background image

18

19

5.  Presione el botón de velocidad alta (High) o baja (low); después seleccione 

la velocidad que necesite. Para cambiar de velocidad, presione el botón de 

velocidad alta (High) o velocidad baja (low) y la velocidad deseada. (Vea GUÍA 

de lAs VeloCIdAdes en la página 20.)

6.  Para licuar mezclas espesas, como batidos y bebidas de proteína, presione el 

botón de pulso (Pulse) varias veces para comenzar a licuar. Presione el botón 

de pulso (Pulse) por no más de 5 segundos a la vez. esto ayuda a triturar el 

hielo y a distribuir los ingredientes.

7. Quite el tapón para agregar ingredientes mientras la 

licuadora está en funcionamiento; para ello, deje caer 

los ingredientes a través de la abertura (d).

importante: No retire la tapa mientras la licuadora 

esté en funcionamiento.
8. Al terminar, pulse el botón de pulso/apagado (Pulse/

off). Asegúrese de que las cuchillas hayan parado por 

completo antes de intentar retirar la jarra de la base 

de la licuadora.

  9. Para retirar la jarra, sujete el asa y sáquela en línea directa hacia arriba.
10. Retire la tapa para verter.
11. desenchufe el aparato cuando no se vaya a utilizar.
coNSeJoS Y TecNicaS paRa licUaR 
•  Pique los alimentos que va a licuar en pedazos de no más de ¾ de pulgada.
•  Al preparar las comidas con diferentes ingredientes, siempre debe licuar los 

líquidos primero.

•  Cuando los ingredientes salpiquen a los lados de la jarra o la mezcla esté 

muy espesa, presione el botón de pulso/apagado (Pulse/off) para apagar el 

aparato. Retire la tapa y use una espátula de goma para raspar los lados de la 

jarra hacia abajo y redistribuir los alimentos a las cuchillas. Coloque la tapa de 

nuevo antes de continuar licuando.

importante: el aparato siempre debe estar tapado mientras esté en uso.
precaución: No coloque la jarra de la licuadora sobre la base cuando el motor 

esté andando.

•  el tapón de la tapa sostiene hasta 1½ oz. de líquido; 

puede usarse cómo medida y para añadir ingredientes 

cómo jugos, leche, crema y licor (e). 

•  Cuando vaya a picar migajas de pan, nueces o moler 

café, asegúrese de que la jarra esté completamente 

seca.

•  Al usar la función de pulso (Pulse) hágalo por 

intervalos cortos. No debe usar esta función por más 

de 2 minutos.

•  Use el botón de pulso (Pulse) para comenzar el proceso de licuado al preparar 

bebidas que incluyan cubitos de hielo; esto ayuda a lograr una textura más 

suave.

•  la función de pulso (Pulse) es beneficiosa cuando se necesitan pequeños 

arranques de potencia, por ejemplo, al preparar batidos o licuados de 

frutas; moler nueces o granos de café.

•  Al comenzar a licuar, comience con una velocidad baja y luego incremente 

a una más rápida si es necesario. 

•  Para parar de licuar, presione el botón de pulso/apagado (Pulse/off) en 

cualquier momento.

•  Permita siempre que los ingredientes calientes se refresquen al menos  

5 minutos antes de licuarlos. Antes de comenzar a licuar, retire el tapón 

de la tapa y cubra el agujero con un paño. Use solamente la velocidad más 

baja y no licue más de 2½ a 3 tazas a la vez.

•  No ColoQUe ninguno de estos ingredientes en la licuadora:

o  Pedazos grandes de alimentos congelados 
o  Alimentos duros, cómo nabos, boniatos o papas crudas 
o  Huesos
o  salami, salchichón o salchichas duras 
o  líquidos hirviendo (permita que se refresquen por 5 minutos antes de 

colocarlos dentro de la licuadora)

•  otras prohibiciones importantes:

o  No deje la licuadora funcionar sin colocarle la tapa a la jarra. 
o  No almacene alimentos en la jarra de la licuadora.
o  No sobrellene la licuadora (Cuanto menor es la cantidad de 

ingredientes, más efectiva es la licuadora)

o  No coloque líquidos hirviendo dentro de la licuadora
o  No use la función de PUlso por más de 10 segundos a la vez. libere el 

botón PUlse; permita que la licuadora descanse brevemente y luego 

continúe.

o  No deje que la licuadora funcionar por más de 30 segundos cuando 

esté usando ingredientes secos ni por más de 2 minutos cuando esté 

mezclando líquidos. Raspe los lados de la licuadora hacia abajo, si es 

necesario, y luego continúe licuando.

o  No use la jarra si está rajada o astillada. 

•  Trabajos no recomendables para la licuadora:

o  Batir crema
o  Batir claras de huevo 
o  Mezclar maza 
o  Hacer puré de papas 
o  Moler carnes 
o  extraer jugo de frutas y vegetales 

d

e

eS

pa

Ñ

ol

Summary of Contents for BL2010WG

Page 1: ...0 velocidades Customer Care Line USA 1 800 231 9786 Accessories Parts USA 1 800 738 0245 For online customer service and to register your product go to www prodprotect com applica Servicio para el cliente México 01 800 714 2503 Accesorios Partes EE UU 1 800 738 0245 ...

Page 2: ...ve center piece of two piece cover SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is for household use only POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact ...

Page 3: ...ce 2 Put gasket on top of blade assembly Place blade assembly with gasket into bottom opening of the jar with blades facing down 3 Place jar base onto jar and rotate clockwise until it is tight B 4 Turn assembled jar right side up 5 Place lid with lid cap onto blending jar 6 Uncoil power cord from storage area under the base Note Do not plug in the cord 7 Place jar assembly on base making sure it ...

Page 4: ...es to stop rotating between pulses Do not use pulse for more than 2 minutes Use the PULSE button to begin the blending process when preparing beverages that include ice cubes this helps to produce a smoother texture The PULSE function is helpful when short bursts of power are needed such as when preparing thick smoothies or milkshakes chopping nuts or grinding coffee beans It is helpful to begin t...

Page 5: ...oduct contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel CLEANING 1 Before cleaning turn off and unplug appliance 2 Lift blending jar by handle off power base 3 Remove jar base by turning counterclockwise until loose 4 Remove gasket and blade assembly Caution Blades are sharp handle carefully 5 Remove lid and lid cap 6 Wash removable parts by hand or in your dishwasher...

Page 6: ...2 cups pineapple juice 1 cup wild berry frozen yogurt 1 cup frozen cubed mango 1 cup frozen hulled strawberries Combine all ingredients in order listed into blending jar and close with lid PULSE for several seconds three to four times Select Speed 10 and let cycle run until mixture is smooth and well blended about 30 seconds Makes about 4 cups PEAR BERRY DELIGHT 1 cups pear nectar 1 cup pineapple ...

Page 7: ...ability will not exceed the purchase price of product For how long Two years from the date of original purchase with proof of such purchase What will we do to help you Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at www prodprotect com applica or...

Page 8: ...calientes retire la pieza central de la tapa de dos piezas CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente ENCHUFE POLARIZADO Solamente para los modelos de 120V Este aparato cuenta con un enchufe polarizado un contacto es más ancho que el otro A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido...

Page 9: ...bajo 3 Ponga la jarra en la base de la licuadora y gire en sentido horario hasta que quede herméticamente colocada B 4 Una vez ensamblada la jarra póngala boca arriba 5 Coloque la tapa con el tapón en la jarra de la licuadora 6 Extraiga el cable de alimentación de su alojamiento situado bajo la base de la licuadora Nota No enchufe el cable 7 Coloque la jarra en la base de la licuadora y verifique ...

Page 10: ...café asegúrese de que la jarra esté completamente seca Al usar la función de pulso Pulse hágalo por intervalos cortos No debe usar esta función por más de 2 minutos Use el botón de pulso Pulse para comenzar el proceso de licuado al preparar bebidas que incluyan cubitos de hielo esto ayuda a lograr una textura más suave La función de pulso Pulse es beneficiosa cuando se necesitan pequeños arranques...

Page 11: ...oducto no contiene piezas reparables por el consumidor Para servicio por favor consulte con personal calificado LIMPIEZA 1 Antes de limpiar apague y desenchufe el aparato 2 Agarre la jarra por el asa para extraerla de la base eléctrica 3 Retire la jarra haciéndola girar en sentido antihorario hasta que se suelte 4 Retire la junta y las cuchillas Precaución Las cuchillas están afiladas y deben mane...

Page 12: ...icar los alimentos salen muy pequeñitos o aguados Los alimentos se están procesando de más Use el ciclo de pulso Pulse en incrementos de tiempo más cortos ESPAÑOL Recetas GRANIZADO DE YOGUR CON BAYAS SILVESTRES 2 tazas de zumo de piña 1 taza de yogur de bayas silvestres 1 taza de mango troceado congelado 1 taza de fresas congeladas limpias y descorazonadas Mezcle todos los ingredientes en la jarra...

Page 13: ... de pimiento naranja cortado en trozos de 2 cm pulgada taza de cebolla morada cortada en trozos de 1 5 cm pulgada 2 ó 3 jalapeños medianos sin semillas y cortados en 4 trozos 2 dientes de ajo grandes El zumo de una lima 1 taza de tomate troceado 1 mango grande troceado taza de hojas de cilantro fresco 1 taza de granos de maíz en lata Mezcle el pimiento la cebolla los jalapeños y el ajo en la jarra...

Page 14: ...el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Qué aspectos no cubre esta garantía Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abus...

Page 15: ...ra solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud puede solicitar servicio reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado También puede consultarnos en el e mail servicio applicamail com mx ESPAÑOL Póliza de Garantía Válida sólo para México Duración Applica Manufacturing S de R L de C V garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra Qué cubre est...

Page 16: ...ta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 ESPAÑOL es una marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Importado por Imported by Applica Americas Inc Av Juan B Justo 637 Piso 10 C1425FSA Ciudad Autonoma de Buenos Aires Argentina C U I T No 30 69729892 0 Importado por Imported by APPLICA ...

Page 17: ... 2010 Applica Consumer Products Inc 2010 8 9 26E S ...

Reviews: