background image

15

Resserrer tous les boulons et s’assurer que la scie est 
solidement fixée avant son utilisation. Ne pas trop serrer
les boulons.

MISE EN GARDE :  Ne pas utiliser votre scie à onglets 

avec ce socle si celle-ci n’est pas solidement fixée à ce

socle. Consulter la section sur les réparations de ce mode
d’emploi pour obtenir l’information à propos des moyens de 
communication. Toujours monter la scie à onglets aussi loin
que possible vers l'avant.

14. Pour déposer la scie à onglets du socle, tirer sur les leviers de

blocage sous les deux supports de montage. 

(Fig. 12)

Remarque :

Avant d’assembler votre scie à onglets au socle, 

débrancher la scie puis verrouiller la tête de la scie en position 
basse.

15. Tourner le module, tel qu’illustré, pour dégager la poutre.

(Fig. 13) 

MISE EN GARDE : LES SCIES À ONGLETS SONT 

RELATIVEMENT LOURDES ET PEU MANIABLES. S'assurer

d'avoir une bonne prise et de bien contrôler la scie à
onglets, puis la retirer avec soin du socle. Si vous avez
besoin d'assistance, n'hésitez pas à demander.

16. Pour repositionner la scie sur le socle, saisir et soulever la scie

avec les supports de montage fixés à la poutre centrale tel
qu'illustré. Repérer les loquets avant à l'avant de la poutre, tel
qu’illustré, puis tourner tel qu’indiqué jusqu'à ce que le loquet
s'enclenche en position. 

(Fig. 14)

17. Si un réglage de la scie s’avère nécessaire, desserrer les quatre

boulons et ajuster. S’assurer que la scie est d'équerre avec les
supports.

18. Serrer solidement les quatre écrous qui fixent la scie aux 

supports de montage.

19.

Passer en revue et comprendre les instructions du mode 
d’emploi pour opérateurs avant l’utilisation de cet outil.

Poignée de transport  (Fig 15)

Une poignée de transport est fournie pour faciliter le transport du
socle vers et hors de l'aire de travail.

GRAISSAGE

Appliquer chaque semaine une cire à parquet d’usage domestique
sur le socle.

ENTRETIEN

Nettoyer l’outil au moyen d’un savon doux et d’un linge humide
seulement. Ne jamais laisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur de
l’outil ni tremper ce dernier dans un liquide quelconque.

IMPORTANT : 

pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce

produit, toutes les opérations de réparation, d’entretien et de
réglage (autres que celles décrites aux présentes) doivent être
effectuées dans un centre de service autorisé ou par du personnel
qualifié; on ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques.

ACCESSOIRES

Les accessoires recommandés pour cet outil sont offerts au centre
de service autorisé ou chez le dépositaire local; pour obtenir de plus
amples renseignements sur ces accessoires, composer le 
1 800 544-6986.

AVERTISSEMENT  :

il pourrait s'avérer dangereux d'utiliser des

accessoires autres que ceux recommandés pour cet outil. 

INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS

Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de
personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en
mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce
soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de
rechange authentiques installées en usine, communiquer avec
l’établissement Black & Decker le plus près de chez vous. Pour
trouver l’établissement de réparation de votre région, consulter le
répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou
composer le numéro suivant : 

1-800-544-6986

ou consulter le site

www.blackanddecker.com

Summary of Contents for BDWS100

Page 1: ...PRODUCTO INSTRUCTION MANUAL BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL 1 800 544 6986 BEFORE YOU CALL HAVE THE FOLLOWING INFORMATION AVAILABLE CATALOG No TYPE No AND DATE CODE IN MOST CASES A BLACK DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT GIVE US A CALL YOUR FEEDBACK IS VITAL TO BLACK DECKER T THANK HANK YOU YOU FOR FOR CHOOSING...

Page 2: ...property damage It is important for you to read and understand this manual The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS The symbols below are used to help you recognize this information SAFETY GUIDELINES DEFINITIONS 2 WARNING READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING PRODUCT FAILURE TO FOLLOW ALL INSTRUCTIONS LISTED BELOW MAY RESULT IN ELECTRIC SHOCK FIRE AND ...

Page 3: ...LWAYS UNPLUG THE MITER SAW AND REMOVE the miter saw from the stand before relocating the stand and miter saw to a new work location ALWAYS LIFT THE STAND OFF THE GROUND to move it to a new location NEVER attempt to slide the stand to a new location 9 NEVER STAND OR SIT ON THE STAND Serious injury could occur if the miter saw is tipped or if the miter saw is unintentionally contacted during operati...

Page 4: ...and for storage SAVE THESE INSTRUCTIONS Refer to them often and use them to instruct others CARTON CONTENTS THE PACKAGE SHOULD CONTAIN THE FOLLOWING PARTS A MITER STAND ASSEMBLY B 2 PLATFORM SUPPORTS C FIXED SUPPORT ASSEMBLY D ROLLER SUPPORT ASSEMBLY E HARDWARE BAG F INSTRUCTION MANUAL 1 Preparation Fig 1 2 Lay the miter saw stand on the floor with the legs on top Push the locking pin and pull eac...

Page 5: ...RM 3 4 F 5 5 6 ASSEMBLY ASSEMBLY TOOLS REQUIRED NOT SUPPLIED Adjustable Wrench Phillips Screwdriver APPROXIMATE ASSEMBLY TIME 15 minutes CAUTION CHECK TO BE SURE THAT THE LEGS ARE SECURELY LOCKED before assembling any miter saw to the stand 2 ATTACHING THE WORK STOP ROLLER SUPPORT The support is to be attached to the extension arm using the lock nut and carriage bolt provided Fig 3 Loosen the knob...

Page 6: ...placed under the front support rail Rotate the platform back and down until the spring loaded latch snaps in place as shown in the underside view in the inset of Fig 7B CAUTION Make sure the supports are securely fastened to the stand before each use of your miter saw with this stand MODEL FS105WS MITER SAW STAND MODEL FS105WS MITER SAW STAND 7B 8 7A ...

Page 7: ...our mounting hole arrangement There are a number of different combinations available on the mounting supports Note The saw supports are right and left handed Be sure to assemble the right support to the right side of the saw and the left support to the left side of the saw 11 Feed a Phillips head bolt up through the mounting support and through the mounting hole in each of the 4 locations required...

Page 8: ...firm grip and control of the Miter Saw and carefully remove it from the stand If you need assistance get it 16 To replace the saw onto the stand grasp and lift the saw with the mounting supports attached onto the center beam as shown Locate the front locks into the front of the beam as shown and then rotate as indicated until the lock clicks in place Fig 14 17 If adjustment of the saw is necessary...

Page 9: ...l into a liquid IMPORTANT To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations always using identical replacement parts ACCESSORIES Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center If you need assistance regarding accessor...

Page 10: ...AISON QUE CE SOIT COMPOSER LE 1 800 544 6986 AVANT D APPELER AYEZ EN MAIN LE N DE CATALOGUE ET LE CODE DE DATE DANS LA PLUPART DES CAS UN REPRÉSENTANT DE BLACK DECKER PEUT RÉSOUDRE LE PROBLEME PAR TÉLÉPHONE SI VOUS AVEZ UNE SUGGESTION OU UN COMMENTAIRE APPELEZ NOUS VOS IMPRESSIONS SONT CRUCIALES POUR BLACK DECKER M MERCI ERCI D D A AVOIR VOIR CHOISI CHOISI B BLACK LACK D DECKER ECKER V VISITEZ ISI...

Page 11: ...mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner la mort ou des blessures graves MISE EN GARDE indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées MISE EN GARDE utilisé sans le symbole d alerte à la sécurité indique une situation ...

Page 12: ...pièce 7 NE JAMAIS MANIPULER LES POIGNÉES DE DÉGAGEMENT DU SOCLE avec la scie à onglets devant vous TOUJOURS SE TENIR DERRIÈRE la scie à onglets lors de la manipulation des poignées de dégagement des socles 8 DÉBRANCHER SYSTÉMATIQUEMENT LA SCIE À ONGLETS ET LA RETIRER du socle avant de déplacer ceux ci à un nouvel emplacement de travail SOULEVER TOUJOURS LE SOCLE DU SOL pour le déplacer à un nouvel...

Page 13: ...TENU DU CARTON L EMBALLAGE DEVRAIT CONTENIR LES PIÈCES SUIVANTES A ENSEMBLE POUR SOCLE DE SCIE À ONGLETS B 2 FIXATIONS POUR PLATEFORME C JEU POUR ASSEMBLAGE FIXE D JEU DU SOCLE DE ROULEMENT E SAC D OUTILS F MODE D EMPLOI 1 Préparation figures 1 et 2 Déposer le socle pour scie à onglets sur le sol avec les pattes vers le haut Débloquer la tige de verrouillage et tirer sur chaque patte jusqu à ce qu...

Page 14: ...t être retirée et réattachée à l une quelconque des poutres centrales suivant les besoins 9 Vous pouvez maintenant remonter l ensemble scie support de montage au nouvel emplacement en prenant soin d aligner le trou rectangulaire dans le support de montage avec l attache du repère Fig 10 10 Montage de la scie à onglets MISE EN GARDE NE JAMAIS RATTACHER ET UTILISER une scie à onglets avec ce socle s...

Page 15: ...ns du mode d emploi pour opérateurs avant l utilisation de cet outil Poignée de transport Fig 15 Une poignée de transport est fournie pour faciliter le transport du socle vers et hors de l aire de travail GRAISSAGE Appliquer chaque semaine une cire à parquet d usage domestique sur le socle ENTRETIEN Nettoyer l outil au moyen d un savon doux et d un linge humide seulement Ne jamais laisser de liqui...

Page 16: ...on autorisé ou à un centre de réparation de Black Decker pour faire réparer ou échanger le produit à notre discrétion Une preuve d achat peut être requise Les centres Black Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes sous la rubrique Outils électriques Cette garantie ne s applique pas aux accessoires Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et...

Page 17: ...TE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO LLAME AL 55 5326 7100 ANTES DE LLAMAR TENGA EL NUMERO DE CATALOGO Y EL CODIGO DE FECHA PREPARADOS EN LA MAYORIA DE LOS CASOS UN REPRESENTANTE DE BLACK DECKER PUEDE RESOLVER EL PROBLEMA POR TELÉFONO SI DESEA REALIZAR UNA SUGERENCIA O COMENTARIO LLAMENOS SU OPINION ES FUNDAMENTAL PARA BLACK DECKER G GRACIAS RACIAS POR POR ELEGIR ELEGIR B BLACK LACK D DECKER ECKER V V...

Page 18: ...al La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información NORMAS DE SEGURIDAD DEFINICIONES ADVERTENCIA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR EL PRODUCTO EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES ENUMERADAS A CONTINUACION PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA UN INCENDI...

Page 19: ... TRABAJO antes de realizar ajustes en los brazos de extensión y en los topes de las piezas de trabajo 7 NUNCA INTENTE OPERAR LOS MANGOS DE LIBERACIÓN DEL APOYO al estar parado frente a la sierra ingletadora SIEMPRE COLÓQUESE DETRÁS de la sierra ingletadora para operar los mangos de liberación de los apoyos 8 SIEMPRE DESENCHUFE LA SIERRA INGLETADORA Y QUITE la sierra ingletadora de la base antes de...

Page 20: ...S Consúltelas con frecuencia y utilícelas para brindar instrucciones a los demás CONTENIDO DE LA CAJA EL PAQUETE DEBE INCLUIR LAS SIGUIENTES PIEZAS A ENSAMBLE PARA SIERRA INGLETADORA B 2 SOPORTES PARA PLATAFORMA C ENSAMBLE DE SOPORTES FIJOS D ENSAMBLE DE SOPORTES GIRATORIOS E BOLSA PARA EL EQUIPO F MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 Preparación Figuras 1 y 2 Coloque la base de sierra ingletadora en el piso...

Page 21: ...alizador de bloqueo evita que la sierra se deslice hacia la izquierda o derecha durante las operaciones de corte Para mover la pinza retire el ensamble de soporte de montaje sierra suelte el tornillo en el extremo del localizador deslícelo a la posición deseada y ajústelo La pinza del localizador puede quitarse y volver a conectarse a cualquiera de los rayos centrales según sea necesario 9 Puede l...

Page 22: ...e sujete y levante la sierra con los soportes de montaje ensamblados en el rayo del centro como se muestra Ubique los bloqueos frontales en la parte frontal del rayo como se muestra y gire como se indica hasta que el bloqueo emita un chasquido y se ajuste en su lugar Fig 14 17 Si necesita ajustar la sierra suelte los cuatro pernos y realice los ajustes Asegúrese de que la sierra esté en posición r...

Page 23: ...ones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio generalmente entre 30 y 90 días posteriores a la venta Le pueden solicitar comprobante de compra Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido La segunda opción es llevar o enviar el producto con flete pago a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Bla...

Page 24: ...83 Col San Luis TORREON COAH Blvd Independencia 96 Pte 871 716 5265 Col Centro VERACRUZ VER Prolongación Díaz Mirón 4280 229 921 7016 Col Remes VILLAHERMOSA TAB Constitución 516 A 993 312 5111 Col Centro PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 55 5326 7100 Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano BLACK DECKER S A DE C V BOSQUES DE CIDRO...

Reviews: