background image

11

Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α

u

  Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν κάποιο εξάρτημά της 

έχει πάθει ζημιά ή παρουσιάζει ελάττωμα. 

u

  Ζητήστε από εξουσιοδοτημένο συνεργείο σέρβις την 

επισκευή ή την αντικατάσταση όλων των φθαρμένων  

ή ελαττωματικών εξαρτημάτων.

u

  Πριν από τη χρήση, ελέγξτε προσεκτικά το καλώδιο 

τροφοδοσίας σημάδια ζημιάς, παλαίωσης και φθοράς.

u

  Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν το καλώδιο παροχής 

ρεύματος ή το φις έχει πάθει ζημιά ή παρουσιάζουν 

ελαττώματα.

u

  Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας ή το φις είναι κατεστραμμένα 

ή ελαττωματικά, πρέπει να αντικατασταθούν από 

εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευής, ώστε να μην 

προκύψει κίνδυνος. Μην κόβετε το καλώδιο και μην 

προσπαθήστε να το επισκευάσετε μόνοι σας.

u

  Μην επιχειρήσετε ποτέ να αφαιρέσετε ή να 

αντικαταστήσετε εξαρτήματα εκτός αυτών που 

προσδιορίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο.

Ελεγχος και επισκευές

#

 

Η συσκευή αυτή διαθέτει διπλή μόνωση σύμφωνα 

με το πρότυπο EN 60335 και, συνεπώς, δεν 

χρειάζεται γείωση. Ελέγχετε πάντοτε αν η τάση 

τροφοδοσίας αντιστοιχεί σε αυτήν που αναγράφεται 

στην πινακίδα στοιχείων του εργαλείου.

!

  Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας,  

μη βυθίζετε το καλώδιο, το φις ή το μοτέρ σε νερό ή 

άλλο υγρό.

Γενική περιγραφή

Αυτή η συσκευή περιλαμβάνει μερικά ή όλα τα παρακάτω 

χαρακτηριστικά.

  1. Διακόπτης ελέγχου στροφών

  2. Συναρμολόγηση λεπίδας

  3. Κανάτα

  4. Καπάκι

  5. Κάλυμμα οπής γεμίσματος 

Συναρμολόγηση (fig. A)

Προειδοποίηση!

 Πριν τη συναρμολόγηση, βεβαιωθείτε ότι η 

συσκευή είναι εκτός λειτουργίας και ότι το φις της δεν είναι 

στην πρίζα.

Συναρμολόγηση κανάτας (εικ. Α)

u

  Τοποθετήστε το δακτύλιο σφράγισης (9) στη 

συναρμολόγηση λεπίδας (2).

u

  Τοποθετήστε τη συναρμολόγηση λεπίδας στο κάτω μέρος 

της κανάτας (3). 

u

  Περιστρέψτε τη συναρμολόγηση λεπίδας αριστερόστροφα 

για να κλειδώσει στη θέση της.

Προειδοποίηση!

 Μη σφίξετε υπερβολικά τη συναρμολόγηση 

λεπίδας.

u

  Τοποθετήστε το καπάκι (4) πάνω στην κανάτα.

u

  Στρέψτε το καπάκι (4) προς τα δεξιά μέχρι να κουμπώσει 

στη θέση του.

u

  Τοποθετήστε το κάλυμμα της οπής γεμίσματος (5) στο 

καπάκι (4).

Προειδοποίηση!

 Προσέξτε όταν αδειάζετε τη κανάτα και όταν 

μεταχειρίζεστε τις λεπίδες επειδή είναι πολύ αιχμηρές.

Τοποθέτηση και αφαίρεση της κανάτας (εικ. A)

u

  Τοποθετήστε τη κανάτα (3) στη μονάδα του μοτέρ, 

ευθυγραμμίζοντας τις εξοχές (6) με τις εσοχές (7).

u

  Στερεώστε τη κανάτα στρέφοντάς το δεξιόστροφα μέχρι οι 

εξοχές (6) να εμπλακούν μέσα στις υποδοχές (8).

u

  Για να αφαιρέσετε τη κανάτα, στρέψτε τη κανάτα 

αριστερόστροφα και βγάλτε την.

Χρήση

Προειδοποίηση!

 Να τοποθετείτε πάντα την μονάδα σε μια 

επίπεδη, καθαρή και μη ολισθηρή επιφάνεια πριν την 

χρησιμοποιήσετε.

Έναρξη και παύση της λειτουργίας

u

  Προκειμένου να θέστε σε λειτουργία την συσκευή για 

σύντομο χρονικό διάστημα, στρέψτε τον διακόπτη 

ρύθμισης ταχύτητας (1) στην θέση Ρ. Για να την θέστε 

εκτός λειτουργίας, αφήστε τον διακόπτη.

u

  Για να την θέστε σε λειτουργία για μεγαλύτερο χρονικό 

διάστημα, στρέψτε τον διακόπτη ρύθμισης ταχύτητας (1) 

στην θέση  1 (χαμηλή ταχύτητα) ή 2 (υψηλή ταχύτητα). 

Για να την θέστε εκτός λειτουργίας, στρέψτε τον διακόπτη 

στην θέση 0.

Προειδοποίηση!

 Μη λειτουργείτε τη συσκευή συνεχώς για 

πάνω από 2 λεπτά. Αφού λειτουργήσει η συσκευή συνεχώς 

για 2 λεπτά, αφήστε την να κρυώσει τουλάχιστον για 10 λεπτά 

πριν την χρησιμοποιήσετε πάλι.

Ανάμιξη

Πριν τοποθετήσετε το καπάκι (4) προσθέστε τα συστατικά. 

Τα συστατικά μπορούν να προστεθούν μέσα από την οπή 

γεμίσματος.

Προειδοποίηση!

 Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή χωρίς 

το καπάκι.

Προειδοποίηση!

 Προσέξτε όταν αδειάζετε τη κανάτα και όταν 

μεταχειρίζεστε τις λεπίδες επειδή είναι αιχμηρές.

u

  Ρυθμίστε την μονάδα για ανάμειξη όπως περιγράφεται 

παραπάνω.

u

  Ανοίξτε την οπή γεμίσματος ή αφαιρέστε το καπάκι (4).

Summary of Contents for BL355

Page 1: ...www blackanddecker eu English 3 Italiano 6 Ελληνικά 10 5 4 3 2 1 ...

Page 2: ...2 A 3 2 9 8 5 4 7 6 ...

Page 3: ...self u Never attempt to remove or replace any parts other than those specified in this manual Intended use Your Black Decker blender has been designed for blending mixing and crushing of solid and liquid food and beverage ingredients This product is intended for household use only Safety instructions u Warning When using mains powered appliances basic safety precautions including the following sho...

Page 4: ...lease the switch u For longer operation turn the speed control switch 1 to position 1 low speed or 2 high speed To switch off turn the switch to position 0 Warning Do not operate the appliance continuously for more than 2 minutes After operating the appliance continuously for 2 minutes let it cool down for at least 10 minutes before operating it again Blending Before fitting the lid 4 add the ingr...

Page 5: ...that these products conform to 2006 95 EC EN 60335 The undersigned is responsible for compilation of the technical file and makes this declaration on behalf of Black Decker _ Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor County Durham DL16 6JG United Kingdom 23 6 2009 Guarantee Black Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee This guarantee st...

Page 6: ...trodomestico dalla presa di corrente Non toccare il cavo di alimentazione se non dopo aver disinserito la spina dalla presa di corrente u Scollegare l elettrodomestico dall alimentazione quando non è in uso prima di installare o rimuovere dei componenti e prima di pulirlo u Scollegare sempre l elettrodomestico dalla fonte di alimentazione quando viene lasciato incustodito u Non cercare di smontare...

Page 7: ...iando le lame perché sono molto affilate Inserimento e rimozione del bicchiere fig A u Disporre il bicchiere 3 sull unità del motore allineando le linguette 6 con le fenditure 7 u Bloccare il bicchiere ruotandolo in senso orario finché le linguette 6 non impegnano le fenditure 8 u Per rimuovere il bicchiere ruotarlo in senso antiorario ed estrarlo Uso Attenzione L apparecchio va sempre collocato s...

Page 8: ...ali o presso il rivenditore al momento dell acquisto di un nuovo prodotto Black Decker offre ai suoi clienti un servizio per la raccolta differenziata e la possibilità di riciclare i prodotti Black Decker che hanno esaurito la loro durata in servizio Per usufruire del servizio è sufficiente restituire il prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato incaricato della raccolta per conto dell azienda Per ...

Page 9: ...ovante l acquisto al venditore o al tecnico autorizzato Per individuare il tecnico autorizzato più vicino rivolgersi alla sede Black Decker locale presso il recapito indicato nel presente manuale Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Black Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post vendita sono disponibili su Internet presso www 2helpU com Chi desidera essere...

Page 10: ...υνδέετε πάντα πρώτα τη συσκευή από την πρίζα u Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας καταστραφεί κατά τη χρήση αποσυνδέστε τη συσκευή αμέσως από την πρίζα Μην αγγίζετε το καλώδιο τροφοδοσίας πριν αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα u Αποσυνδέστε την συσκευή από την πρίζα όταν δεν την χρησιμοποιείτε πριν τοποθετήσετε και αφαιρέσετε μέρη και πριν το καθαρισμό u Να αποσυνδέετε πάντα τη σκεύη από τη παροχή ρεύματο...

Page 11: ...δας αριστερόστροφα για να κλειδώσει στη θέση της Προειδοποίηση Μη σφίξετε υπερβολικά τη συναρμολόγηση λεπίδας u Τοποθετήστε το καπάκι 4 πάνω στην κανάτα u Στρέψτε το καπάκι 4 προς τα δεξιά μέχρι να κουμπώσει στη θέση του u Τοποθετήστε το κάλυμμα της οπής γεμίσματος 5 στο καπάκι 4 Προειδοποίηση Προσέξτε όταν αδειάζετε τη κανάτα και όταν μεταχειρίζεστε τις λεπίδες επειδή είναι πολύ αιχμηρές Τοποθέτη...

Page 12: ...ε πλυντήριο πιάτων u Μην προσπαθήσετε να ακονίσετε τις λεπίδες καθώς μπορεί να τις καταστρέψετε Διάθεση εργαλείων και περιβάλλον Z Ξεχωριστή συλλογή Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορριφθεί με συνηθισμένα σπιτικά απορρίμματα Εάν κάποια μέρα διαπιστώσετε ότι το προϊόν σας Black Decker χρειάζεται αντικατάσταση ή δεν σας χρησιμεύει πλέον μην το απορρίψετε με τα σπιτικά απορρίμματα Κάντε αυτό το προϊόν...

Page 13: ...ατάσταση των προϊόντων προκειμένου να εξασφαλίσει την ελάχιστη ενόχληση στους πελάτες της εκτός αν u Το προϊόν έχει χρησιμοποιηθεί σε εργασιακό επαγγελματικό περιβάλλον ή αν έχει ενοικιαστεί u Εχει γίνει εσφαλμένη χρήση του προϊόντος ή αν έχει παραμεληθεί u Το προϊόν έχει υποστεί βλάβη από άλλα αντικείμενα από ουσίες ή λόγω ατυχήματος u Εχει γίνει προσπάθεια επισκευής από μη εξουσιοδοτημένα κέντρα...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ... il prodotto www blackanddecker it productregistration Registrate il prodotto online su www blackanddecker it productregistration o inviate nome cognome e codice del prodotto al centro Black Decker del vostro paese ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μην ξεχάσετε να καταχωρίσετε το προϊόν σας www blackanddecker gr productregistration Καταχωρίστε το προϊόν σας σε σύνδεση στη σελίδα www blackanddecker gr productregistration ή...

Page 16: ... Helpline 01753 574277 Italia Black Decker Italia SpA Tel 039 23871 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 2387594 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Ελλάδα Black Decker Ελλάς Α E Τηλ 210 8981616 Στράβωνος 7 Λεωφ Βουλιαγμένης 159 Φαξ 210 8983285 166 74 Гλυφάδα Αθήνα www blackanddecker eu 90552971 T 06 09 ...

Reviews: