background image

20

14. Retire el empujador, cierre la ranura del empujador de alimentos/

dispositivo para ingredientes, abra la boquilla vertedora y sirva.

Nota:

 No retire el filtro infusor antes de servir.

15. Siempre desenchufe el aparato cuando no esté en uso.

USO DE SU LICUADORA   
(SIN EL DISPOSITIVO INFUSOR)

Importante: La licuadora siempre debe tener la tapa colocada en su lugar 
cuando está en uso. 
Precaución: No coloque la jarra en la base cuando la licuadora está en uso. 
Precaución: No mezcle líquidos calientes. 

1. Asegúrese de que el aparato esté apagado (OFF).

2. Coloque los ingredientes en la jarra. Para obtener mejores resultados, 

añada los ingredientes en el orden siguiente:

 

a. Líquidos 
b. Polvos 
c. Alimentos suaves 

d. Alimentos duros 
e. Cubos de hielo último

Consejo:

 Cuando utilice frutas congeladas, no es necesario añadir hielo.

3.  Coloque la tapa sobre la jarra; asegúrese de que la boquilla vertedora y la 

ranura para los ingredientes estén cerradas. 

4.  Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente. Presione el 

botón de encendido/apagado (ON/OFF). La luz digital debe iluminarse 
de un color sólido para indicar que la licuadora está en el modo de 
espera (STANDBY). Después de 2 minutos, la unidad se apagará 
automáticamente si no se ha presionado ningun botón.  

Nota:

 No deje la licuadora desatendida cuando esté en uso. Cuando utilice 

alimentos duros, tal como el hielo o el queso, mantenga una mano sobre la tapa 
para mantener la licuadora en su lugar. 

5.  Seleccione la velocidad que mejor se acomoda a la tarea que desee realizar 

(consulte la TABLA DE VELOCIDADES).

Importante: 

No mantenga presionado el botón de velocidad. Simplemente 

presione la velocidad deseada, observe y presione el botón de encendido/
apagado (ON/OFF) cuando se alcanza la consistencia deseada. Mantener el 
botón presionado por más de 30 segundos, causará que la licuadora produzca 
un error, con la luz parpadeando rápidamente. Apague la unidad para reiniciar. 

6.  Para licuar mezclas espesas, tal como batidos de frutas y de leche, use el 

botón de pulso/triturar hielo (PULSE/Ice Crush) por varios segundos y 
luego suéltelo. Repita para mezclar los ingredientes y luego haga funcionar 
continuamente hasta que los alimentos alcancen la consistencia deseada. El 
soltar el botón de pulso detiene el licuado y la unidad regresa al modo de 
espera (STANDBY). Usted puede usar una espátula o un utensilio para mover 
los ingredientes y la mezclas espesas alrededor del interiror de la jarra, pero 
sólo después de haber detenido el funcionamiento de la licuadora. Apague 
la licuadora antes de usar un utensilio.  

BL1350_IB_22879-003.indd   20

8/13/18   5:16 PM

Summary of Contents for BL1350

Page 1: ...use and care manual manual de uso y cuidado BL1350 BL1350_IB_22879 003 indd 1 8 13 18 5 16 PM ...

Page 2: ...y a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven Do not operate with damaged blades PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances always follow basic safety precautions to reduce the risk of fire electri...

Page 3: ...5 13 Non skid Rubber Feet 14 Cord Storage under base 15 Single Serve Lid Part BL1550 03 16 Single Serve Jar Part BL1550 04 Product may vary slightly from what is illustrated Congratulations on your purchase of the BLACK DECKER Infuser 3 in 1 Digital Blending System From delicious smoothies to creamy soups the PowerCrush blender s powerful motor and unique QuadPro blade design work together to ensu...

Page 4: ...rotate clockwise until tight It is important to tighten to avoid leaking while blending 4 Turn assembled jar right side up 5 Place the dual opening lid on blender jar 6 Uncoil power cord from storage area under the blender base 7 Place the jar assembly on blender base B and twist clockwise to lock 8 Blender is now ready for use INSTALLING INFUSER INTO BLENDING JAR OPTIONAL 1 Put together Blending ...

Page 5: ...ons are pressed Note When in use do not leave blender unattended Keep one hand on the Tamper at all times 8 Select the Infuse function Note There is no need to select a speed since the Infuse function has a preprogrammed speed 9 When blending push ingredients down into the blade with the tamper to ensure all ingredients are blended properly 10 Remove the tamper to add ingredients while the blender...

Page 6: ...d consistency is achieved Holding the button for longer than 30 seconds will cause the blender to enter an error mode with the LED blinking rapidly Shut off unit to reset 6 When blending thick mixtures such as smoothies and milkshakes use the PULSE Ice Crush button for several seconds then release Repeat to mix ingredients and then run continuously until food has reached desired consistency Releas...

Page 7: ...ents in the following order a Frozen ingredients b Fresh ingredients c Yogurts d Powders e Leafy greens f Liquids 2 Place blade assembly in the jar opening with blades down 3 Place jar base onto jar and rotate clockwise until it is tight It is important to tighten to prevent leaking during blending 4 Turn single serve jar upside down place on the blender base and twist clockwise to lock 5 Select s...

Page 8: ...and blade assembly are completely dry The PULSE ICE CRUSH function is helpful when short bursts of power are needed such as when preparing thick smoothies or milkshakes Do not use pulse for more than 10 seconds at a time Release the PULSE ICE CRUSH button regularly allow the blender to rest briefly then continue Do not run blender for longer than 1 minutes at a time Do not use if blender jar is ch...

Page 9: ...hies Preset function Infuse Infused Water Preset function Mix Shakes Mix Milkshakes Preset function CARE AND CLEANING This product contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel 1 Before cleaning turn off and unplug the appliance 2 To remove the jar assembly Grasp both the jar base and the handle and rotate them together counter clockwise Then lift up 3 Remove jar ...

Page 10: ...horoughly Do not use rough scouring pads or cleansers on parts or finish TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution LED blinking quickly Blender overheated or button held longer than 30 seconds Unit must be reset Unplug to reset Let unit cool for at least 20 minutes Blender stops goes into STANDBY mode Blending time exceeds 2 5 minutes Re select appropriate speed setting to start blender Blen...

Page 11: ...l automatically mix and blend ingredients Note Run the Smoothie Program a second time for a creamier smoothie 3 Pour into two large glasses and top with a swirl of peanut butter Raspberry Jelly and PB Smoothie Prefer raspberries Replace the strawberry jelly with raspberry jelly and strawberries with 1 2 cup fresh raspberries Follow directions above Grape Jelly and PB Smoothie Prefer grape jelly Re...

Page 12: ...ram and push down the lemon pieces with the tamper 4 Close the tamper slot and open the pour spout to serve 5 Serve over ice and garnish with lemon slices Blueberry Lemonade Liven up this simple lemonade by adding 6 oz fresh blueberries into the tamper slot after step 3 and selecting the Infuse program a second time Follow remaining directions Peach Lemonade Make this simple lemonade into peach le...

Page 13: ...T WATER Servings 4 Serving Size 8 oz 1 liter lime coconut water 1 1 4 cup cubed fresh cantaloupe 1 2 large cucumber unpeeled washed and sliced about 1 cup 1 With the infuser filter in the base of the blending jar place the lid on the infuser 2 Pour the coconut water into the tamper slot and working in batches add the cantaloupe and cucumber 3 Select the Infuse program and push the ingredients down...

Page 14: ...ng ingredients adding the mint into the tamper slot last Note Do not add the mint until the very end Otherwise the mint becomes very bitter 4 Close the tamper slot and open the pour spout to serve 5 Serve over ice and garnish with cucumber slices and mint Kiwi Raspberry Mint Sparkling Water Enhance the above sparkling water with kiwi and fresh raspberries Omit the ginger and add 2 kiwis peeled and...

Page 15: ...lar replacement product that is either new or factory refurbished How do you get support Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at www prodprotect com blackanddecker or call toll free 1 800 947 3745 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does my warranty not cover Damage from commercial use Damage from misu...

Page 16: ... del aparato por una persona responsable de su seguridad Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato No coloque sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica que esté caliente ni adentro de un horno caliente No utilice con cuchillas dañadas ENCHUFE POLARIZADO Este aparato cuenta con un enchufe polarizado un contacto es más ancho que el otro A fin de reducir el ...

Page 17: ... 11 Montaje de cuchillas pieza no BL1130 04 12 Base de la jarra pieza no BL1350 05 13 Pies de goma antideslizantes 14 Almacenamiento de cable debajo de la base 15 Tapa del vaso personal pieza no BL1550 03 16 Vaso personal pieza no BL1550 04 Felicitaciones por su compra del Sistema de Licuado Digital Infusor 3 en 1 BLACK DECKER Desde batidos deliciosos hasta sopas cremosas el potente motor y el dis...

Page 18: ... importante que la base quede ajustada para evitar goteos durante el licuado 4 Voltee la jarra ensamblada boca arriba 5 Coloque la tapa de dos aperturas sobre la jarra 6 Desenrolle el cable de alimentación del guardacable debajo de la base de la licuadora 7 Coloque el montaje de la jarra en la base B y gire hacia la derecha para asegurar en posición 8 La licuadora ya está lista para ser utilizada ...

Page 19: ...ida para indicar que la licuadora está en el modo de espera Si no se presiona ningún botón la unidad se apagará automáticamente después de 2 minutos Nota No deje la licuadora desatendida cuando esté en uso Mantenga una mano sobre el empujador de alimentos constantemente 8 Seleccione la función de infusión Nota No hay necesidad de seleccionar una velocidad debido a que la función de infusión contie...

Page 20: ...á automáticamente si no se ha presionado ningun botón Nota No deje la licuadora desatendida cuando esté en uso Cuando utilice alimentos duros tal como el hielo o el queso mantenga una mano sobre la tapa para mantener la licuadora en su lugar 5 Seleccione la velocidad que mejor se acomoda a la tarea que desee realizar consulte la TABLA DE VELOCIDADES Importante No mantenga presionado el botón de ve...

Page 21: ...FUNCIONES PREPROGRAMADAS Llene la jarra ensamblada con los ingredientes deseados Coloque la jarra de dos aperturas sobre la jarra Coloque la jarra sobre la base Presione el botón preprogramado deseado La licuadora licuará y mezclará las siguientes recetas con solo presionar un botón Batido cremosos 35 segundos para licuar frutas y vegetales a una consistencia suave Infusión Cree agua infundida en ...

Page 22: ...ARA LICUAR Corte los alimentos en trozos de no más de de pulgada antes de introducirlos en la licuadora Cuando prepare alimentos que contienen varios tipos de ingredientes siempre añada primero los ingredientes líquidos cuando utilice la jarra de capacidad completa y añádalos por último cuando utilice el vaso personal Si los ingredientes salpican en las paredes de la jarra o si la mezcla es demasi...

Page 23: ...Masa Carnes GUÍA DE LAS VELOCIDADES Y FUNCCIÓNES Función Tipo de alimento Ajuste de velocidad 1 Agitar Mezclar Hacer Migas Preparar aderezos para ensaladas Mezclar ingredientes para alimentos horneados Hacer migas galletica cereal pan Licúe en el vaso de porción individual 2 Picar Batir Licuar Picar frutas vegetales Batir crema o mantequilla Licuar batidos salsas 3 Aderezos Mezclas Dips Hacer puré...

Page 24: ... sumerja la base en ningún líquido Limpie la base con un paño húmedo y séquela por completo Remueva las manchas difíciles frotandolas con un paño húmedo y un limpiador que no sea abrasivo Nota Si los líquidos se derraman sobre la base límpiela con un paño húmedo y séquela por completo No use almohadillas de metal o limpiadores ni en las piezas ni en el acabado RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS FALLAS PROBLE...

Page 25: ...ará y licuará automáticamente los ingredientes Nota Utilice la función para batido Smoothie una segunda vez para crear un batido más cremoso 3 Vierta dentro de los dos vasos de vidrio grandes y vierta por encima mantequilla de maní en forma de remolino Batido de Mermelada de Frambuesas y Mantequilla de Maní Prefiere las frambuesas Sustituya la mermelada de fresas por mermelada de frambuesas y las ...

Page 26: ...iones Limonada de Melocotón o Durazno Convierta esta simple limonada en una limonada de melocotón añadiendo 1 melocotón mediano semilla extraída y cortado en cuartos dentro de la ranura del empujador después del paso 3 y seleccionado la función de infusión Infuse una segunda vez Siga el resto de las instrucciones BATIDO TROPICAL DE PIÑA Porciones 2 Tamaño de la porción 16 oz 1 2 taza de agua de co...

Page 27: ... la ranura del empujador y trabajando en tandas añada el melón cantaloup y el pepino 3 Seleccione la función de infusión Infuse y empuje los ingredientes hacia abajo con el empujador para mezclarlos 4 Cierre la ranura del empujador y abra la boquilla vertedora para servir 5 Sirva con hielo y adorne con rebanadas de pepino Agua de Sandía Melón Cantaloup y Coco Prepare esta bebida dulce ligera y ref...

Page 28: ...e los ingredientes añadiendo por último la menta en la ranura del empujador Nota No añada la menta hasta el final de lo contrario la menta se volverá amarga 4 Cierre la ranura del empujador y abra la boquilla vertedora para servir 5 Sirva con hielo y adorne con las rebanadas de pepino y la menta Agua con Gas de Kiwi Frambuesas y Menta Realce el sabor del agua con gas preparada anteriormente con ki...

Page 29: ...mibles y accesorios Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento Excepciones Esta Garantía no...

Page 30: ...producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha sido restaurado de fábrica Cómo se puede obtener asistencia Conserve el recibo original de compra Para servicio al cliente y para registrar su garantía visite www prodprotect com blackanddecker o llame al número 1 800 947 3745 para servicio al cliente Por favor llame al número del centro de servicio autorizado 1 800 738 0245 Qué no cubre mi gara...

Page 31: ...3 2281 3882 2240 9870 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 San Salvador Depto de San Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26 75 zona 11 Centro comercial Novicentro Local 37 Ciudad Guatemala Tel 502 2476 7367 Honduras Serviteca San Pedro Sula B Los Andes 2 calle entre 11 12 Avenida Honduras Tel 504 2550 1074 México Articulo 123 95 Local 109 y 112 Col ...

Page 32: ... Importado y Distribuido por RAYOVAC ARGENTINA S R L Humboldt 2495 Piso 3 C1425FUG C A B A Argentina C U I T NO 30 70706168 1 Importado por Imported by Spectrum Brands de México SA de C V Autopista México Querétaro No 3069 C Oficina 004 Col Centro Industrial Tlalnepantla CP 54030 Tlalnepantla Estado de México Para atención de garantía marque 01 800 714 2503 Importado por Imported by Spectrum Brand...

Reviews: