background image

EsPAñOl

31

Reemplazo de Protección (Fig. C)

 

ADVERTENCIA:

 

Nunca opere el 

aparato sin la protección firmemente en su lugar. 
Podría resultar en daño o lesiones personales.

Retire la Protección Actual

1.  Retire el tornillo de la protección 

 15 

 mostrado en la Fig. C.

2.  Deslice la protección 

 13 

 hacia afuera.

Ensamble de Nueva Protección

1.  Deslice la protección en su lugar como se muestra en 

la Fig. C.

2.  Reemplace y apriete firmemente el tornillo de la 

protección 

 15 

.

Accesorios

 

ADVERTENCIA:

 

Debido a que no se 

han probado con este producto otros accesorios que 
no sean los que ofrece BLACK+DECKER, el uso de dichos 

accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. 

Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto 

deben usarse sólo los accesorios recomendados 
por BLACK+DECKER.

Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la 

herramienta están disponibles a un costo adicional en 

su distribuidor local o en un centro de mantenimiento 

autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio, 
póngase en contacto com BLACK+DECKER, llame al 
1-800-544-6986 .

Limpieza

 

ADVERTENCIA:

 Sople la suciedad y 

el polvo de todos los conductos de ventilación con aire 
seco, al menos una vez por semana. Para reducir el 
riesgo de lesiones, utilice siempre protección para los 
ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.

 

ADVERTENCIA:

 Nunca utilice 

solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las 
piezas no metálicas de la herramienta. Estos productos 
químicos pueden debilitar los materiales plásticos 
utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido 
sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita que 
penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja 
ninguna de las piezas en un líquido.

conexiones o accesorios, cuando reemplace la 

línea, o antes de la limpieza. 

Una activación de 

arranque accidental puede causar lesiones.

MANTENIMIENTO

 

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el 

riesgo de lesiones personales, apague la unidad 

y desconéctela de la fuente de energía antes 

de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar 

Rebobinado de Carrete de Línea a Granel 

(Fig. J, K )

Sólo use Línea Redonda de 1,65 mm 

(0,065”) de Diámetro

La línea a granel también está disponible para su compra en 
su distribuidor local.

nOTA:

 Los carretes enrollados manualmente de la línea a 

granel probablemente se enredarán con más frecuencia 
que los carretes enrollados de fábrica . Para obtener los 
mejores resultados, se recomienda utilizar carretes enrollados 
en fábrica.

1.  Desconecte el enchufe de la fuente de energía
2.  Retire el carrete vacío del aparato como se describe en 

Reemplazo de ensamble de carrete

.

3.  Retire cualquier línea de corte restante del carrete.
4.  Realice un pliegue 

 23 

 en el extremo de la línea de corte 

a aproximadamente 19 mm (3/4"). Alimente la línea de 
corte en una de las ranuras de anclaje de línea 

 23 

.

5.  Inserte el extremo de 19 mm (3/4") de la línea a granel 

en el orificio 

 25 

 en el carrete adyacente a la ranura. 

Asegúrese que la línea quede apretada contra el carrete.

6.  Enrolle la línea de corte en el carrete en la dirección de 

la flecha en el carrete. Asegúrese de enrollar la línea en 
forma ordenada y en capas. No entrecruce.

7.  Cuando la línea de corte enrollada alcance los 

hundimientos 

 26 

, corte la línea.

8.  Coloque el carrete en el aparato como se describe en 

Reemplazo de ensamble de carrete

.

8.  La línea debe sobresalir aproximadamente a 136 mm 

(5-3/8") del alojamiento.

9.  Alinee las lengüetas de liberación de la tapa del carrete 

con las ranuras en el alojamiento del carrete.

10.  Vuelva a colocar la tapa del carrete presionando las 

lengüetas de liberación y presionando en la cubierta 
del carrete.

11.  Empuje la tapa sobre el alojamiento hasta que se conecte 

firmemente en su lugar.

nOTA: 

Asegúrese que la cubierta esté completamente 

colocada, escuche dos clics audibles para asegurarse que 
ambas pestañas de liberación estén ubicadas correctamente. 
Encienda el aparato. En unos cuantos segundos o menos, 
escuchará que la línea de nylon se corta automáticamente a 
la longitud adecuada.

nOTA

: Otras partes de repuesto (protecciones, tapas de 

carretes, etc.) están disponibles a través de los centros de 
servicio autorizados. Para encontrar su ubicación de servicio 
local, llame al: 1-800-544-6986 o visite 
www.blackanddecker.com.

Summary of Contents for BEST935

Page 1: ...A DE CUERDA Please read before returning this product for any reason À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BEST935 ...

Page 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 13 Español traducido de las instrucciones originales 23 ...

Page 3: ...limentation 4 Poignée principale 5 Poignée auxiliaire 6 Tige supérieure 7 Tige inférieure 8 Cliquet d arrêt 9 Cran d arrêt 10 Bouton Convertir en bordure 11 Carter moteur 12 Guide de bord 13 Protecteur 14 Boîtier de la bobine Componentes 1 Interruptor de gatillo On Off Encendido Apagado 2 Retenedor de cable 3 Enchufe de cable de energía 4 Manija principal 5 Manija auxiliar 6 Poste superior 7 Poste...

Page 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E 8 9 18 3 2 4 5 24 610 mm Fig F Fig G 16 17 13 15 17 20 7 6 ...

Page 5: ...3 Fig H Fig I Fig J 10 11 Fig K 21 25 23 24 26 14 20 17 22 12 ...

Page 6: ...iate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wr...

Page 7: ...f the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust relate...

Page 8: ...eases the risk of a burning DON T OVERREACH Keep proper footing and balance at all times DON T FORCE APPLIANCE It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed DAMAGE TO UNIT If you strike or become entangled with a foreign object stop appliance immediately unplug check for damage and have any damage repaired before further operation is a...

Page 9: ...s wall steps large stone tree etc GUARD Do not use this appliance without guard attached DRESS PROPERLY Do not wear loose clothing or jewelry They can be caught in moving parts Gloves and substantial rubber soled footwear are recommended when working outdoors Don t operate the appliance when barefoot or wearing open sandals Wear heavy long pants to protect your legs Wear protective hair covering t...

Page 10: ...y into the outlet contact a qualified electrician to install the proper outlet Do not change the appliance plug or extension cord in any way SAVE THESE INSTRUCTIONS g wear hearing protection a read all documentation n avoid staring at light lor AC alternating current Ah amp hours The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows BPM beats per...

Page 11: ...area as shown in Fig D Releasing the Cutting Line Fig A In transit the cutting line is taped to the spool housing 14 Remove the tape holding the cutting line to the spool housing Installing the Guard Fig C WARNING Never remove the guard Damage or personal injury could result WARNING NEVER OPERATE APPLIANCE WITHOUT GUARD FIRMLY IN PLACE The guard must always be properly attached on the appliance to...

Page 12: ...ebris from the spool area 4 Fit the spool onto the appliance as described in Replacing Spool Assembly Clearing Jams and Tangled Line Fig I WARNING Disconnect the plug from the power source before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally Cutting Line Line Feeding Your trimmer uses 065 1 65 mm diame...

Page 13: ...ewinding Spool from Bulk Line Fig J K Use Only 065 1 65 mm Round Diameter Line Bulk line is also available for purchase from your local retailer NOTE Hand wound spools from bulk line are likely to become tangled more frequently than BLACK DECKER factory wound spools For best results factory wound spools are recommended 1 Disconnect the plug from the power source 2 Remove the empty spool from the a...

Page 14: ...ECKER owned and authorized service centers are listed online at www blackanddecker com This warranty does not apply to accessories This warranty gives you specific legal rights aand you may have other rights which vary from state to state or province to province Should you have any questions contact the manager of your nearest BLACK DECKER Service Center This product is not intended for commercial...

Page 15: ...servir d une rallonge convenant à cette application L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduira les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les ri...

Page 16: ...le a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique est utilisé Ne pas utiliser d outil électrique en cas de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujou...

Page 17: ... de produits chimiques NE PAS nettoyer avec une laveuse à pression Maintenez les protecteurs en place en bon état de fonctionnement Gardez vos mains et vos pieds à distance de la zone de coupe ATTENTION lorsque vous remplacez le fil utilisez seulement un fil rond d un diamètre de 0 065 po 1 65 mm D autres diamètres ou formes pourraient réduire la performance ou endommager le taille bordure LISEZ T...

Page 18: ...reux et doit être réparé TENEZ LES ENFANTS LES PASSANTS ET LES ANIMAUX À L ÉCART de la zone de travail à un minimum de 30 m 100 pieds lorsque vous démarrez ou utilisez l outil INSPECTEZ LA ZONE avant d utiliser l outil Retirez tous des débris et les objets durs comme des roches du verre les fils etc qui peuvent ricocher être projetés ou d une façon ou d une autre causer une blessure ou des dommage...

Page 19: ... 2 50 30 5 100 61 0 200 91 4 300 Ampères AWG Plus que Pas plus que 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommandé Consigne de sécurité supplémentaire AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ni aucun de ses composants car il y a risques de dommages corporels ou matériels AVERTISSEMENT porter SYSTEMATIQUEMENT des lunettes de protection Les lunettes courante...

Page 20: ...cien qualifié pour installer une prise appropriée Ne jamais modifier la fiche ou la rallonge de l appareil CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Entretien des appareils à isolation double Votre appareil est à isolation double pour vous offrir plus de sécurité Dans un appareil à isolation double deux systèmes d isolation sont fournis au lieu de la mise à la terre Aucun moyen de mise à la terre n est fourni su...

Page 21: ... de rallonge 2 est intégré à la poignée principale et empêche le cordon de se débrancher Pour utiliser cette fonction doublez simplement la rallonge d environ 203 mm 8 po à partir de l extrémité et insérez la dans la fente 18 à l extrémité de la poignée comme illustré à la Fig D Accrochez la boucle formée par le doublement de la rallonge sur l enrouleur de la rallonge 2 Tirez doucement sur la rall...

Page 22: ...s usera plus rapidement et une avance plus fréquente de nouveau fil sera requise Conseils de coupe utile Fig G Utilisez l extrémité du fil pour effectuer la coupe ne pas forcer la tête du fil dans l herbe non coupée Utilisez le guide de bord le long des clôtures des maisons les plates bandes pour de meilleures pratiques Fil et palissades corde supplémentaire User voire rupture Bois les bordures et...

Page 23: ...er la bobine avec le fil en vrac Fig J K Utiliser seulement du fil rond de 1 65 mm 0 065 po de diamètre Le fil en vrac est également disponible chez votre détaillant quincailler ou d horticulture local REMARQUE Les bobines enroulées à la main à partir de fil en vrac sont plus susceptibles de se bloquer plus fréquemment que les bobines BLACK DECKER pré enroulées Pour de meilleurs résultats les bobi...

Page 24: ... toute garantie expresse ou implicite d autres sources AMÉRIQUE LATINE La présente garantie ne s applique pas aux produits vendus en Amérique latine Pour les produits vendus en Amérique latine vérifiez les renseignements sur la garantie particulière au pays comprise dans l emballage appelez l entreprise locale ou consultez le site Web pour les renseignements complets à propos de la garantie Import...

Page 25: ...iores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una ...

Page 26: ...uesto idénticas Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protecció...

Page 27: ...etire todos los desechos y objetos duros tales como piedras vidrio cable etc que puedan ser expulsados arrojados o de otra manera causar lesiones serias o daño durante la operación ATENCIÓN Al reemplazar la línea use sólo una línea redonda de 1 65mm 0 065 de diámetro Otros diámetros o formas pue den degradar el desempeño o causar daños a la desbrozadora LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES SIEMPRE USE PROT...

Page 28: ...rruptor no lo enciende y apaga Cualquier aparato que no pueda ser controlado con el gatillo del interruptor es peligroso y debe ser reparado NO deje el aparato cuando esté conectado Desconecte del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de dar servicio NO use con el cable o enchufe dañado Si el aparato no funciona como debería se ha dejado caer se dañó se dejó en exteriores o se dejó caer en a...

Page 29: ...o de conjuntos de cables Voltios Longitud total del cable en pies metros 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 240 V 50 15 2 100 30 5 200 61 0 300 91 4 Amperaje nominal AWG Más de Más de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No recomendado Instrucción Adicional de Seguridad ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni tampoco ninguna de sus piezas Podría produc...

Page 30: ...aparato con aislamiento doble se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de conexión a tierra Si no se proporcionan medios de conexión a tierra en un aparato con aislamiento doble no se deben agregar medios de conexión a tierra al aparato Dar servicio a un aparato con aislamiento doble requiere cuidado extremo y conocimiento del sistema y sólo debe ser realizado por personal de servicio ...

Page 31: ...bre la manija auxiliar 5 OPERACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y desconéctela de la fuente de energía antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios cuando reemplace la línea o antes de la limpieza Una activación de arranque accidental puede causar lesiones Conexión de Cable de Extensión Fig D Un retenedor del cable de e...

Page 32: ... Reemplazo de ensamble de carrete Eliminación de atascamiento y línea enredada Fig I ADVERTENCIA Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamble ajuste o cambio de accesorios Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de encender el aparato por accidente Línea de Corte Alimentación de Línea Su podadora usa una línea de nylon redonda de 1 65 mm 0 065...

Page 33: ...stalar Rebobinado de Carrete de Línea a Granel Fig J K Sólo use Línea Redonda de 1 65 mm 0 065 de Diámetro La línea a granel también está disponible para su compra en su distribuidor local NOTA Los carretes enrollados manualmente de la línea a granel probablemente se enredarán con más frecuencia que los carretes enrollados de fábrica Para obtener los mejores resultados se recomienda utilizar carre...

Page 34: ...nales Solamente para propósito de México Importado por BLACK DECKER Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Reparaciones ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes inclusive la i...

Page 35: ... www blackanddecker com Esta garantía no aplica a los accesorios Esta garantía le da derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían de estado a estado o de una provincia a otra Si tiene cualquier pregunta póngase en contacto con el gerente de su Centro de Servicio BLACK DECKER más cercano Este producto no está diseñado para uso comercial y de forma correspondiente tal uso com...

Page 36: ...09 20 Part No N869139 Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2020 ...

Reviews: