background image

7

ITALIANO

u

  Prima dell'uso, controllare che il cavo di alimentazione non 

presenti segni di danni, invecchiamento e usura.

u

  Non usare l'elettrodomestico se il cavo di alimentazione  

o la spina sono danneggiati o difettosi.

u

  Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati  

o difettosi devono essere riparati da un tecnico autorizzato, 

onde evitare situazioni pericolose. Non tagliare il cavo  

di alimentazione e non tentare di ripararlo personalmente.

u

  Non tentare mai di smontare o sostituire componenti 

diversi da quelli indicati nel presente manuale.

Sicurezza elettrica

#

 

Questo apparecchio è dotato di doppio isolamento 

che rende superflua la messa a terra, in conformità 

alla direttiva EN 60335. Controllare sempre che 

l'alimentazione corrisponda alla tensione indicata 

sulla targhetta delle caratteristiche.

!

  Per evitare il rischio di scosse elettriche, non 

immergere il cavo di alimentazione, la spina o l’unità 

del motore in acqua o altri liquidi.

Informazioni generali

Su questo elettrodomestico sono disponibili tutte le seguenti 

caratteristiche o alcune di esse.

  1. Interruttore di regolazione della velocità

  2. Gruppo lame

  3. Bricco

  4. Coperchio

  5. Tappo del foro di colata

Montaggio (fig. A)

Attenzione!

 Prima del montaggio, verificare che 

l’elettrodomestico sia spento e che la spina sia disinserita 

dalla presa.

Montaggio del bicchiere (fig. A)

u

  Collocare la guarnizione (9) sul gruppo lame (2).

u

  Collocare il gruppo lame sul lato inferiore del bicchiere (3). 

u

  Ruotare il gruppo lame in senso antiorario per bloccarlo in 

posizione.

Attenzione!

 Non stringere eccessivamente il gruppo lame.

u

  Collocare il coperchio (4) sul bicchiere.

u

  Ruotare il coperchio (4) in senso orario fino a farlo 

scattare in posizione.

u

  Collocare il tappo del foro di alimentazione (5) sul 

coperchio (4).

Attenzione!

 Porre attenzione svuotando il bicchiere e 

maneggiando le lame perché sono molto affilate.

Inserimento e rimozione del bicchiere (fig. A)

u

  Disporre il bicchiere (3) sull'unità del motore, allineando  

le linguette (6) con le fenditure (7).

u

  Bloccare il bicchiere ruotandolo in senso orario finché  

le linguette (6) non impegnano le fenditure (8).

u

  Per rimuovere il bicchiere, ruotarlo in senso antiorario  

ed estrarlo.

Uso

Attenzione!

 L'apparecchio va sempre collocato su una 

superficie piana, pulita e non scivolosa prima di essere messo 

in funzione.

Accensione e spegnimento

u

  Per un'accensione di breve durata, ruotare l'interruttore  

di controllo della velocità (1) su P. Per spegnere 

l'elettrodomestico, rilasciare l'interruttore.

u

  Per un uso prolungato, ruotare l'interruttore (1) di controllo 

velocità su 1 (bassa velocità) o 2 (alta velocità). Per 

spegnere l'apparecchio, mettere l'interruttore su 0.

Attenzione!

 Non utilizzare l'elettrodomestico costantemente 

per oltre 2 minuti. Dopo avere adoperato l'elettrodomestico 

per 2 minuti, attendere che si raffreddi per almeno 10 minuti 

prima di riutilizzarlo.

Frullatura

Prima di inserire il coperchio (4) aggiungere gli ingredienti.  

È possibile aggiungere gli ingredienti inserendoli dal foro di 

alimentazione.

Attenzione!

 Non usare mai l'elettrodomestico senza il coperchio.

Attenzione!

 Porre attenzione svuotando il bicchiere  

e maneggiando le lame perché sono molto affilate.

u

  Preparare l'unità per frullare, come descritto sopra.

u

  Aprire il foro di alimentazione oppure togliere il coperchio (4).

u

  Aggiungere gli ingredienti necessari nel bicchiere (3).

Attenzione!

 Non superare il livello MAX (1,4 litri).

u

  Collocare il coperchio e il tappo del foro di colata sul 

contenitore.

u

  Far funzionare l'elettrodomestico come descritto sopra.  

Si suggerisce di iniziare a bassa velocità e poi,  

se necessario, passare all'alta velocità.

u

  Ruotare il contenitore in senso antiorario e sollevarlo 

dall'unità motore.

u

  Levare il tappo.

u

  Estrarre gli ingredienti.

Dopo l’uso

u

  Togliere il bicchiere dall'elettrodomestico.

u

  Togliere il coperchio dal bicchiere.

u

  Estrarre gli ingredienti.

Summary of Contents for BL355

Page 1: ...www blackanddecker eu English 3 Italiano 6 Ελληνικά 10 5 4 3 2 1 ...

Page 2: ...2 A 3 2 9 8 5 4 7 6 ...

Page 3: ...self u Never attempt to remove or replace any parts other than those specified in this manual Intended use Your Black Decker blender has been designed for blending mixing and crushing of solid and liquid food and beverage ingredients This product is intended for household use only Safety instructions u Warning When using mains powered appliances basic safety precautions including the following sho...

Page 4: ...lease the switch u For longer operation turn the speed control switch 1 to position 1 low speed or 2 high speed To switch off turn the switch to position 0 Warning Do not operate the appliance continuously for more than 2 minutes After operating the appliance continuously for 2 minutes let it cool down for at least 10 minutes before operating it again Blending Before fitting the lid 4 add the ingr...

Page 5: ...that these products conform to 2006 95 EC EN 60335 The undersigned is responsible for compilation of the technical file and makes this declaration on behalf of Black Decker _ Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor County Durham DL16 6JG United Kingdom 23 6 2009 Guarantee Black Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee This guarantee st...

Page 6: ...trodomestico dalla presa di corrente Non toccare il cavo di alimentazione se non dopo aver disinserito la spina dalla presa di corrente u Scollegare l elettrodomestico dall alimentazione quando non è in uso prima di installare o rimuovere dei componenti e prima di pulirlo u Scollegare sempre l elettrodomestico dalla fonte di alimentazione quando viene lasciato incustodito u Non cercare di smontare...

Page 7: ...iando le lame perché sono molto affilate Inserimento e rimozione del bicchiere fig A u Disporre il bicchiere 3 sull unità del motore allineando le linguette 6 con le fenditure 7 u Bloccare il bicchiere ruotandolo in senso orario finché le linguette 6 non impegnano le fenditure 8 u Per rimuovere il bicchiere ruotarlo in senso antiorario ed estrarlo Uso Attenzione L apparecchio va sempre collocato s...

Page 8: ...ali o presso il rivenditore al momento dell acquisto di un nuovo prodotto Black Decker offre ai suoi clienti un servizio per la raccolta differenziata e la possibilità di riciclare i prodotti Black Decker che hanno esaurito la loro durata in servizio Per usufruire del servizio è sufficiente restituire il prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato incaricato della raccolta per conto dell azienda Per ...

Page 9: ...ovante l acquisto al venditore o al tecnico autorizzato Per individuare il tecnico autorizzato più vicino rivolgersi alla sede Black Decker locale presso il recapito indicato nel presente manuale Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Black Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post vendita sono disponibili su Internet presso www 2helpU com Chi desidera essere...

Page 10: ...υνδέετε πάντα πρώτα τη συσκευή από την πρίζα u Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας καταστραφεί κατά τη χρήση αποσυνδέστε τη συσκευή αμέσως από την πρίζα Μην αγγίζετε το καλώδιο τροφοδοσίας πριν αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα u Αποσυνδέστε την συσκευή από την πρίζα όταν δεν την χρησιμοποιείτε πριν τοποθετήσετε και αφαιρέσετε μέρη και πριν το καθαρισμό u Να αποσυνδέετε πάντα τη σκεύη από τη παροχή ρεύματο...

Page 11: ...δας αριστερόστροφα για να κλειδώσει στη θέση της Προειδοποίηση Μη σφίξετε υπερβολικά τη συναρμολόγηση λεπίδας u Τοποθετήστε το καπάκι 4 πάνω στην κανάτα u Στρέψτε το καπάκι 4 προς τα δεξιά μέχρι να κουμπώσει στη θέση του u Τοποθετήστε το κάλυμμα της οπής γεμίσματος 5 στο καπάκι 4 Προειδοποίηση Προσέξτε όταν αδειάζετε τη κανάτα και όταν μεταχειρίζεστε τις λεπίδες επειδή είναι πολύ αιχμηρές Τοποθέτη...

Page 12: ...ε πλυντήριο πιάτων u Μην προσπαθήσετε να ακονίσετε τις λεπίδες καθώς μπορεί να τις καταστρέψετε Διάθεση εργαλείων και περιβάλλον Z Ξεχωριστή συλλογή Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορριφθεί με συνηθισμένα σπιτικά απορρίμματα Εάν κάποια μέρα διαπιστώσετε ότι το προϊόν σας Black Decker χρειάζεται αντικατάσταση ή δεν σας χρησιμεύει πλέον μην το απορρίψετε με τα σπιτικά απορρίμματα Κάντε αυτό το προϊόν...

Page 13: ...ατάσταση των προϊόντων προκειμένου να εξασφαλίσει την ελάχιστη ενόχληση στους πελάτες της εκτός αν u Το προϊόν έχει χρησιμοποιηθεί σε εργασιακό επαγγελματικό περιβάλλον ή αν έχει ενοικιαστεί u Εχει γίνει εσφαλμένη χρήση του προϊόντος ή αν έχει παραμεληθεί u Το προϊόν έχει υποστεί βλάβη από άλλα αντικείμενα από ουσίες ή λόγω ατυχήματος u Εχει γίνει προσπάθεια επισκευής από μη εξουσιοδοτημένα κέντρα...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ... il prodotto www blackanddecker it productregistration Registrate il prodotto online su www blackanddecker it productregistration o inviate nome cognome e codice del prodotto al centro Black Decker del vostro paese ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μην ξεχάσετε να καταχωρίσετε το προϊόν σας www blackanddecker gr productregistration Καταχωρίστε το προϊόν σας σε σύνδεση στη σελίδα www blackanddecker gr productregistration ή...

Page 16: ... Helpline 01753 574277 Italia Black Decker Italia SpA Tel 039 23871 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 2387594 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Ελλάδα Black Decker Ελλάς Α E Τηλ 210 8981616 Στράβωνος 7 Λεωφ Βουλιαγμένης 159 Φαξ 210 8983285 166 74 Гλυφάδα Αθήνα www blackanddecker eu 90552971 T 06 09 ...

Reviews: