background image

EspañOl

9

ATENCIÓN:

Este producto no está diseñado para ser levantado 

directamente con una carretilla elevadora, ni para ser

remolcado con ningún dispositivo mecánico.

NO exceda la capacidad máxima de peso para cada

cajón o estante.

Distribuya el contenido de los cajones cargados de 

manera uniforme. 

NO coloque todo el contenido de un

cajón en la porción delantera del cajón.

Este producto debe estar vacío cuando se transporte

sobre un vehículo.

 Asegure correctamente durante

el transporte. 

NO supere el límite peso máximo del producto, 

incluso su contenido. 

Consulte la sección 

Capacidades

para obtener más información.

Al igual que todos los productos de metal, este 

producto puede tener rebabas y bordes afilados. 

Use 

guantes protectores.

ADVERTENCIA

USE GAFAS DE SEGURIDAD al quitar o volver a poner

las correderas.

Si vas a mover la unidad, NO la hales, empújala. 

Empujar la unidad evitará seria lesiones de tobillos y pies.

UTILICE LOS FRENOS cuando el producto no esté en

movimiento. 

Esto impedirá que se deslice.

NO altere la unidad en modo alguno.

 Por ejemplo,

no suelde las barras de sujeción externas ni le incorpore
equipos eléctricos.

Mantenga la unidad en superficies niveladas. 

La

unidad puede tornarse inestable y volcarse si se almacena
o se moviliza en una superficie no nivelada.

TEN CUIDADO al cerrar la los cajones, la cubierta

o las puertas.

 Quita las manos antes de que se cierre la

cubierta completamente.

Para reducir el riesgo de lesiones durante la carga 

inicial, distribuya los elementos entre todos los 

cajones para reducir el riesgo de que se vuelque 

la unidad.

 Cargue primero los cajones inferiores. Abra

únicamente un cajón a la vez, la unidad se puede volcar y
causar lesiones o muerte.

NO permita que niños sin supervisión jueguen en

o con el gabinete.

 La falla en seguir las instrucciones

respecto a las restricciones sobre el número de cajones 
abiertos (aún cuando estén vacíos) podría causar el vuelco,
resultando en lesiones serias o la muerte.

 NO mueva el producto antes de cerrar y bloquear 

todos los cajones y la tapa de la caja. 

Los cajones

podrían abrirse y hacer que el producto pierda inestabilidad
y vuelque.

• 

NO coloque objetos encima de una tapa cerrada.

Reglas Generales de Seguridad para 

Gabinetes y Cofres

ATENCION:

 Lea y siga todas las Reglas de seguridad e 

Instrucciones de funcionamiento antes del ensamblaje 
y el primer uso de este producto.

PELIGRO:

 NO se ponga de pie sobre este producto. 

Puede caerse

o hacer que el producto se vuelque.

NO abra más de un cajón a la vez.

 El producto puede

perder estabilidad y volcar.

NO se ponga de pie sobre los cajones. 

Puede caerse o

hacer que el producto se vuelque.

NO monte este producto sobre la plataforma de un

camión ni en ningún otro objeto en movimiento.

Definiciones: Símbolos y Palabras de 

Alerta de Seguridad

Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos 
y palabras de alerta de seguridad para alertarle de 
situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o 
daños materiales

.

PELIGRO:

 Indica una situación de peligro 

inminente que, si no se evita, provocará la muerte o 
lesiones graves.

ADVERTENCIA:

 Indica una situación de peligro 

potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte 
o lesiones graves.

ATENCIÓN:

 Indica una situación de peligro potencial

que, si no se evita, posiblemente provocaría lesiones 
leves o moderadas.

(Utilizado sin palabras) indica un mensaje de 
seguridad relacionado.

AVISO:

 Se refiere a una práctica no relacionada a

lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en
daños a la propiedad.

Piezas de Servicio

Llame al para obtener piezas de servicio.

Cómo Ubicar el Número de Modelo

Los números de modelo y otra información necesaria para 
obtener piezas de recambio se encuentran en una etiqueta 
en el lado interior derecho de la parte superior del cajón.

CAPACIDADES

ATENCION:

 Para reducir el riesgo de lesiones, no 

sobrecargue el gabinete.

• El peso máximo de cada cajón no debe ser mayor a 13 kg 

(30 lb).

• El peso máximo del producto, incluidos los contenidos, 

no debe ser superior a 227 kg (300 lb) para cada modelo 
de combinación con ruedas de 3 x 1.

Español (traducido de las instrucciones originales)

Summary of Contents for BDST98376BKAEV

Page 1: ...any reason À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BDST98376BKAEV final page size 8 5 x 5 5 in ...

Page 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 6 Español traducido de las instrucciones originales 9 ...

Page 3: ...1 Fig A Fig B Fig C 2 1 1 Fig D Fig E ...

Page 4: ...2 Fig F Fig G Fig H Fig I Fig J Ball bearing slides Glissières à billes Guías de rodamientos de bolas Fig K ...

Page 5: ...cause tipover resulting in serious injury or death General Safety Rules for Cabinets and Chests CAUTION Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before assembly and first use of this product DANGER DO NOT stand on this product You may fall or cause product to tip DO NOT open more than one drawer at one time The product may become unstable and tip DO NOT step in the drawers You m...

Page 6: ...to Removing Drawers 2 Lift the chest onto the cabinet Line up the holes in the bottom of the chest with the holes in the top of the cabinet 3 Attach the chest with the screws 4 Wrench tighten all screws 5 Reinstall the drawer s Refer to Installing Drawers 6 To remove the chest reverse the procedure Items Needed 1 4 10 5 8 Sheet Metal Screw Qty 4 3 8 Wrench Remove Chest from Rolling Cabinet If appl...

Page 7: ...end the product prepaid to a BLACK DECKER owned or authorized Service Center for repair or replacement at BLACK DECKER s option Proof of purchase may be required BLACK DECKER owned and authorized service centers are listed online at www blackanddecker com This warranty does not apply to accessories This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to...

Page 8: ...avant la fermeture et le verrouillage de tous les tiroirs et du couvercle du coffre Les tiroirs pourraient s ouvrir et rendre le produit instable et celui ci pourrait basculer NE PAS placer d objets sur le dessus d un couvercle fermé Règles de sécurité générales pour les armoires et les coffres ATTENTION lisez et respectez toutes les consignes de sécurité et les notices d utilisation avant l assem...

Page 9: ...d emballage pour protéger le fini de la peinture 2 Retirez les vis de fixation de la partie inférieure de l armoire Conservez les vis pour fixer le coffre à l armoire 3 Retirez le coffre Installer les roulettes REMARQUE faites appel à du personnel approprié pour cette opération 1 Couchez l unité sur son dos utilisez le matériel d emballage pour protéger le fini de la peinture 2 Placez un écrou à e...

Page 10: ...etours devraient être faits à l intérieur de la période de temps de la politique du détaillant pour les échanges Une preuve d achat pourrait être requise Veuillez consulter le détaillant pour connaître la limite de temps pour échange selon sa politique particulière Lubrifiez les roulettes avec de la graisse à roulement de haute qualité une fois par année Appliquez de la graisse aux endroits indiqu...

Page 11: ...siones serias o la muerte NO mueva el producto antes de cerrar y bloquear todos los cajones y la tapa de la caja Los cajones podrían abrirse y hacer que el producto pierda inestabilidad y vuelque NO coloque objetos encima de una tapa cerrada Reglas Generales de Seguridad para Gabinetes y Cofres ATENCION Lea y siga todas las Reglas de seguridad e Instrucciones de funcionamiento antes del ensamblaje...

Page 12: ...ntaje de Cofre a Gabinete Fig C Si es Aplicable ADVERTENCIA El cofre se debe atornillar al gabinete para evitar que se deslice o caiga del gabinete Elementos Necesarios Tornillo de chapa de 1 4 10 5 8 Cant 4 Llave inglesa de 3 8 2 Retire los tornillos de fijación de la parte inferior del armario Guarde los tornillos para montar la caja en el armario 3 Extraiga la caja Retire la Caja del Armario Mó...

Page 13: ...entro de Servicio propiedad o autorizado por BLACK DECKER para reparación o reemplazo a opción de BLACK DECKER Se puede requerir un comprobante de compra Los centros de servicio propiedad o autorizados por BLACK DECKER se indican en línea en www blackanddecker com Esta garantía no aplica a los accesorios Esta garantía le da derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían de es...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...F2170A 08 20 Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2020 ...

Reviews: