background image

12

13

Le produit peut différer légèrement de celui illustré.

Utilisation

Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
POUR COMMENCER
• Retirer tous les matériaux d'emballage et les autocollants sur le produit.
• Retirer et conserver la documentation. 
• Se rendre à l'adresse www.prodprotect.com/applica pour enregistrer votre 

garantie.

• laver toutes les pièces amovibles en suivant les directives de la section 

eNTReTIeN eT NeTToYAGe du présent guide.

• essuyer les surfaces extérieures de l'appareil à l'aide d'un linge humide; bien 

assécher.

ASSEMBLAGE DU RÉCIPIENT 
1.  déposer le récipient à l’envers sur une surface plane telle qu’un comptoir ou 

toute autre surface de travail.

2.  Placer le joint d’étanchéité sur le dessus des lames. Insérer les lames (avec le 

joint d’étanchéité) dans l’ouverture inférieure du récipient, en plaçant les lames 

vers le bas.

3.  Mettre la base du récipient en place sur le récipient et 

tourner dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elle soit bien 

serrée (B).

4.  Retourner le récipient à l'endroit.
5.  Placer le couvercle (avec le bouchon) sur le récipient.
6.  dérouler le cordon d’alimentation rangé sous la base  

du mélangeur.

Remarque : Ne pas brancher le cordon d'alimentation.

7.  Placer le récipient sur la base en veillant à ce qu'il y 

soit solidement fixé. (la base du récipient ne doit pas 

dépasser le rebord supérieur de la base du mélangeur  

de plus de 0,3 cm (1/8 po) (C).

8.  le mélangeur est prêt à être utilisé.

UTILISATION DU MÉLANGEUR
1.  S'assurer que l'appareil est en position d'arrêt (0).
2.  Mettre les aliments dans le récipient en commençant par les liquides.
3.  Placer le couvercle sur le récipient et s’assurer que la tasse à mesurer intégrée 

au couvercle est bien en place.

4.  Placer le récipient sur la base du mélangeur. 
5.  Brancher la fiche du cordon d'alimentation dans une prise de courant.
Remarque : Ne pas laisser le mélangeur sans surveillance pendant qu'il fonctionne. 

Pour garder le mélangeur en place lorsque l’on concasse des aliments durs, tels 

que de la glace, du fromage, des noix et des grains de café, placer la main sur le 

couvercle.
6.  Appuyer sur la touche de vitesse haute (HI) ou basse (lo), puis sélectionner la 

vitesse qui convient le mieux à la tâche en question. Pour modifier la vitesse, 

appuyer sur la touche de vitesse haute (HI) ou basse (lo) pour obtenir la nouvelle 

vitesse désirée (voir le TABleAU deS VITeSSeS).

B

C

† 1.  Tasse à mesurer intégrée au couvercle (pièce no BL2010WG-01)
† 2.  Couvercle (pièce no  BL2010WG-02)
† 3.  Récipient en verre gradué de 1,2 l (5 tasses) (pièce no  BL2010WG-03)
  4.  Poignée
† 5.  Joint d'étanchéité (pièce no BL2010WG-05)
† 6.  Lames (pièce no BL2010WG-07)
† 7.  Base du récipient (pièce no BL2010WG-08)  
  8.  Système de verrouillage pour la stabilité 
  9.  Base du mélangeur 
 10.  Panneau de commande
Remarque :  le symbole † indique une pièce amovible/remplaçable par l'utilisateur.

A

FRAN

ÇAIS

Summary of Contents for BL2020SC

Page 1: ...s Parts USA 1 800 738 0245 For online customer service and to register your product go to www prodprotect com applica Service line à la clientèle Canada 1 800 231 9786 Accessoires Pièces Canada 1 800 738 0245 Pour accéder au service à la clientèle en ligne ou pour inscrire votre produit en ligne rendez vous à www prodprotect com applica ...

Page 2: ...ched Always operate blender with cover in place When blending hot liquids remove center piece of two piece cover Follow specific directions on page 6 Do not use appliance for other than intended use SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is for household use only POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock...

Page 3: ...until it is tight B 4 Turn assembled jar right side up 5 Place lid with lid cap onto blending jar 6 Uncoil power cord from storage area under the base Note Do not plug in the cord 7 Place jar assembly on base making sure it is press firmly into place Jar base should not extend more than 1 8 inch above the rim at the top of the base C 8 Blender is now ready for use USING YOUR BLENDER 1 Make sure ap...

Page 4: ... adding ingredients such as juices milk cream and liquor E When making bread crumbs chopping nuts or grinding coffee beans make sure blending jar is completely dry When using pulse P function use short bursts Allow the blades to stop rotating between pulses Do not use pulse P for more than 2 minutes Use the pulse P button to begin the blending process when preparing beverages that include ice cube...

Page 5: ...ase Also please DO NOT mail product back to manufacturer nor bring it to a service center You may also want to consult the website listed on the cover of this manual Two Year Limited Warranty Applies only in the United States and Canada What does it cover Any defect in material or workmanship provided however Applica s liability will not exceed the purchase price of product For how long Two years ...

Page 6: ...anger des liquides chauds retirer la pièce centrale du couvercle Suivre les directives particulières à la page 14 Pour mélanger des liquides chauds retirer la pièce centrale du couvercle CONSERVER CES INSTRUCTIONS L appareil est conçu pour une utilisation domestique seulem FICHE POLARISÉE Modèles de 120 V seulement L appareil est muni d une fiche polarisée une lame plus large que l autre Afin de m...

Page 7: ... pas dépasser le rebord supérieur de la base du mélangeur de plus de 0 3 cm 1 8 po C 8 Le mélangeur est prêt à être utilisé UTILISATION DU MÉLANGEUR 1 S assurer que l appareil est en position d arrêt 0 2 Mettre les aliments dans le récipient en commençant par les liquides 3 Placer le couvercle sur le récipient et s assurer que la tasse à mesurer intégrée au couvercle est bien en place 4 Placer le ...

Page 8: ...deux impulsions Ne pas utiliser la touche d impulsion P pendant plus de 2 minutes Pour préparer des boissons contenant des glaçons utiliser la touche d impulsion P pour commencer on obtient ainsi une texture plus onctueuse La fonction d impulsion P convient bien lorsqu il est nécessaire de mélanger des aliments pour de très courtes durées comme pour la préparation de yogourts frappés ou de laits f...

Page 9: ... Mettre le couvercle et mélanger à la vitesse 5 pendant environ 30 secondes Jeter le liquide et rincer le récipient à fond RANGEMENT Pour faciliter le rangement enrouler le cordon autour des supports situés sous la base du mélangeur FRANÇAIS TABLEAU DES VITESSES Impulsion arrêt P 0 Préparer des mélanges épais Vitesse basse LO Passer aux vitesses basses LO Remuer 1 Liquéfier des jus congelés des bo...

Page 10: ...otect com applica ou composer sans frais le 1 800 231 9786 pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738 0245 Qu est ce que la garantie ne couvre pas Des dommages dus à une utilisation commerciale Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence Des produits qui ont été mo...

Page 11: ...2010 12 14 47E F Copyright 2011 Applica Consumer Products Inc ...

Reviews: