background image

11

Tomacorrientes con control remoto inalámbrico para exteriores 

2

3

1

1.  

3. 

Alimentación de corriente eléctrica: 125 V/60 Hz

Salida de corriente eléctrica: 1250 W/10 A (Máx.), 625 W (Tungsteno)

Frecuencia del transmisor: 433.92 MHz

Batería del transmisor con control remoto: Una batería DC CR2032, 3 V

Rango de transmisión: hasta 100 ft (30 m)

2. 

APAGAR

ENCENDER

Especificaciones:

Paso A:  Ubique el compartimiento de la batería en la 

parte posterior del control remoto. 

Presione hacia abajo y hacia afuera para 

sacar la tapa del compartimiento deslizándola. 

Paso B  Quite la pestaña de plástico del compartimien-

to de la batería en la parte posterior del control 

remoto para activar la batería que viene 

instalada.

Paso C: Deslice la tapa del compartimiento del control 

remoto hasta que haga “clic” en el lugar correcto. 

Su control remoto está listo para ser usado.

Enchufe el receptor en una toma 

eléctrica de pared estándar de CA.  

Enchufe hasta dos aparatos [es decir, 

luces, luces navideñas, etc.] en los 

tomacorrientes receptores.

Para ENCENDER o APAGAR de forma manual el 

tomacorriente, presione el botón ENCENDER u 

APAGAR del control remoto. 

Cuando se esté terminando la batería, la luz 

indicadora del transmisor se verá más tenue. 

Simplemente abra el compartimiento de la batería 

y reemplácela con una batería CR2032 de 3 V.   

    

    

PELIGRO: 

NO INGIERA LA BATERÍA; PELIGRO DE QUEMADURA QUÍMICA. Este 

producto contiene una batería tipo botón. Si se traga la batería tipo botón, puede causar 
quemaduras internas graves en solo dos horas y esto puede llevar a la muerte.
Mantenga las baterías nuevas y las usadas fuera del alcance de los niños. Si el compar-
timiento de la batería no cierra de forma segura, deje de usar el producto y manténgalo fuera 
del alcance de los niños.
Si cree que alguien podría haberse tragado las baterías o que podría haberlas puesto dentro 
de alguna parte del cuerpo, busque atención médica de inmediato.

    

ADVERTENCIA: 

Peligro de explosión si se pone mal la batería. Cuando cambie la 

batería, reemplácela con el mismo tipo o un tipo equivalente a CR2032. Observe que la 
polaridad (

+ y –

) sea la correcta cuando la cambie. No guarde o traslade las baterías de 

manera que los objetos metálicos puedan entran en contacto con las terminales expuestas 
de dicha batería.

Summary of Contents for BDXPA0010

Page 1: ...blem with your BLACK DECKER purchase go to http www blackanddeckerelectrical com If you can t find the answer or do not have access to the Internet call 1 844 746 6688 from 9 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call Outdoor Wireless Remote Control Outlets BDXPA0010 S SAVE THI MANUAL FOR FUTURE REFERENCE OFF ON ...

Page 2: ...2 ENGLISH English original instructions 3 Español traducido de las instrucciones originales 8 ...

Page 3: ...entially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING PLEASE READ THIS INSTRUCTION MANUAL THOROUGHLY AND COMPLETELY BEFORE INSTALLATION USE FAILURE TO DO SO COULD CAUSE DAMAGE TO PROPERTY SERIOU...

Page 4: ...y seek immediate medical attention 2 3 1 1 Step A Locate the battery compartment on the back of the remote Push down and away to slide the compartment cover off Step B Remove the plastic battery tab from the battery compartment in the back of the remote control to activate the pre installed battery Step C Slide the compartment cover on the remote and click securely into place Your remote is now re...

Page 5: ...or use but store indoors when not in use 4 Low transmitter battery may lower the distance between the transmitter and the receiver Remote Battery Replacement If operation of the receiver unit becomes erratic it may be necessary to replace the battery in the hand held remote unit To do this first remove the battery compartment cover Press the tray release button on the back of the remote Next remov...

Page 6: ... modify the plug connected to the remote control outlet if it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician FOR GROUNDED CORD CONNECTED REMOTE CONTROL OUTLET RATED LESS THAN 15A AND INTENDED FOR USE ON A NOMINAL 125V SUPPLY CIRCUIT The remote control outlet is for use on a nominal 125V circuit and should be connected to a grounding outlet that looks like that il...

Page 7: ...eries are not covered by this warranty Repair service adjustment and calibration due to misuse abuse or negligence are not covered by this warranty Unautho rized service or modification to this product or of any furnished components will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for inconvenience installation set up time loss of use postage unauthorized servic...

Page 8: ...TE PRODUCTO POR CUALQUIER RAZÓN CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA Si tiene alguna pregunta o problema con su compra de BLACK DECKER diríjase a http www blackanddeckerelectrical com Si no puede encontrar la respuesta o no tiene acceso a internet llame al 1 844 746 6688 de 9 a m a 5 p m EST de lunes a viernes para hablar con un agente Tenga a mano el número de catálogo cuando llame ...

Page 9: ...9 3 8 Español traducido de las instrucciones originales English original instructions ESPAÑOL ...

Page 10: ...o se evita resultará en la muerte o en una lesión grave ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa potencial que si no se evita podría resultar en la muerte o en una lesión grave PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa potencial que si no se evita es posible que resulte una lesión menor o moderada Utilizado sin palabra Indica un mensaje relacionado con la seguridad AVISO Indica una práctica no r...

Page 11: ...R o APAGAR de forma manual el tomacorriente presione el botón ENCENDER u APAGAR del control remoto Cuando se esté terminando la batería la luz indicadora del transmisor se verá más tenue Simplemente abra el compartimiento de la batería y reemplácela con una batería CR2032 de 3 V PELIGRO NO INGIERA LA BATERÍA PELIGRO DE QUEMADURA QUÍMICA Este producto contiene una batería tipo botón Si se traga la ...

Page 12: ...resione el botón para liberar la bandeja de la parte posterior del control remoto Luego quite la batería agotada y deséchela conforme a las normas locales Asegúrese de instalar la batería nueva de forma correcta Vuelva a poner la tapa del compartimiento de la batería y pruébelo usándolo para controlar los tomacorrientes con control remoto para exteriores 1 Los aparatos que se vayan a conectar a la...

Page 13: ...sta calificado instale un tomacorriente adecuado PARA TOMACORRIENTE CON CONTROL REMOTO CON CABLE CALIFICADO EN MENOS DE 15 A Y QUE ESTÁ DESTINADO AL USO EN UN CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN NOMINAL DE 125 V El tomacorriente con control remoto es para el uso en un circuito de voltaje nominal de 125 V y debe conectarse a un tomacorriente de conexión a tierra que luce como la imagen ilustrada a Se puede ut...

Page 14: ...a garantía no cubre las baterías Esta garantía no cubre los servicios de reparación ajuste y calibración debido al mal uso al abuso o a la negligencia La reparación o modificación no autorizada de este producto o de cualquier componente suministrado dejará completamente sin efecto esta garantía Esta garantía no incluye reembolso por inconvenientes instalación tiempo de armado pérdida de uso envío ...

Reviews: