background image

20

ITALIANO

3.

Pulsante di accensione

4.

Pulsante sovralimentazione veicolo

5.

Pulsante di ricarica

6.

Pulsante luce di zona

7.

Presa per ricarica da 12 V c.c.

8.

Luce di zona

9.

Adattatore di rete 

10. Adattatore veicolo da 12 V c.c.

USO

Ricarica dell’elettroutensile (fig. A)

X

Questo elettroutensile viene spedito semicarico. Ricaricare 
l’elettroutensile prima dell’utilizzo iniziale mediante 
l’adattatore di rete (9) per 15 ore o fino a quando si accende 
il LED verde di carica della batteria (13).

X

Caricarlo dopo ogni impiego fino a quando si accende il LED 
verde di carica della batteria (13).

Per controllare in qualsiasi momento lo stato di carica della 
batteria, accendere l’elettroutensile mediante il pulsante di 
accensione (3). L’elettroutensile emette un avviso acustico e 
si accendono il LED di accensione rosso (11) e quello di 
carica della batteria (13).

Il LED di carica della batteria (13) indica il livello di carica:

X

Se il LED di carica (13) della batteria s’illumina in rosso, 
ricaricare l’elettroutensile. 

X

Se il LED di carica (13) della batteria si illumina in verde, 
l’elettroutensile è completamente carico.

Ricarica dell’elettroutensile con un caricabatterie di 
rete (fig. A)

Accertarsi che il LED di zona sia spento quando si ricarica 
l’elettroutensile. 

X

Accendere l’elettroutensile premendo il pulsante di 
accensione (3). L’elettroutensile emette un avviso acustico 
e si accende il LED di accensione rosso (11) e quello di 
carica della batteria (13).

X

Collegare l’adattatore di ricarica di rete (9) nella presa di 
ricarica (7) da 12 V c.c. sulla parte superiore 
dell’elettroutensile.

X

Infilare l’adattatore di rete (9) in una presa di rete.

X

Premere il pulsante di ricarica sull’elettroutensile (5). 
L’elettroutensile emette un avviso acustico e il LED verde di 
carica della batteria (13) lampeggia indicando che 
l’elettroutensile si sta ricaricando.

Attenzione! 

L’elettroutensile emette un suono continuo e il 

LED di carica della batteria LED (13) lampeggia di luce rossa se 
il cavo di ricarica non è collegato.

X

Ricaricare fino a quando il LED verde di carica della batteria 
(13) è acceso continuamente.

X

A ricarica ultimata, scollegare l’adattatore di ricarica di rete 
(9) e conservarlo in un luogo sicuro. 

Ricarica dell’elettroutensile con un adattatore del 
veicolo da 12 V c.c. (figg. A e B)
Nota:  

L’elettroutensile non può essere ricaricato se la presa 

accessori (2) da 12 V c.c. è in uso o mentre l’elettroutensile 
viene usato per sovralimentare/avviare un veicolo.

X

Accendere l’elettroutensile premendo il pulsante di 
accensione (3). L’elettroutensile emette un avviso acustico 
e si accende il LED di accensione rosso (11) e quello di 
carica della batteria (13).

X

Prendere l’adattatore per il veicolo (10) da 12 V c.c. dal vano 
portaoggetti (1) e collegarlo alla presa accessori da 12 V 
c.c. del veicolo. 

X

Premere il pulsante di ricarica sull’elettroutensile (5). 
L’elettroutensile emette un avviso acustico e il LED di 
carica della batteria verde (13) lampeggia indicando che 
l’elettroutensile si sta ricaricando.

X

Ricaricare fino a quando il LED verde di carica della batteria 
(13) è acceso continuamente.

X

A ricarica ultimata, scollegare l’adattatore da 12 V c.c. del 
veicolo (10) e rimetterlo nel vano portaoggetti (1).

Modalità standby (fig. A)

Nella modalità standby (elettroutensile non collegato a un 
veicolo e non sotto carica, ma acceso), il LED di carica della 
batteria LED (13) si illumina in verde per indicare che 
l’elettroutensile è pronto per l’impiego. Se il LED di carica 
della batteria (13) si illumina di rosso, l’elettroutensile deve 
essere caricato.

Utilizzo del battery booster (fig. A)
Attenzione! 

Accertarsi che l’elettroutensile sia scollegato da 

tutte le fonti di alimentazione prima di iniziare la procedura di 
sovralimentazione della batteria.

Attenzione! 

Questo sistema di alimentazione deve essere 

usato solo su veicoli con impianti elettrici c.c.

Attenzione! 

I veicoli dotati di sistemi computerizzati possono 

subire danni se la batteria viene sovralimentata. Prima di 
sovralimentare la batteria di questo tipo di veicoli, leggere il 
manuale per il proprietario del veicolo per verificare se è 
consigliata la sovralimentazione.

Attenzione! 

Un trascinamento prolungato del motore può 

danneggiare il motorino di avviamento del veicolo. Se il motore 
ancora non parte dopo il numero consigliato di tentativi 
(consultare il manuale per il proprietario del veicolo), 
interrompere la procedura di sovralimentazione della batteria e 
verificare che non vi siano altri problemi da risolvere. 

Attenzione! 

Accertarsi di spegnere componenti tipo le luci, 

prima di iniziare questa procedura. 

X

Accendere l’elettroutensile premendo il pulsante di 
accensione (3). L’elettroutensile emette un avviso acustico 
e si accende il LED di accensione rosso (11) e quello di 
carica della batteria (13) per indicare che sta funzionando.

Summary of Contents for BDV030

Page 1: ...English 3 Deutsch 8 Français 13 Italiano 18 Nederlands 23 Español 28 Português 34 Svenska 39 Norsk 44 Dansk 49 Suomi 54 Ελληνικά 59 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...fparts damagetoswitchesand any other conditions that may affect its operation X Do not use the appliance if any part is damaged or defective X Have any damaged or defective parts repaired or replaced by an authorised repair agent X Never attempt to remove or replace any parts other than those specified in this manual Specific safety instructions for battery boosters The following symbols are marke...

Page 4: ... on the rating plate Warning Never attempt to replace the charger unit with a regular mains plug Use your Black Decker charger only to charge the battery in the tool with which it was supplied Other batteries could burst causing personal injury and damage X Never attempt to charge non rechargeable batteries X Have defective cords replaced immediately X Do not expose the charger to water X Do not o...

Page 5: ...ttery status LED 13 lights red the unit needs to be charged Using the battery booster fig A Warning Makesuretheunitisdisconnectedfromallcharging powersourcesbeforebeginningthebatteryboostingprocedure Warning This power system is to be used only on vehicles with dc battery systems Warning Vehicles that have on board computerized systems maybedamagedifthevehiclebatteryisboosted Beforebattery boostin...

Page 6: ...ental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product Black Decker provides a facility for the collection and recycling of Black Decker products once they have reached the end of their working life To take advantage of this s...

Page 7: ...e of the minimum inconvenience to the customer unless X The product has been used for trade professional or hire purposes X The product has been subjected to misuse or neglect X Theproducthassustaineddamagethroughforeignobjects substances or accidents X Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or Black Decker service staff To claim on the guarantee you will need t...

Page 8: ...s bei plötzlichen Geschwindigkeits oder Richtungsänderungen nicht in Bewegung geraten kann X Das Gerät muss vor Feuchtigkeit Hitze und direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden Inspektion und Reparaturen X Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung auf beschädigte oder defekte Teile Prüfen Sie ob Teile gebrochen sind Schalter beschädigt sind oder ob andere Bedingungen vorliegen die die Funktion be...

Page 9: ...chäden verursachen Spülen Sie die SäurenachHautkontaktmitWasserab WennsichaufderHaut Rötungen Reizungen oder andere Irritationen zeigen suchen Sie einen Arzt auf Nach Augenkontakt spülen Sie das Auge sofort mit sauberem Wasser ab und nehmen unverzüglich ärztliche Betreuung in Anspruch Ladegerät Das Ladegerät ist für eine bestimmte Spannung ausgelegt Stellen Sie sicher dass die Netzspannung der auf...

Page 10: ...orgungs LED 11 und die Akkustatus LED 13 X Nehmen Sie den 12 VDC Kfz Adapter 10 aus dem Aufbewahrungsfach 1 und stecken Sie ihn in die 12 VDC Steckdose des Fahrzeugs X Drücken Sie die Ladetaste 5 Das Gerät gibt einen Signalton aus Die grüne Akkustatus LED 13 blinkt und signalisiert damit dass das Gerät geladen wird X Laden Sie das Gerät bis die grüne Akkustatus LED 13 dauernd leuchtet X Wenn der L...

Page 11: ...de im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt Ein dauerhafter einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Pflege und Reinigung voraus Achtung Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose bevor Sie mit Wartungs oder Reinigungsarbeiten am Gerät beginnen X Wischen Sie das Gerät gelegentlich mit einem feuchten Tuch ab Verwenden Sie keine ...

Page 12: ...mtlichen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black Decker ein auf Material oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf garantiert Black Decker den Austausch defekter Teile die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw den Austausch eines mangelhaften Gerätes ohne den Kunde...

Page 13: ...e direction ou de vitesse 8 L appareil doit être protégé de la lumière directe de la chaleur et de l humidité Vérification et réparations 8 Avantl utilisation vérifiezsil appareilestenbon état ousi aucune pièce ne manque Recherchez des pièces cassées des boutons endommagés et d autres anomalies susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l appareil 8 N utilisez pas l appareil si une pièce est e...

Page 14: ...s En cas de contact avec la peau rincez immédiatement à l eau Si des rougeurs une douleur ou une irritation se produisent consultez un médecin En cas de contact avec les yeux rincez à l eau et consultez immédiatement un médecin Chargeurs La tension de votre chargeur est spécifique Vérifiez toujours si la tension indiquée sur la plaque signalétique de l appareil correspond à la tension de secteur A...

Page 15: ...bouton marche arrêt 3 Un bip retentit une fois puis le témoin d alimentation rouge 11 et le témoin d état de la batterie 13 s allument 8 Retirez l adaptateur du véhicule 12 V c c 10 du boîtier de rangement 1 et branchez le dans la prise des accessoires 12 V c c du véhicule 8 Appuyez sur le bouton de recharge 5 Un bip retentit une fois et le témoin d état de la batterie vert 13 clignote signalant q...

Page 16: ...duit abrasif ou à base de solvant Ne plongez pas l appareil dans l eau Remplacement du fusible dans l adaptateur c c du véhicule 8 Tournez le bouchon doré dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour le retirer 8 Retirez la rondelle en caoutchouc la goupille centrale et le ressort 8 Retirez le fusible 8 Installez un fusible neuf de même type et dimension 8 A 8 Installez la goupille central...

Page 17: ...ois suivant la date d achat Black Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client sauf dans les circonstances suivantes 8 Le produit a été utilisé dans un but commercial professionnel ou a été loué 8 Le produit a été mal utilisé ou avec négligence 8 Le produit a subi des dommages à cause de corps é...

Page 18: ...a velocità o della direzione di marcia X L apparecchio deve essere protetto dalla luce diretta del sole dal calore e dall umidità Ispezione e riparazioni X Primadell impiego controllarechel elettroutensilenonsia danneggiato e non presenti parti difettose Controllare che non vi siano parti rotte che gli interruttori non siano danneggiati e che non vi siano altre condizioni che potrebbero avere ripe...

Page 19: ...seguito Attenzione Il liquido della batteria è un acido solforico diluito e può causare lesioni alle persone e danni alle cose In caso di contatto con la pelle risciacquare immediatamente con acqua In caso di rossore dolore o irritazione rivolgersi immediatamenteadunmedico Incasodicontattocongliocchi risciacquarli immediatamente con acqua pulita e consultare subito un medico Alimentatori L aliment...

Page 20: ...ò essere ricaricato se la presa accessori 2 da 12 V c c è in uso o mentre l elettroutensile viene usato per sovralimentare avviare un veicolo X Accendere l elettroutensile premendo il pulsante di accensione 3 L elettroutensile emette un avviso acustico e si accende il LED di accensione rosso 11 e quello di carica della batteria 13 X Prenderel adattatoreperilveicolo 10 da12Vc c dalvano portaoggetti...

Page 21: ...Black Decker è stato progettato per funzionare a lungo con un minimo di manutenzione Per ottenere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell elettroutensile e sottoporlo a manutenzione periodica Attenzione Prima di eseguire la manutenzione dell elettroutensile oppure di pulirlo scollegarlo dalla presa X Strofinare di tanto in tanto l elettroutensile con un panno umido Non usare mater...

Page 22: ...isulta difettoso per qualità del materiale della costruzione o per mancata conformità entro 24 mesi dalla data di acquisto Black Decker garantisce la sostituzione delle parti difettose provvede alla riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente a meno che X Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali...

Page 23: ...gschieten bij plotselinge veranderingen in snelheid of richting X Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan direct zonlicht hitte en vocht Inspectie en reparaties X Controleerhetapparaatvóórgebruikopbeschadigingenen defecten Controleer het vooral op gebroken onderdelen schade aan de schakelaars en andere omstandigheden die de werking ervan kunnen beïnvloeden X Gebruik het apparaat niet in geva...

Page 24: ... direct afspoelen met water Raadpleeg uw huisarts als er rode vlekken ontstaan of bij een pijnlijke of geïrriteerde huid Als de vloeistof in uw ogen komt moet u uw ogen direct uitspoelen met water en onmiddellijk uw huisarts raadplegen Laders De lader is ontworpen voor een specifieke spanning Controleer altijd of de netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje Waarschuwing Vervang de o...

Page 25: ...n de 12V sigarettenaansteker van het voertuig X Druk op de knop voor het opladen van het apparaat 5 Wanneerhetapparaat isopgeladen klinkteréénpieptoon en gaat het groene accustatuslampje 13 knipperen X Het apparaat is volledig opgeladen als het groene accustatuslampje 13 continu brandt X Als het apparaat is opgeladen koppelt u de 12V autoadapter 10 los en bergt u deze weer in het opbergcompartimen...

Page 26: ...niet onder in water De zekering in de autolader vervangen X Draai de goudkleurige kap linksom om deze te verwijderen X Verwijder de rubberen afdichtring de centrale pin en de veer X Verwijder de zekering X Plaats een nieuwe zekering van hetzelfde type en formaat 8 A X Plaats de centrale pin de veer en de rubberen afdichtring X Draai de goudkleurige kap rechtsom om deze te vast te zetten Milieu Moc...

Page 27: ...steloze vervanging van defecte onderdelen de reparatie van het product of de vervanging van het product tenzij X Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden professionele toepassingen of verhuurdoeleinden X Het product onoordeelkundig is gebruikt X Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval X Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze servicecentra of Black ...

Page 28: ...enciadelaluz solar directa el calor y la humedad Inspecciones y reparaciones X Antes de utilizarlo compruebe que el aparato no tiene piezas dañadas o defectuosas Compruebe que no hay piezas rotas los interruptores no están dañados y demás defectos que puedan afectar al funcionamiento del aparato X No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada o defectuosa X Solicite al servicio técnico aut...

Page 29: ...as es un ácido sulfúrico diluido y puede provocar lesiones personales o daños materiales En caso de que se produzca contacto con la piel aclare la zona con agua Si se produce enrojecimiento dolor o irritación solicite atención médica En caso de contacto con los ojos aclare la zona inmediatamente con agua limpia y solicite atención médica inmediata Cargadores El cargador se ha diseñado para un volt...

Page 30: ...rpadeará en rojo si no hay ningún cable de carga conectado X EfectúelacargahastaqueelindicadorLEDdeestadodela batería 13 permanezca iluminado de manera continua X Una vez finalizada la carga desconecte el adaptador de carga 9 y guárdelo en un lugar seguro Carga de la unidad mediante el adaptador para vehículos de cc de 12 V Figs A y B Nota No es posible recargar la unidad si la toma de salida de c...

Page 31: ...equipados con una clavija de toma de salida auxiliar macho con una tensión nominal de hasta 5 amperios Atención No intente utilizar el amplificador de batería ni recargar la unidad si la toma de salida auxiliar de cc de 12 V 2 está en uso X Levante la tapa de la toma de salida auxiliar de cc de 12 V 2 X Inserte la clavija de cc de 12 V del aparato en la toma de salida de cc de 12 V auxiliar 2 de l...

Page 32: ...ísticas técnicas Declaración de conformidad CE BDV030 Black Decker declara que estos productos cumplen las normas siguientes 95 54 EC 73 23 EEC 89 336 EEC EN60335 EN55014 EN61000 Kevin Hewitt Director de Ingeniería del Consumidor Spennymoor County Durham DL16 6JG Reino Unido 31 08 2006 Garantía Black Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía extraordinaria Esta ...

Page 33: ...ker eu para registrar su nuevo producto Black Decker y mantenerse al día sobre nuestros productos y ofertas especiales Encontrará más información acerca de la marca Black Decker y de la gama de productos que ofrece en la dirección www blackanddecker eu ...

Page 34: ...locadonabagageiraou fixodeforma a evitar o movimento devido a alterações súbitas na velocidade ou direcção X Oaparelhodeveráestarprotegidodaluzsolardirecta calor e humidade Inspecção e reparações X Antes da utilização verifique o aparelho quanto a peças danificadas ou avariadas Verifique se há peças partidas danos nos interruptores ou outro tipo de condições que possam afectar o seu funcionamento ...

Page 35: ...lesões pessoais ou danos materiais Em caso de contacto com a pele enxagúe imediatamente com água Em caso de vermelhidão dor ou irritação contacte um médico Em caso de contacto com os olhos enxagúe imediatamente com água limpa e contacte um médico imediatamente Carregadores O seu carregador foi concebido para uma voltagem específica Verifique sempre se a voltagem de alimentação corresponde à voltag...

Page 36: ... Carregue no botão de recarga da unidade 5 A unidade apita uma vez e o LED verde do estado da bateria 13 acende se indicando que a unidade está a carregar X Efectue o carregamento até o LED verde do estado da bateria 13 se acender de forma contínua X Quando o carregamento estiver completo desligue o adaptador de 12 Vdc do veículo 10 e torne a arrumá lo no compartimento de arrumação 1 Modo de esper...

Page 37: ... borracha X Instale a protecção dourada rodando a no sentido dos ponteiros do relógio na ficha Protecção do ambiente Se em algum momento verificar que é necessário substituir o aparelho ou que este deixou de ter utilidade pense na protecção do ambiente Os agentes de reparação da Black Decker aceitam ferramentas Black Decker antigas e garantem que são eliminadas de uma forma segura em termos ambien...

Page 38: ...comerciais profissionais ou de aluguer X O produto tiver sido submetido a utilização indevida ou descuido X O produto tiver sido danificado por objectos estranhos substâncias ou acidentes X Tiverem sido tentadas reparações por pessoas que não sejam agentes de reparação autorizados ou técnicos de manutenção da Black Decker Para accionar a garantia terá de apresentar comprovativos de compra ao vende...

Page 39: ...dadedelarinnanduanvänderden Kontrolleraatt inga delar är trasiga att strömbrytaren fungerar och att inget annat föreligger som kan påverka apparatens funktioner X Använd inte apparaten om någon del har skadats eller gått sönder X Reparera eller byt ut skadade eller trasiga delar på en auktoriserad verkstad X Försök aldrig ta bort eller byta ut andra delar än dem som anges i den här bruksanvisninge...

Page 40: ...för att ladda batteriet i den apparat som laddaren levererades med Andra batterier kan spricka och orsaka personskador och andra skador X Försök aldrig att ladda ej uppladdningsbara batterier X Byt defekta sladdar genast X Utsätt inte laddaren för vatten X Öppna inte laddaren X Gör ingen åverkan på laddaren Batteriet ska placeras på en plats med god ventilation vid laddning Följande symboler finns...

Page 41: ... får bara användas på fordon med likströmsbatterisystem Varning Fordonsomharinbyggdadatorsystemkanskadasom fordonsbatteriet hjälpladdas Före hjälpladdning av den här typenavfordonskaduläsafordonsmanualenochkontrolleraatt externa hjälpströmkällor får användas Varning Om för många motorstarter utförs kan fordonets startmotorskadas Ommotornintestartarefterrekommenderat antalförsök läsifordonsmanualen...

Page 42: ...som samlar in den för vår räkning För information om närmaste auktoriserade verkstad kontakta det lokala Black Decker kontoret på den adress som är angiven i bruksanvisningen En lista på alla auktoriserade verkstäder samt servicevillkor finns även tillgängliga på Internet www 2helpU com Batterier från Black Decker kan laddas om många gånger Kassera batterierna på ett miljövänligt sätt när de är fö...

Page 43: ...än en auktoriserad Black Decker verkstad För att utnyttja garantin skall produkten och inköpskvittot lämnas till återförsäljaren eller till en auktoriserad verkstad senast 2 månader efter det att felet har upptäckts För information om närmaste auktoriserad verkstad kontakta det lokala Black Decker kontoret på den adress som är angiven i bruksanvisningen En lista på alla auktoriserade verkstäder sa...

Page 44: ...r til et autorisert serviceverksted X Forsøk aldri å fjerne eller skifte ut andre deler enn de som er oppgitt i denne håndboken Spesielle sikkerhetsinstrukser for hjelpebatterier Apparatet er merket med følgende symboler På av knapp 3 Startknapp for bil 4 Ladeknapp 5 Knapp for områdelys 6 X Kjøretøyer kan ha elektriske og elektroniske systemer f eks motorstyringssystem mobiltelefon som kan bli ska...

Page 45: ... ikke nødvendig Feilsikker skilletransformator Nettstrømtilførselen er elektrisk skilt fra transformatorutgangen Laderen slår seg av automatisk hvis temperaturen i omgivelsene blir for høy Som følge av dette vil ikke laderen virke Ladeenheten må kobles fra strømforsyningen og repareres på et autorisert serviceverksted Ladeenheten er bare tiltenkt for bruk innendørs Elektrisk sikkerhet Dette appara...

Page 46: ... feilen som må utbedres Advarsel Pass på å slå av forbrukere f eks lys før du starter denne prosedyren X Slå enheten på ved åtrykkepå på av knappen 3 Enheten gir fra seg et pipesignal og den røde driftsindikatoren 11 og indikatoren for batteristatus 13 lyser for å indikere at enheten virker X Ta 12 V DC ladeadapteren for bil 1 ut av lagringsrommet 1 og plugg den inn i kjøretøyets 12 V DC uttak X T...

Page 47: ...or og kastes i overensstemmelse med lokale bestemmelser X Ikke kortslutt batteripolene X Vær oppmerksom på at batteriet er tungt X La om mulig apparatet stå på til batteriet er helt utladet Se diagrammet på baksiden av denne brukerhåndboken for å få hjelp til å fjerne batteriene Legg batteriet i egnet emballasje for å sikre at polene ikke kortslutter Lever batteriet til et serviceverksted eller en...

Page 48: ...autoriserte serviceverksteder og opplysninger om ettersalgsservice og kontakter er også tilgjengelig på Internett www 2helpU com Besøk vårt webområde www blackanddecker no for å registrere ditt nye Black Decker produkt og for å holde deg oppdatert om nye produkter og spesialtilbud Du finner mer informasjon om Black Decker og produktutvalget vårt på www blackanddecker no ...

Page 49: ...r kan påvirke apparatets drift X Brug ikke apparatet hvis nogen del af det er beskadiget eller defekt X Sørgforatfåbeskadigedeellerdefektedelereparereteller udskiftet på et autoriseret værksted X Forsøg aldrig at fjerne eller udskifte dele ud over dem der er beskrevet i denne vejledning Specifikke sikkerhedsvejledninger til batteri boostere Følgende symboler er anbragt på apparatet Afbryder 3 Boos...

Page 50: ...med Andre batterier kan sprænges og forårsage personskade og materielle skader X Prøv aldrig på at oplade ikke opladelige batterier X Udskift straks defekte ledninger X Laderen må ikke udsættes for fugt X Laderen må ikke åbnes X Undersøg ikke laderen Batteriet skal anbringes et sted med god udluftning når det oplades Laderen er forsynet med følgende advarselssymboler Laderens basisenhed er dobbelt...

Page 51: ...tøjer med integrerede computersystemer kan beskadige køretøjerne Læs instruktionsbogen til køretøjet inden batteriet boostes for at kontrollere om ekstern starthjælp anbefales Advarsel Det kan skade køretøjets startmotor hvis motoren tørnes for kraftigt Stop proceduren og kontroller om der er andre problemer der skal løses hvis motoren ikke starter efter det anbefalede antal forsøg se instruktions...

Page 52: ... er opgivet i denne vejledning for at få oplysninger om det nærmeste autoriserede værksted En liste over alle autoriserede Black Decker serviceværksteder samt servicevilkår og kontaktpersoner er tilgængelig på internettet på adressen www 2helpU com Black Decker batterier kan genoplades mange gange Når batterier er udtjente skal de bortskaffes under passende hensyntagen til miljøet X Batteriet må i...

Page 53: ... X reparationerudførtafnogenandenendetautoriseretBlack Decker værksted For at udnytte garantien skal produktet og købskvitteringen indleveres til forhandleren eller til et autoriseret værksted Kontakt det lokale Black Decker kontor på den adresse som er opgivet i denne vejledning for at få oplysninger om det nærmeste autoriserede værksted En liste over alle autoriserede Black Decker serviceværkste...

Page 54: ...ä koskaan yritä korjata tai vaihtaa muita kuin ohjeissa erikseen määriteltyjä osia Jännitteen nostajaa koskevat turvaohjeet Laitteessa on seuraavat merkinnät Virtakytkin 3 Ajoneuvon akkujännitteen nostopainike 4 Latauspainike 5 Hakuvalon painike 6 X Ajoneuvossa voi olla sellaisia sähköjärjestelmiä esim moottorin ohjausjärjestelmä tai matkapuhelin joita korkea käynnistysjännite ja jännitepiikit voi...

Page 55: ... merkinnät Laturi on kaksoiseristetty joten erillistä maadoitusta ei tarvita Toimintavarma eristävä muuntaja Muuntajalähtö on eristetty sähköisesti sähköverkosta Laturi kytkeytyy automaattisesti pois päältä jos ympäröivä lämpötila nousee liian korkeaksi Tällöin laturia ei voi enää käyttää Irrota laturi sähköverkosta ja toimita se valtuutettuun huoltoliikkeeseen korjattavaksi Laturi on tarkoitettu ...

Page 56: ...ikirjasta lopeta jännitteen nostajan käyttö ja selvitä käynnistysongelman syy Varoitus Sammuva valot ja muut sähkölaitteet ennen kuin aloitat X Kytke virta laitteeseen painamalla virtapainiketta 3 Laitteesta kuuluu yksi merkkiääni ja virran punainen merkkivalo 11 ja akun varaustilan merkkivalo 13 syttyvät osoitukseksi että laite on toimintakunnossa X Ota 12 voltin ajoneuvosovitin 10 säilytyslokero...

Page 57: ...utta huolehtia akun kierrätyksestä hävitä se alla kuvatulla tavalla voimassa olevien ohjeiden mukaisesti X Käsittele akkua niin että navat eivät aiheuta oikosulkua X Muista että akku on painava X Jos vain mahdollista käytä laitetta niin kauan että akku tyhjenee Tämän oppaan takakannessa on akun poistoa helpottava kaaviokuva Pakkaa akku niin että navat eivät aiheuta oikosulkua Toimita akku paikalli...

Page 58: ...ttä Black Decker Oy hyn sekä Internetistä osoitteesta www 2helpU com jossa on myös takuuehdot Rekisteröi uusi Black Decker tuotteesi ja katso uusien tuotteiden ja erikoistarjousten tiedot verkkosivuiltamme osoitteesta www blackanddecker fi Katso Black Decker tavaramerkin ja tuotevalikoimamme lisätiedot osoitteesta www blackanddecker fi ...

Page 59: ...π χ παρουσία εύφλεκτων υγρών αερίων ή σκόνης X Για να βγάλετε το φις από την πρίζα μην τραβάτε από το καλώδιο αλλά από το ίδιο το φις Έτσι θα αποφύγετε τον κίνδυνο φοράς του φις και του καλωδίου Μετά τη χρήση X Όταν δεν χρησιμοποιείται η συσκευή πρέπει να φυλάσσεται σε στεγνό μέρος με καλό αερισμό και μακριά από παιδιά X Τα παιδιά δεν πρέπει να έχουν πρόσβαση σε αποθηκευμένες συσκευές X Όταν η συσ...

Page 60: ...ύνδεση αυτής δεν ελαττώνει αυτόν τον κίνδυνο X Η έξοδος 12 Vdc προορίζεται αυστηρά για χρήση ως υποδοχή παροχής ενώ το μέγιστο ρεύμα της είναι 5A Ποτέ μην εισάγετε έναν αναπτήρα αυτοκινήτου στην υποδοχή παροχής 12 Vdc της συσκευής X Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει αποσυνδεθεί από όλες τις πηγές φόρτισης προτού ξεκινήσετε τη διαδικασία ενίσχυσης της μπαταρίας X Ποτέ μην προσπαθήσετε να χρησιμοποιήσε...

Page 61: ...μένως δεν απαιτείται σύρμα γείωσης Ελέγχετε πάντοτε αν η τάση τροφοδοσίας αντιστοιχεί σε αυτήν που αναγράφεται στην πινακίδα στοιχείων του εργαλείου X Αν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορά η αντικατάστασή του πρέπει να γίνει από τον κατασκευαστή ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο της Black Decker ώστε να μην αποτελέσει κίνδυνο Χαρακτηριστικά Η συσκευή αυτή διαθέτει μερικά ή όλα από τα παρακάτω χ...

Page 62: ...ικτική λυχνία κατάστασης της μπαταρίας LED 13 υποδηλώνοντας ότι η συσκευή φορτίζεται X Φορτίστε μέχρι να ανάψει σταθερά η πράσινη ενδεικτική λυχνία κατάστασης της μπαταρίας LED 13 X Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση αποσυνδέστε τον προσαρμογέα οχήματος 12 Vdc 10 και τοποθετήστε τον και πάλι στη θήκη αποθήκευσης 1 Λειτουργία αναμονής εικ A Όταν η συσκευή είναι σε λειτουργία αναμονής μη συνδεδεμένη σε ένα ...

Page 63: ...ε να χρησιμοποιήσετε το booster μπαταριών ή να επαναφορτίσετετησυσκευήενώχρησιμοποιείται η υποδοχή παροχής 12 Vdc 2 X Σηκώστε το κάλυμμα της υποδοχής παροχής 12 Vdc 2 X Εισάγετε το φις 12 Vdc της συσκευής στην υποδοχή παροχής 12 Vdc 2 στο επάνω μέρος της συσκευής Προειδοποίηση Το φορτίο δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 5A X Ενεργοποιήστε τη συσκευή και λειτουργήστε την ως συνήθως X Χρήση του LED φωτισμ...

Page 64: ...η μπορείτε να ανατρέξετε στο Διαδίκτυο στη διεύθυνση www 2helpU com Οι μπαταρίες Black Decker μπορούν να επαναφορτιστούν πολλές φορές Στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους απορρίψτε τις μπαταρίες με την πρέπουσα φροντίδα για το περιβάλλον μας X Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες στη φωτιά επειδή μπορεί να προκληθεί έκρηξη X Οι μπαταρίες μολύβδου Pb είναι ανακυκλώσιμες Η απόρριψή τους δεν πρέπει να γίνεται σ...

Page 65: ...γελματικό περιβάλλον ή αν έχει ενοικιαστεί X Έχει γίνει εσφαλμένη χρήση του προϊόντος ή έχει παραμεληθεί X Το προϊόν έχει υποστεί βλάβη από άλλα αντικείμενα από ουσίες ή λόγω ατυχήματος X Έχει γίνει προσπάθεια επισκευής από μη εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών ή από προσωπικό που δεν ανήκει στο προσωπικό της Black Decker Για να ισχύσει η εγγύηση πρέπει να υποβάλετε απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή το ...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...39 2387592 2387594 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Nederland Black Decker Benelux Tel 0164 283000 Joulehof 12 4622 RG Bergen op Zoom Fax 0164 283100 New Zealand Black Decker Tel 09 579 7600 81 Hugo Johnston Drive Fax 09 579 8200 Penrose Auckland New Zealand Norge Black Decker Norge A S Tlf 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen 0422 Oslo Fax 22 90 99 01 Internet www blackanddecker no Österreich ...

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ...zo del rivenditore Data d acquisto Adres van de dealer Aankoopdatum Dirección del detallista Fecha de compra Morada do revendedor Data de compra Återförsäljarens adress Inköpsdatum Forhandlerens adresse Innkjøpsdato Forhandler adresse Indkøbsdato Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä ÈÂ ı ÓÛË ÓÙÈ ÚÔÛÒ Ô ÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ Name Name Nom Nome Naam Nombre Nome Namn Navn Navn Nimi ÓÔÌ Address Adresse Adresse Indiri...

Page 72: ...ÙËÓ ÁÔÚ ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Û ÛÙËÓ ÈÂ ı ÓÛË ÙË Black Decker ÛÙËÓ EÏÏ English Please complete this section immediately after the purchase of your tool and send it to Black Decker in your country If you live in Australia or New Zealand please register by using the alternative guarantee card supplied Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab stecken ihn in einen frankierten Umschlag und schicken ihn an ...

Reviews: