 3: ...3 ENGLISH D B C F E A 9 9 10 8 7 12 15 13 14 8 7 11 ...

Page 4: ...4 ENGLISH H I G 5 2 3 16 ...

Page 5: ...se the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp l...

Page 6: ...tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects...

Page 7: ...ent temperatures between 10 C and 40 C Charge only using the charger provided with the tool When disposing of batteries follow the instructions given in the section Protecting the environment Do not attempt to charge damaged batteries Chargers Use your Black Decker charger only to charge the battery in the tool with which it was supplied Other batteries could burst causing personal injury and dama...

Page 8: ... the centre position Open the chuck by turning the front part 13 with one hand while holding the rear part 14 with the other Insert the bit shaft 15 into the chuck and firmly tighten the chuck This tool is supplied with a double ended screwdriver bit in the bit holder 6 To remove the screwdriver bit from the bit holder lift the bit from the recess To store the screwdriver bit firmly push it into the...

Page 9: ...fficiently charged for use in regular applications After approx 8 10 hours of charging the battery will be fully charged Remove the charger receptacle from the battery Charger with charging plug To charge the battery make sure that it is fitted on the drill Insert the charger plug 8 into the connector Plug in the charger Switch on at the mains After normal use a charging time of 3 hours will provide...

Page 10: ...before the drill tip breaks through the other side of the workpiece decrease pressure on the tool Use a block of wood to back up workpieces that may splinter Use spade bits when drilling large diameter holes in wood Use HSS drill bits when drilling in metal Use masonry bits when drilling in soft masonry Use a lubricant when drilling metals other than cast iron and brass Make an indentation using a...

Page 11: ...nd Li Ion batteries are recyclable Take them to any authorised repair agent or a local recycling station Technical data BPCD120 BPCD180 BPCD120KB BPCD180KB Voltage VDC 12 18 No load speed min 0 450 0 400 0 1400 0 1350 Max torque Nm 13 16 Chuck capacity mm 10 10 Max drilling capacity Steel Wood mm 10 25 10 25 Masonry mm 10 10 Battery A12 A12E A18 A18E Capacity Ah 1 1 Type NiCd NiCd Weight kg 0 5 0 ...

Page 12: ... 2helpU com Please visit our website www blackanddecker co uk to register your new Black Decker product and to be kept up to date on new products and special offers Further information on the Black Decker brand and our range of products is available at www blackanddecker co uk 12 ENGLISH Protecting the environment Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste...

Page 13: ...13 FRANÇAIS 5 3 4 2 1 7 6 ...

Page 14: ...14 FRANÇAIS D B C F E A 9 9 10 8 7 12 15 13 14 8 7 11 ...

Page 15: ...H I G 5 2 3 16 15 FRANÇAIS ...

Page 16: ...sez pas le câble à d autres fins que celles prévues notamment pour porter l outil l accrocher voire le débrancher de la prise de courant Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur des parties grasses des bords tranchants ou des parties de l outil en rotation Un câble endommagé ou enchevêtré augmente le risque d électrocution e Si vous utilisez l outil électroportatif à l extérieur utilisez u...

Page 17: ...batterie et précautions a Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant Un chargeur prévu pour un type de batterie présente un risque d incendie s il est utilisé avec un autre type de batterie b Utilisez les outils électroportatifs uniquement avec les batteries spécifiquement conçues pour eux L utilisation d autres batteries peut comporter un risque de blessures ou d in...

Page 18: ... uniquement à température ambiante entre 10 C et 40 C Chargez uniquement en utilisant le chargeur fourni avec l outil Lorsque vous jetez des batteries suivez les instructions données à la section Protection de l environnement Ne chargez pas une batterie endommagée Chargeurs Utilisez uniquement votre chargeur Black Decker pour charger les batteries fournies avec votre outil ou de même type et modèl...

Page 19: ...ion droite gauche 2 sur la position centrale Ouvrez le mandrin en faisant tourner la partie avant 13 d une main tout en tenant la partie arrière 14 de l autre main Insérez la tige du foret 15 dans le mandrin et serrez fermement le mandrin Cet outil est livré avec un double embout de vissage dans le support d embout 6 Pour retirer le double embout de vissage du support d embout soulevez l embout de...

Page 20: ... une utilisation normale La batterie est complètement chargée après un délai d environ 8 10 heures Dégagez la batterie du boîtier du chargeur Chargeur avec prise de chargeur Pour charger la batterie assurez vous qu elle est bien installée sur la perceuse Insérez la prise de chargeur 8 dans le connecteur Branchez le chargeur Mettez sous tension Après une utilisation normale la batterie doit être mi...

Page 21: ...autre côté de la pièce diminuez la pression sur l outil Utilisez un bloc de bois pour protéger les pièces pouvant se briser Utilisez des mèches à bois lorsque vous percez des trous d un large diamètre dans du bois Utilisez des forets de perçage HSS lorsque vous percez du métal Utilisez des forets de maçonnerie lorsque vous percez des pièces de maçonnerie légères Utilisez un lubrifiant lorsque vous ...

Page 22: ... Li Ion sont recyclables Apportez les à votre réparateur agréé ou à un centre de recyclage local Caractéristiques techniques BPCD120 BPCD180 BPCD120KB BPCD180KB Voltage VDC 12 18 Vitesse à vide min 0 450 0 400 0 1400 0 1350 Couple max Nm 13 16 Capacité du mandrin mm 10 10 Capacité max de perçage Stahl Holz mm 10 25 10 25 maçonnerie mm 10 10 Batterie A12 A12E A18 A18E Ampérage Ah 1 0 1 0 Type de ba...

Page 23: ...antie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux La garantie est valable sur tout le territoire des États Membres de l Union Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne Si un produit Black Decker s avère défectueux en raison de matériaux en mauvais état d une erreur humaine ou d un manque de conformité dans les 12 mois suivant la date d achat ...

Page 24: ...óîà SG èàæŸG ΩGóîà SG IAÉ SEG hCG ɪgEG çOGƒ G hCG áÑjôZ VGôZCG hCG OGƒe ÖÑ ùH àd èàæŸG Vô J øjôNB G UÉî TC G πÑb øe ìÓ UE G äÉ ªY AGôLEG ádhÉfi ÓÑd HÉàdG áeóÿG jôa hCG º H ìöüŸG ìÓ UE G AÓch ÓîH ôµjO ófBG ÑdG π ch hCG FÉÑ d AGöûdG äÉÑKEG Ëó J Öéj ɪ dÉH áÑdÉ ª d Öàµe á LGôà óªà e ìÓ UEG π ch ÜôbCG ɵe áaô e æµÁh óªà ŸG ôaƒàJ ɪc π dódG dEG QÉ ûŸG Gƒæ dG ëŸG ôµjO ófBG ÓH äÉeóN äÉfÉ Hh ôµjO ófBG ÓH...

Page 25: ... ŸG OGƒŸG ΩGóîà SG ΩÉÿG OGƒŸG øY á FÉHô µdG äÉéàæª d π üØæe ªŒ Y á ëŸG äÉ jöûàdG üæJ ób AGöT óæY áFõéàdG ôLÉJ hCG ájó ÑdG äÉØ fl bGƒe á dõæŸG äÉØ îŸG ójóL èàæe ôµjO ófBG ÓH äÉéàæe ôjhóJ IOÉYEGh ªéàd ICÉ ûæe ôµjO ófBG ÓH ôaƒJ òg øe IOÉØà SÓdh aÉædG ÉgôªY ájÉ æd äÉéàæŸG J ƒ Uh óæY Ωƒ S òdG óªà e ìÓ UEG π ch CG EG èàæŸG IOÉYEG Lôj áeóÿG ÉæY áHÉ f äÉéàæŸG ªéàH ôµjO ófBG ÓH Öàµe á LGôà óªà e ìÓ UEG π c...

Page 26: ...YEG á fi hCG óªà e ìÓ UEG π ch C É ª S á æØdG äÉfÉ ÑdG øMÉ ûdG 90500845 90573461 90500849 90500847 90500857 90500855 90500860 90500858 220 240 220 240 âdƒa πNGódG ó G OOÎe QÉ J 21 75 22 6 14 5 15 3 âdƒa êQÉÿG ó G öTÉÑe QÉ J 210 230 210 220 ÒÑeCG e QÉ àdG 8 10 8 10 áYÉ S øë ûdG âbh ÉkÑjô J BPCD180 BPCD120 BPCD180KB BPCD120KB 18 12 âdƒa ó G öTÉÑe QÉ J 0 400 0 450 IQhO πªM hO áYöùdG 0 1350 0 1400 á b...

Page 27: ...á b øe ôNB G ÖfÉé d ᪠dG ôW GÎNG πÑb IöTÉÑe RÉ G Y dG ób àdG πª dG b N É Vƒd Ö ûÿG øe á b Ωóîà SG õªà d Vô àJ Ö ûÿG IÒÑc QÉ bCG äGP äÉëàa Ö K óæY IÉë ùe º d Ωóîà SG OÉ ŸG Ö ãdG óæY áYöùdG ÉY Ö üdG øe ÜÉ ãe º d Ωóîà SG Ö üdG ÒZ É æÑdG Ö ãdG óæY É æÑdG º d Ωóîà SG ójóM ÓîH iôNC G OÉ ŸG Ö K óæY dõJ ºë T Ωóîà SG SÉëædGh áfÉ SôÿG ܃ ŸG áëàØdG Sh áeGôN ΩGóîà SÉH ájOÉ TQEG áëàa æ UG Ö ãdG ábO Ú ù πLCG ø...

Page 28: ...ÑdG øë ûd ájQÉ ÑdG 10 øMÉ ûdG FÉHô µdG QÉ àdG ùHÉ H øMÉ ûdG π Uh øe äÉYÉ S 3 GƒM ó H øë ûdG AÉæKCG áæNÉ S ájQÉ ÑdG íÑ üJ ƒ S ΩGóîà SÓd Éc πµ ûH áfƒë ûe ájQÉ ÑdG ƒµJ ƒ S øë ûdG ájQÉ ÑdG ƒµJ ƒ S øë ûdG øe äÉYÉ S 8 10 ó Hh IOÉà ŸG ΩÉ ŸG πeɵdÉH áfƒë ûe ájQÉ ÑdG øe øMÉ ûdG ùÑ e êôîà SG øë T ùHÉ H OhõŸG øMÉ ûdG ÜÉ ãŸG áàÑãe É fCG øe ócCÉJ ájQÉ ÑdG øë ûd π UƒŸG 8 øMÉ ûdG ùHÉb πNOCG ùHÉ dÉH øMÉ ûdG π Uh ...

Page 29: ... Y e øjó dG ióMEÉH 13 eÉeC G Aõ G IQGOEG ÓN øe ô dG íàaG iôNC G ó dÉH 14 Ø ÿG Aõ G ùe ΩɵMEÉH ô dG ZCGh ô dG 15 ᪠dG òL πNOCG 6 ᪠dG SÉe ájÉ ædG áLhOõe Øe ᪠H Ohõe RÉ G Gòg jƒéàdG øe ᪠dG aQG ᪠dG SÉe øe ØŸG ᪠d ádGRE SÉŸG ΩɵMEÉH ᪠dG aOG ØŸG ᪠d øjõîàd g πµ ûdG ô dG Ö côJh ádGREG øµ Qób übCG EG ô dG íàaG ÉŒG JQGOEG ÓN øe dPh ô dG â ÑãJ ZôH ádGREÉH ºb Øe ΩGóîà SÉH áYÉ ùdG ÜQÉ Y ábô e ΩGóî...

Page 30: ...dG ΩGóîà SÉH a ájQÉ ÑdG øë T Ñæj IOQGƒdG äɪ àdG ÉÑJG Ñæj äÉjQÉ ÑdG øe ü îàdG óæY áÄ ÑdG ájɪM º ù dG áØdÉàdG äÉjQÉ ÑdG øë T ádhÉfi ΩóY Ñæj øMGƒ ûdG RÉ G ájQÉ H øë ûd a ôµjO ófBG ÓH øMÉ T ΩGóîà SG Ñæj áHÉ UEG çó hCG ôéØæJ CG øµÁ iôNC G äÉjQÉ ÑdG e aôŸG QöVh á üî T øë ûdG IOÉYE á HÉ dG ÒZ äÉjQÉ ÑdG øë T Ék e hÉ Y dGóÑà SG Öéj fEÉa FÉHô µdG QÉ àdG S J ádÉM QƒØdG Aɪ d øMÉ ûdG jô J ΩóY Ñæj øMÉ ûdG íà...

Page 31: ...ªY øY áØ àfl π ûJ äÉ ªY ôWÉfl H ájÉæ dGh ájQÉ ÑdÉH πª j òdG RÉ G ΩGóîà SG 5 á SGƒH OóëŸG øMÉ ûdG ΩGóîà SÉH a øë ûdG IOÉYEG Ñæj CG áeõM øe Ú e ƒæd Ö SÉæŸG øMÉ ûdG á æ üŸG ácöûdG áeõM e eGóîà SG óæY jôM ܃ ûf ôWÉfl ÖÑ ùj ób ájQÉ ÑdG ôNCG ájQÉ H É d ᪪ üŸG ájQÉ ÑdG ΩõM e a á FÉHô µdG Iõ LC G Ωóîà SG Ü ôWÉfl EG iôNCG ájQÉ H ΩõM CG ΩGóîà SG ODƒj ób É k ü üN jôM ܃ ûf hCG áHÉ UE Vô àdG ÉkªFGO É H ÉØàM ...

Page 32: ...îà ùJ FÉHô µdG QÉ àdG S ɪ à SG IAÉ SEG ΩóY Ñæj O hCG Ñë S hCG FÉHô µdG RÉ G πª FÉHô µdG QÉ àdG S Ék e øY Gkó H FÉHô µdG QÉ àdG ùH ÉØàM G Ñæj QÉ àdG øY üa ójõJ ácôëàŸG AGõLC G hCG IOÉ G Gƒ G hCG âjõdG hCG IQGô G á FÉHô c áeó üH áHÉ UE G ô N øe áµHÉ ûàŸG hCG áØdÉàdG Ó SC G S Ωóîà SG dG AGƒ dG FÉHô µdG RÉ G π ûJ óæY g QÉ J S ΩGóîà SG dG AGƒ dG ΩGóîà SÓd Ö SÉæe π UƒJ Vô àdG ô N øe π j dG AGƒ dG ΩGóîà...

Page 33: ...33 Arabic H I G 5 2 3 16 ...

Page 34: ...34 Arabic D B C F E A 9 9 10 8 7 12 15 13 14 8 7 11 ...

Page 35: ...35 Arabic 5 3 4 2 1 7 6 ...

Page 36: ......

Page 37: ...WARRANTY REGISTRATION CARD YOUR NAME YOUR ADDRESS POSTCODE DATE OF PURCHASE DEALER S NAME ADDRESS PRODUCT MODEL NO BPCD120 BPCD120KB BPCD180 BPCD180KB ù ß r F M u Ê d e d b Í U a A d ß r Ë M u Ê U z l ...

Page 38: ...74 44601338 Al Muftah Service Centre Al Wakrah Road P O Box 875 Doha Qatar Tel 974 44650880 44650110 44446868 Fax 974 44441415 44662599 SAUDI ARABIA Al Bahr Mohamed Ahmed Bin Afif Est P O Box 530 Yanbu Al Bahr Tel 966 4 3222626 3228867 Fax 966 4 3222210 Al Khobar Fawaz Ebrahim Al Zayani Trading Est P O Box 76026 Al Khobar 31952 Tel 966 3 8140914 Fax 966 3 8140824 MSS Al Mojil Supply Services P O Bo...

Page 39: ......

Page 40: ...90613239 ...

Reviews: