background image

63

РУССКИЙ

 

ЯЗЫК

 

Не

 

разбирайте

 

зарядное

 

устройство

.

 

Зарядное

 

устройство

 

можно

 

использовать

 

только

 

в

 

помещении

.

Перед

 

началом

 

работы

 

прочтите

 

руководство

 

по

 

эксплуатации

.

Электробезопасность

Ваше

 

зарядное

 

устройство

 

имеет

 

двойную

 

изоляцию

поэтому

 

заземления

 

не

 

требуется

Необходимо

 

обязательно

 

убедиться

 

в

 

том

что

 

напряжение

 

источника

 

питания

 

соответствует

 

указанному

 

на

 

шильдике

Никогда

 

не

 

пытайтесь

 

заменить

 

зарядное

 

устройство

 

на

 

обычную

 

сетевую

 

вилку

.

 

Если

 

поврежден

 

сетевой

 

шнур

его

 

нужно

 

заменить

 

у

 

производителя

 

или

 

в

 

официальном

 

сервисном

 

центре

 

BLACK+DECKER, 

чтобы

 

избежать

 

рисков

.

Характеристики

Этот

 

инструмент

 

имеет

 

следующие

 

характеристики

 

или

 

некоторые

 

из

 

них

.

1. 

Регулятор

 

скорости

/

выключатель

2. 

Реверсивный

 

ползунковый

 

переключатель

3. 

Кольцо

 

установки

 

крутящего

 

момента

4. 

Быстрозажимной

 

патрон

5. 

Двухдиапазонная

 

передача

6. 

Светодиодная

 

система

 

рабочей

 

подсветки

7. 

Аккумуляторная

 

батарея

8. 

Кнопка

 

разблокировки

 

аккумуляторного

 

отсека

9. 

Держатель

 

биты

 

шуруповерта

Сборка

Использование

Внимание

Инструмент

 

должен

 

работать

 

в

 

обычном

 

режиме

Избегайте

 

перегрузок

.

Зарядка

 

аккумуляторной

 

батареи

 

(

рис

. A)

Перед

 

первым

 

использованием

 

аккумулятор

 

нужно

 

зарядить

и

 

делать

 

это

 

всякий

 

раз

когда

 

чувствуете

что

 

для

 

выполнения

 

работы

 

не

 

хватает

 

мощности

 

инструмента

Во

 

время

 

зарядки

 

аккумулятор

 

нагревается

это

 

нормально

 

и

 

не

 

говорит

 

о

 

неисправности

.

Внимание

Не

 

заряжайте

 

батарею

 

при

 

температуре

 

окружающей

 

среды

 

ниже

 10 °C 

или

 

выше

 40 °C. 

Рекомендуемая

 

температура

 

при

 

зарядке

около

 24 °C.

Примечание

Зарядное

 

устройство

 

не

 

заряжает

 

аккумулятор

 

если

 

температура

 

аккумуляторного

 

элемента

 

меньше

 

10 °C 

или

 

больше

 40 °C. 

Аккумулятор

 

нужно

 

оставить

 

в

 

зарядном

 

устройстве

 

и

 

зарядка

 

начнется

 

автоматически

когда

 

температура

 

аккумуляторного

 

элемента

 

станет

 

нормальной

.

 

Вставьте

 

зарядное

 

устройство

 

в

 

любую

 

стандартную

 

розетку

 230 

В

 50 

Гц

.

 

Вставьте

 

аккумуляторную

 

батарею

 

в

 

зарядное

 

устройство

как

 

показано

 

на

 

рис

А

.

 

Зеленый

 

светодиод

 

начнет

 

мигать

что

 

означает

 

начало

 

зарядки

 

батареи

.

 

По

 

окончанию

 

зарядки

 

зеленый

 

светодиод

 

начнет

 

гореть

 

непрерывно

Теперь

 

батарея

 

полностью

 

заряжена

и

 

ее

 

можно

 

использовать

 

или

 

оставить

 

в

 

зарядном

 

устройстве

.

Внимание

Огнеопасно

При

 

отсоединении

 

зарядного

 

устройство

 

от

 

инструмента

сначала

 

выньте

 

вилку

 

зарядного

 

устройства

 

из

 

розетки

затем

 

отсоедините

 

шнур

 

зарядного

 

устройства

 

от

 

инструмента

.

Установка

 

и

 

извлечение

 

аккумуляторной

 

батареи

 

из

 

инструмента

 (

рис

В

)

Внимание

Убедитесь

нажата

 

ли

 

кнопка

 

блокировки

чтобы

 

исключить

 

вероятность

 

срабатывания

 

выключателя

 

при

 

снятии

 

или

 

установке

 

батареи

.

Установка

 

батареи

:

 

Вставьте

 

аккумуляторную

 

батарею

 

в

 

инструмент

 

до

 

слышимого

 

щелчка

 

(

рис

В

)

Снятие

 

аккумуляторной

 

батареи

 

с

 

инструмента

 (

рис

С

)

 

Нажмите

 

кнопку

 

высвобождения

 

батареи

как

 

показано

 

на

 (

рис

С

и

 

вытащите

 

аккумуляторную

 

батарею

 

из

 

инструмента

.

Инструкции

 

по

 

эксплуатации

Курковый

 

выключатель

 

и

 

кнопка

 

реверсивного

 

вращения

 

Дрель

 

включается

 

и

 

выключается

 

нажатием

 

и

 

отпусканием

 

куркового

 

выключателя

 (1). 

Чем

 

сильнее

 

нажат

 

выключатель

тем

 

больше

 

скорость

 

работы

 

дрели

.

Summary of Contents for BDCHD18

Page 1: ...www blackanddecker eu 1 8 7 2 3 4 6 9 5 BDCHD18 ...

Page 2: ...ky Přeloženo z původního návodu 27 Magyar Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült 34 Polski Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 42 Slovenčina Preložené z pôvodného návodu 51 Русский язык Перевод с оригинала инструкции 59 Українська Переклад оригінальних інструкцій 69 Türkçe Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır 79 ...

Page 3: ...3 3 B D A 8 C 4 E 5 F ...

Page 4: ...power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a pow...

Page 5: ... connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire d Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 6 Service a Have your power tool serviced by a q...

Page 6: ...2002 44 EC to protect persons regularly using power tools in employment an estimation of vibration exposure should consider the actual conditions of use and the way the tool is used including taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time Labels on tool The following symbols are shown on...

Page 7: ...from the tool fig B Warning Make certain the lock off button is engaged to prevent switch actuation before removing or installing battery To install battery pack Insert battery pack into tool until an audible click is heard fig B Removing the battery pack from the tool fig C Depress the battery release button as shown in fig C and pull battery pack out of tool Operating Instructions Trigger switch...

Page 8: ... bits only Support and secure work properly as instructed in the Safety Instructions Use appropriate and required safety equipment as instructed in the Safety Instructions Secure and maintain work area as instructed in the Safety Instructions Run the drill very slowly using light pressure until the hole is started enough to keep the drill bit from slipping out of it Apply pressure in a straight li...

Page 9: ... Regularly open the chuck and tap it to remove any dust from the interior Protecting the environment Separate collection Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste Products and batteries contain materials that can be recovered or recycled reducing demand for raw materials Please recycle electrical products and batteries according to local pro...

Page 10: ... is confident of the quality of its products and offers consumers a 24 month guarantee from the date of purchase This guarantee is in addition to and in no way prejudices your statutory rights The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area To claim on the guarantee the claim must be in accordance with Вlack Decker Terms and...

Page 11: ...det ist c Halten Sie Geräte von Regen und Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags d Verwenden Sie das Kabel ordnungsgemäß Verwenden Sie es niemals zum Tragen Trennen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Kabel vom Netz Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder beweglichen Teilen Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Ge...

Page 12: ...Personen gefährlich e Halten Sie das Gerät in einem einwandfreien Zustand Kontrollieren Sie ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen und ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind dass die Funktion des Geräts beeinträchtigt ist Bei Beschädigungen lassen Sie das Gerät reparieren bevor Sie es verwenden Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung der Geräte f Halten Sie Schneidg...

Page 13: ...ie werden bei der Verwendung des Geräts von einer erfahrenen Person beaufsichtigt oder angeleitet Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Restrisiken Beim Gebrauch dieses Geräts verbleiben zusätzliche Restrisiken die möglicherweise nicht in den Sicherheitswarnungen genannt werden Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem G...

Page 14: ...rheit Das Ladegerät ist schutzisoliert daher ist keine Erdleitung erforderlich Stellen Sie sicher dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein normales Netzkabel Bei einer Beschädigung des Netzkabels muss dieses durch den Hersteller oder eine BLACK DECKER Vertragswerkstatt ausgetauscht werden um mögliche G...

Page 15: ...ng Abb D Dieses Gerät verfügt über eine Drehmomentvorwahl 3 zur Auswahl des Betriebsmodus und des Drehmoments zum Festziehen von Schrauben Für große Schrauben und härtere Werkstücke muss ein größeres Drehmoment eingestellt werden als für kleine Schrauben und weiche Werkstücke Um Bohrungen in Holz Metall oder Kunststoff vorzunehmen stellen Sie an der Drehmomentvorwahl das Symbol zum Bohren ein Zum ...

Page 16: ...usrutschen kann Üben Sie nur parallel zum Bohreinsatz Druck aus Der ausgeübte Druck darf nicht größer sein als für den Bohrvorgang erforderlich Bei zu hohem Druck blockiert der Motor oder der Bohreinsatz wird beschädigt Halten Sie das Gerät mit beiden Händen fest damit Sie es besser führen können WENN DER BOHRER BLOCKIERT IST VERSUCHEN SIE NICHT IHN DURCH WIEDERHOLTES BETÄTIGEN DES EIN AUSSCHALTER...

Page 17: ... weichen Bürste oder einem trockenen Tuch Reinigen Sie das Motorgehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis Öffnen Sie regelmäßig das Bohrfutter und entfernen Sie durch Klopfen Staub aus dem Inneren des Geräts Umweltschutz Getrennte Entsorgung Produkte und Akkus mit diesem Symbol dürfen nicht mit dem norma...

Page 18: ... SL1 3YD Vereinigtes Königreich 18 11 2015 Garantie Вlack Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum Diese Garantie versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein Diese Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ...

Page 19: ...rs par exemple Le risque de choc électrique augmente si votre corps est relié à la terre c N exposez pas les outils électriques à la pluie ni à l humidité Le risque de choc électrique augmente si de l eau pénètre dans un outil électrique d Ne tirez pas sur le cordon d alimentation N utilisez jamais le cordon pour transporter tirer ou débrancher l outil électrique Maintenez le cordon éloigné de la ...

Page 20: ...ectriques Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et qu elles ne sont pas coincées Vérifiez qu il n y a pas de pièces cassées ou toute autre condition qui pourrait nuire au bon fonctionnement de l outil En cas de dommage faites réparer l outil électrique avant utilisation De nombreux accidents sont provoqués par des outils électriques mal entretenus f Maintenez les organes de co...

Page 21: ...cadrées ou qu elles n aient été formées à l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pour éviter qu ils ne jouent avec cet appareil Risques résiduels Certains risques résiduels autres que ceux mentionnés dans les avertissements sur la sécurité peuvent survenir en utilisant l outil Ces risques peuvent être provoqués par ...

Page 22: ...e double isolation aucun fil de terre n est donc nécessaire Vérifiez toujours que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l appareil correspond à la tension du secteur N essayez jamais de remplacer le chargeur par une prise secteur ordinaire Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant ou par un centre de réparation agréé BLACK DECKER afin d éviter tout...

Page 23: ...e pour le serrage des vis Les grandes vis et les matières à travailler dures nécessitent un couple de serrage plus élevé que les petites vis et les matières tendres Pour percer du bois du métal et du plastique réglez le collier sur le symbole de perçage Pour visser réglez le collier dans la position désirée Si vous ne connaissez pas encore le réglage approprié effectuez ce qui suit Réglez le colli...

Page 24: ... du trou quand vous percez afin d éliminer les débris accumulés dans les cannelures du foret Percer le métal Utilisez un lubrifiant de coupe pour percer les métaux La fonte et le laiton doivent en revanche être percés à sec Les lubrifiants de coupe les plus appropriés sont à base d huile sulfurée ou d huile de saindoux Percer de la pierre Pour percer de la pierre réglez le collier 3 à la position ...

Page 25: ...5902 Tension d entrée VCA 230 Tension de sortie VCC 18 Courant mA 400 Durée de charge approximative Heures 4 10 Chargeur 905998 Tension d entrée VCA 230 Tension de sortie VCC 18 Courant Amp 1 Durée de charge approximative Heures 1 5 4 Batterie BL1518 Tension VCA 18 Capacité Ah 1 5 Type Li Ion Batterie BL2018 Tension VCA 18 Capacité Ah 2 0 Type Li Ion Batterie BL4018 Tension VCA Batterie Capacité A...

Page 26: ...ie la réclamation doit être en conformité avec les conditions générales de Вlack Decker et vous devez fournir une preuve d achat au vendeur ou au réparateur agréé Les conditions générales de la garantie de 2 ans Вlack Decker ainsi que l adresse du réparateur agréé le plus proche sont disponibles sur le site Internet www 2helpU com ou en contactant votre agence Вlack Decker locale à l adresse indiq...

Page 27: ...kého nářadí voda zvýší se riziko úrazu elektrickým proudem d S napájecím kabelem zacházejte opatrně Nikdy nepoužívejte napájecí kabel k přenášení nebo posouvání nářadí a netahejte za něj chcete li nářadí odpojit od elektrické sítě Zabraňte kontaktu kabelu s mastnými horkými a ostrými předměty nebo pohyblivými částmi Poškozený nebo zauzlený napájecí kabel zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem e ...

Page 28: ... k jiným účelům než k jakým je určeno může být nebezpečné 5 Použití nářadí napájeného baterií a jeho údržba a Nabíjejte pouze v nabíječce určené výrobcem Nabíječka vhodná pro jeden typ baterie může při vložení jiného nevhodného typu způsobit požár b Používejte elektrické nářadí výhradně s bateriemi které jsou pro daný typ nářadí určeny Použití jiných typů baterií může způsobit vznik požáru nebo zr...

Page 29: ...delší dobu zajistěte aby byly prováděny pravidelné přestávky Poškození sluchu Zdravotní rizika způsobená vdechováním prachu vytvářeného při použití nářadí příklad práce se dřevem zejména s dubovým bukovým a MDF Vibrace Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických údajích a v prohlášení o shodě byla měřena v souladu se standardní zkušební metodou předepsanou normou EN 60745 a může být použita p...

Page 30: ...oporučená teplota prostředí pro nabíjení přibližně 24 C Poznámka Nabíječka nebude nabíjet baterie klesne li teplota článků baterie pod přibližně 10 C nebo překročí li 40 C Baterie mohou být ponechány v nabíječce a nabíjení bude automaticky spuštěno jakmile teplota článků dosáhne povoleného rozsahu Připojte nabíječku k jakékoli standardní elektrické zásuvce s napájecím napětím 230 V a frekvencí 50 ...

Page 31: ...řadí Výměna příslušenství prováděná takovým způsobem může vést k poškození sklíčidla a k úrazu Dva převodové stupně obr F Možnost volby dvou převodových stupňů vaší vrtačky vám umožňuje širší využití vašeho nářadí Chcete li zvolit nízké otáčky vysokou hodnotu momentu poloha 1 vypněte nářadí a počkejte na jeho zastavení Přesuňte volič převodů 5 směrem od sklíčidla Chcete li zvolit vysoké otáčky níz...

Page 32: ...málního teplotního limitu Nechejte baterii vychladnout Baterie je vybitá Tato baterie je vyrobena tak aby došlo k jejímu okamžitému vypnutí dojde li k jejímu vybití aby byla maximalizována její provozní životnost Vložte ji do nabíječky a nechejte ji zcela nabít Údržba Vaše nářadí BLACK DECKER bylo zkonstruováno tak aby pracovalo po dlouhou dobu s minimálními nároky na údržbu Řádná péče o nářadí a ...

Page 33: ...na adresách které jsou uvedeny na konci tohoto návodu Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení technických údajů a provádí toto prohlášení v zastoupení společnosti Вlack Decker R Laverick Technický ředitel Вlack Decker Europe 210 Bath Road Slough Berkshire SL1 3YD United Kingdom 2 12 2015 Záruka Společnost Black Decker je přesvědčena o kvalitě svých výrobků a nabízí spotřebitelům záruku 24 m...

Page 34: ...z áramütés veszélye c Esőtől és egyéb nedvességtől óvja az elektromos szerszámokat Ha víz kerül az elektromos szerszámba nagyobb az áramütés veszélye d Gondosan bánjon a kábellel Az elektromos szerszámot soha ne hordozza és ne húzza a tápkábelnél fogva a dugaszát pedig ne a kábelnél fogva húzza ki a konnektorból Óvja a kábelt hőtől olajtól éles szélektől és mozgó alkatrészektől Sérült vagy összete...

Page 35: ...tén e Tartsa karban az elektromos szerszámokat Ellenőrizze a részegységeket olajozásukat esetleg előforduló töréseit a kézvédő vagy a kapcsoló sérüléseit és minden olyan rendellenességet amely befolyásolhatja a szerszám használatát Ha a szerszám sérült használat előtt javíttassa meg A nem megfelelően karbantartott elektromos szerszámok számos balesetet okoznak f Tartsa élesen és tisztán a vágószer...

Page 36: ...gy gyermekek ne játsszanak a készülékkel Maradványkockázatok A készülék használata további a biztonsági figyelmeztetések között esetleg fel nem sorolt maradványkockázatokkal is járhat Ezek a készülék nem rendeltetésszerű vagy hosszú idejű használatából stb adódhatnak Bizonyos kockázatok a vonatkozó biztonsági előírások betartása és a védőeszközök használata ellenére sem kerülhetők el Ezek a követk...

Page 37: ...észegységek Ez a szerszám a következő részegységek némelyikét vagy mindegyikét tartalmazza 1 Fordulatszám szabályzós kapcsoló 2 Forgásirányváltó kapcsoló 3 Nyomatékállító gyűrű 4 Gyorscserés tokmány 5 Kétfokozatú áttétel kapcsoló 6 LED es munkalámpa 7 Akkumulátor 8 Akkumulátor kioldógombja 9 Csavarozóhegy tartó Összeszerelés Használat Figyelmeztetés Hagyja a szerszámot saját tempójában működni Ne ...

Page 38: ...sége a következőket tegye Állítsa a gyűrűt a legkisebb nyomatékra Hajtsa be az első csavart Ha a kuplung a kívánt eredmény elérése előtt kiold állítsa a gyűrűt nagyobb nyomatékra és folytassa a csavar behajtását Ismételje ezt addig amíg el nem érte a megfelelő beállítást Ezt a beállítást alkalmazza a többi csavarnál is Gyorscserés tokmány E ábra Figyelmeztetés Tartozékok behelyezése és eltávolítás...

Page 39: ...szárazon kell fúrni A fúráshoz használható legjobb kenőanyagok a kénezett vágóolaj vagy a zsírolaj Kőzet fúrása Kőzet fúrásához állítsa a gyűrűt 3 ütvefúró állásba úgy hogy a szimbólumot a jelzéshez igazítja Csúsztassa a fokozatváltó kapcsolót 5 a szerszám eleje felé 2 fokozat Csavarozás Mindig a megfelelő típusú és méretű csavarozóhegyet használja Ha a csavar csak nehezen hajtható be kenőanyagkén...

Page 40: ...g Amper 1 Töltési idő kb Óra 1 5 4 Akkumulátor BL1518 Feszültség VAC 18 Kapacitás Ah 1 5 Típus Li ion Akkumulátor BL2018 Feszültség VAC 18 Kapacitás Ah 2 0 Típus Li ion Akkumulátor BL4018 Feszültség VAC 18 Kapacitás Ah 4 0 Típus Li ion Hangnyomásszint az EN 60745 szabvány szerint Hangnyomás LpA 88 7 dB A toleranciafaktor K 3 dB A Hangteljesítmény LWA 99 7 dB A toleranciafaktor K 3 dB A Súlyozott e...

Page 41: ...saink és ezek elérhetőségének részletes ismertetése a következő internetes címen érhető el www 2helpU com Kérjük látogassa meg a www blackanddecker hu weboldalunkat hogy regisztrálja az új BLACK DECKER termékét ill hogy megismerje az új termékeinkkel és egyedi ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb híreinket A BLACK DECKER márkával és termékválasztékunkkal kapcsolatos további tájékoztatást a www blac...

Page 42: ...ej styczności z uziemionymi lub zerowanymi powierzchniami takimi jak rurociągi grzejniki kuchenki i lodówki Ryzyko porażenia prądem elektrycznym wzrasta jeśli Twoje ciało jest uziemione c Nie narażaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub zwiększonej wilgotności Woda która dostanie się do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym d Nie wolno ciągnąć za przewód zasila...

Page 43: ...e używane elektronarzędzie przechowuj poza zasięgiem dzieci i nie dopuszczaj osób nie znających elektronarzędzia lub tej instrukcji do posługiwania się elektronarzędziem Elektronarzędzia są niebezpieczne w rękach niewprawnego użytkownika e Regularnie dokonuj konserwacji elektronarzędzi Sprawdź czy ruchome części są właściwie połączone i zamocowane czy części nie są uszkodzone oraz skontroluj wszel...

Page 44: ... używane przez osoby dot także dzieci które mają ograniczone możliwości ruchowe percepcji lub pojmowania lub brakuje im doświadczenia i wiedzy z wyjątkiem przypadku gdy pozostają one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostały przez nią przeszkolone w zakresie obsługi urządzenia Należy pilnować dzieci aby nie bawiły się urządzeniem Pozostałe zagrożenia W czasie pracy elekt...

Page 45: ...strukcję obsługi Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym Ładowarka ma podwójną izolację dlatego też przewód uziemiający nie jest potrzebny Należy zawsze upewnić się czy napięcie zasilania odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej Nigdy nie próbuj zastępować ładowarki zasilaniem sieciowym Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu zasilającego należy powierzyć producen...

Page 46: ...acji momentu obrotowego 3 służący do wyboru trybu pracy oraz do ustawienia momentu dokręcania śrub Duże śruby oraz obrabiane elementy o dużej twardości wymagają zastosowania wyższego momentu niż mniejsze śruby oraz elementy z miękkiego materiału W celu wiercenia w drewnie metalu i tworzywach sztucznych ustawić pierścień na położenie oznaczone symbolem wiercenia W przypadku wkręcania śrub ustawić p...

Page 47: ...statni odcinek otworu Wycofując wiertło z wywierconego utworu utrzymywać włączony silnik Pomoże to zredukować utykanie wiertła Sprawdzić czy włączanie i wyłączenie wiertarki jest możliwe Wiercenie w drewnie Otwory w drewnie można wykonać przy użyciu tych samych wierteł krętych jakich używa się do metalu lub wierteł piórkowych Takie wiertła muszą być ostre i należy je często wyjmować podczas wierce...

Page 48: ...lingu zgodnie z krajowymi przepisami Więcej danych na stronie www 2helpU com Dane techniczne BDCHD18 Napięcie Vprąd stały 18 Obroty bez obciążenia Min 1 0 360 0 1400 Maksymalny moment obrotowy Nm 17 5 40 Rozmiar uchwytu mm 1 10 Maksymalna średnica wiercenia Stal drewno mur mm 10 25 10 Ciężar kg 0 90 1 30 z akumulatorem Ładowarka 905898 Napięcie zasilania Vprąd zmienny 230 Napięcie wyjściowe Vprąd ...

Page 49: ...02 12 2015 Gwarancja Firma Black Decker jest pewna jakości swoich produktów i oferuje klientom 24 miesiące gwarancji od daty zakupu Udzielona gwarancja stanowi rozszerzenie i w żaden sposób nie uchyla ustawowych praw użytkowników Gwarancja obowiązuje na terenie krajów członkowskich Unii Europejskiej i Europejskiej Strefy Wolnego Handlu Aby skorzystać z gwarancji roszczenie gwarancyjne musi być zgo...

Page 50: ...i roboczych od daty przyjĊcia produktu przez Centralny Serwis Gwarancyjny b termin usuniĊcia wady punkt 6a moĪe byü wydáuĪony o czas niezbĊdny do importu niezbĊdnych czĊĞci zamiennych 7 Klient otrzyma nowy sprzĊt jeĪeli a Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piĞmie Īe usuniĊcie wady jest niemoĪliwe b produkt nie podlega naprawie tylko wymianie bez dokonywania naprawy 8 O ile taki sam produkt ...

Page 51: ...rostrediu Ak vnikne do elektrického náradia voda zvýši sa riziko úrazu elektrickým prúdom d S prívodným káblom zaobchádzajte opatrne Nikdy nepoužívajte prívodný kábel na prenášanie alebo posúvanie náradia a neťahajte zaň ak chcete náradie odpojiť od elektrickej siete Zabráňte kontaktu kábla s mastnými horúcimi a ostrými predmetmi alebo pohyblivými časťami Poškodený alebo zapletený prívodný kábel z...

Page 52: ...i a lepšie sa s nimi pracuje g Používajte toto elektrické náradie príslušenstvo a pracovné nástroje podľa týchto pokynov a berte do úvahy prevádzkové podmienky a prácu ktorá sa bude vykonávať Použitie elektrického náradia na iné účely než na aké je určené môže byť nebezpečné 5 Použitie akumulátorového náradia a jeho údržba a Nabíjajte iba v nabíjačke určenej výrobcom Nabíjačka vhodná pre jeden typ...

Page 53: ...vyškové riziká sa nemôžu vylúčiť Tieto riziká sú nasledujúce Zranenia spôsobené kontaktom s akoukoľvek rotujúcou alebo pohybujúcou sa časťou Zranenia spôsobené pri výmene dielcov pracovného nástroja alebo príslušenstva Zranenia spôsobené dlhodobým použitím náradia Ak používate akékoľvek náradie dlhší čas zaistite aby sa robili pravidelné prestávky Poškodenie sluchu Zdravotné riziká spôsobené vdych...

Page 54: ...ť jeho vlastným tempom Zamedzte preťažovaniu Nabíjanie akumulátora obr A Akumulátor musí byť nabitý pred prvým použitím a vždy keď dôjde k výraznému poklesu jeho výkonu Akumulátor sa môže počas nabíjania zahrievať Ide o normálny stav ktorý neznamená žiadny problém Varovanie Nenabíjajte akumulátor ak okolitá teplota klesne pod 10 C alebo ak presiahne 40 C Odporúčaná teplota prostredia na nabíjanie ...

Page 55: ... rukou otočte prednú polovicu skľučovadla proti smeru pohybu hodinových ručičiek pri pohľade od zadnej časti skľučovadla Zasuňte pracovný nástroj úplne do skľučovadla a uchopením zadnej polovice skľučovadla s otáčaním jeho prednej polovice v smere pohybu hodinových ručičiek skľučovadlo riadne dotiahnite Varovanie Nepokúšajte sa utiahnuť vrtáky alebo iné príslušenstvo uchopením prednej časti skľučo...

Page 56: ...Možné riešenie Náradie nie je možné spustiť Akumulátor nie je nabitý Skontrolujte či nie je nutné nabitie akumulátora Akumulátor sa nenabíja Prívodný kábel nabíjačky nie je pripojený k sieťovej zásuvke Pripojte prívodný kábel nabíjačky k sieťovej zásuvke Príliš vysoká alebo príliš nízka teplota okolitého prostredia Premiestnite nabíjačku a prívodný do prostredia v ktorom je teplota vyššia než 4 5 ...

Page 57: ...a akustického tlaku podľa normy EN 60745 Akustický tlak LpA 88 7 dB A odchýlka K 3 dB A Akustický výkon LWA 99 7 dB A odchýlka K 3 dB A Celková úroveň vibrácií priestorový vektorový súčet podľa normy EN 60745 Vŕtanie do kovu ah D 0 45 m s2 odchýlka K 1 5 m s2 Skrutkovanie bez rázov ah 1 2 m s2 odchýlka K 1 5 m s2 ES Vyhlásenie o zhode v rámci EÚ SMERNICA PRE STROJOVÉ ZARIADENIA BDCHD18 vŕtačka skr...

Page 58: ...bchodné podmienky spoločnosti Вlack Decker a predajcovi alebo autorizovanému servisu budete musieť predložiť doklad o kúpe Obchodné podmienky týkajúce sa záruky spoločnosti Black Decker v trvaní 2 rokov a adresu najbližšieho autorizovaného servisu nájdete na internetovej adrese www 2helpU com alebo kontaktujte najbližšieho autorizovaného predajcu Black Decker na adrese uvedenej v tomto návode Navš...

Page 59: ...мента Не используйте переходники к вилкам для электроинструментов с заземлением Использование оригинальных штепсельных вилок соответствующих типу сетевой розетки снижает риск поражения электрическим током b Следует избегать контакта с заземленными поверхностями такими как трубы радиаторы батареи и холодильники Если вы будете заземлены увеличивается риск поражения электрическим током c Не допускайт...

Page 60: ...роинструмента и уход за ним a Избегайте чрезмерной нагрузки электроинструмента Используйте электроинструмент в соответствии с назначением Правильно подобранный электроинструмент выполнит работу более эффективно и безопасно при стандартной нагрузке b Не используйте электроинструмент если не работает его выключатель Любой инструмент управлять выключением и включением которого невозможно опасен и его...

Page 61: ...ивайте инструмент за изолированные поверхности захватывания при выполнении работ во время которых имеется вероятность контакта инструмента со скрытой электропроводкой Если вы держитесь за металлические детали инструмента в случае перерезания находящегося под напряжением провода возможно поражение оператора электрическим током Удерживайте инструмент за изолированные поверхности рукояток при выполне...

Page 62: ...спользуется инструмент Уровень вибрации может быть выше заявленного При оценке уровня вибрации для определения степени безопасности предусмотренного 2002 44 EC для защиты людей регулярно пользующихся электроинструментом при работе нужно принимать во внимание уровень вибрации реальные условия использования и способ использования инструмента а также учитывать все этапы цикла работы когда инструмент ...

Page 63: ...ре окружающей среды ниже 10 C или выше 40 C Рекомендуемая температура при зарядке около 24 C Примечание Зарядное устройство не заряжает аккумулятор если температура аккумуляторного элемента меньше 10 C или больше 40 C Аккумулятор нужно оставить в зарядном устройстве и зарядка начнется автоматически когда температура аккумуляторного элемента станет нормальной Вставьте зарядное устройство в любую ст...

Page 64: ...принадлежностей Чтобы вставить насадку или другую принадлежность Удерживая заднюю часть патрона 4 одной рукой другой рукой поворачивайте в направлении против часовой стрелки переднюю часть патрона смотря со стороны конца патрона Полностью вставьте насадку или другую принадлежность в патрон и надежно затяните удерживая заднюю часть патрона и поворачивая его переднюю часть против часовой стрелки смо...

Page 65: ...ладке установите муфту патрона 3 в положение ударного сверления совместив с символом на метке Сдвиньте переключатель скорости 5 к передней части инструмента 2 й редуктор Завинчивание шурупов Всегда используйте насадки для отвертки нужного типа и размера Если винты закручиваются с трудом попробуйте нанести небольшое количество жидкого моющего средства или мыла в качестве смазки Всегда держите инстр...

Page 66: ...ельное время зарядки Часы 8 20 Зарядное устройство 905902 Входное напряжение Вперем тока 230 Выходное напряжение Впост тока 18 Ток мА 400 Приблизительное время зарядки Часы 4 10 Зарядное устройство 905998 Входное напряжение Вперем тока 230 Выходное напряжение Впост тока 18 Ток Ампер 1 Приблизительное время зарядки Часы 1 5 4 Аккумуляторная батарея BL1518 Напряжение Вперем тока 18 Емкость Ач 1 5 Ти...

Page 67: ...антия действует на территории стран членов ЕС и Европейской зоне свободной торговли Чтобы подать заявку по гарантии заявка должна соответствовать положениям и условиям Black Decker кроме того Вам потребуется предъявить продавцу или авторизованному специалисту по ремонту потребуется подтверждение покупки Положения и условия 2 летней гарантии Black Decker и местонахождение ближайшего авторизованного...

Page 68: ...ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɟɣ ɪɚɫɯɨɞɧɵɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ ɢ ɡɚɩɱɚɫɬɟɣ ɧɟ ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɧɵɯ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɦ 7 2 Ɇɟɯɚɧɢɱɟɫɤɨɝɨ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɫɤɨɥɵ ɬɪɟɳɢɧɵ ɢ ɪɚɡ ɪɭɲɟɧɢɹ ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɯ ɢ ɜɧɟɲɧɢɯ ɞɟɬɚɥɟɣ ɢɡɞɟɥɢɹ ɨɫɧɨɜɧɵɯ ɢ ɜɫɩɨɦɨɝɚɬɟɥɶɧɵɯ ɪɭɤɨɹɬɨɤ ɫɟɬɟɜɨɝɨ ɷɥɟɤ ɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɤɚɛɟɥɹ ɜɵɡɜɚɧɧɨɝɨ ɜɧɟɲɧɢɦ ɭɞɚɪɧɵɦ ɢɥɢ ɥɸɛɵɦ ɢɧɵɦ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɟɦ 7 3 ɉɨɩɚɞɚɧɢɹ ɜ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɵɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɢ ɩɪɨɧɢɤ ɧɨɜɟɧɢɟ ɜɧɭɬɪɶ ɢɡɞɟɥɢɹ ɩɨɫɬɨɪɨɧɧɢɯ ɩɪɟɞɦɟɬɨɜ ɦɚɬɟ...

Page 69: ...етки що підходять до них зменшують ризик ураження електричним струмом b Уникайте контакту тіла з заземленими поверхнями такими як труби радіатори плити та холодильники Якщо Ваше тіло заземлене збільшується ризик ураження електричним струмом c Не залишайте електричні інструменти під дощем або за умов підвищеної вологості Вода що потрапляє в електричний інструмент підвищує ризик ураження електричним...

Page 70: ...влятися вмикачем є небезпечним і має бути відремонтований c Відключіть вилку від джерела живлення та або зніміть акумуляторний блок з інструменту перед тим як робити будь які налаштування змінювати додаткове обладнання чи зберігати інструмент Ці профілактичні заходи зменшують ризик випадкового запуску електричного інструменту d Зберігайте вимкнені електричні інструменти подалі від дітей та не дозв...

Page 71: ...ення оператора електричним струмом Використовуйте затискачі або інший спосіб закріплення деталі що оброблюється на стабільній платформі Утримування заготовки в руці та біля тіла робить її нестабільною та може призвести до втрати контролю Перед свердлінням стін підлоги та стелі переконайтесь що у цьому місці не розташована електрична проводка та труби Уникайте контакту з кінцем свердла відразу післ...

Page 72: ... техніки безпеки для акумуляторів та зарядних пристроїв не надаються з інструментом Батареї Ніколи не намагайтесь відкривати батарею Не занурюйте батарею у воду Не зберігайте у місцях де температура може перевищувати 40 C Заряджайте лише за температури навколишнього середовища між 10 C та 40 C Заряджайте лише за допомогою зарядного пристрою що надається з інструментом При викиданні батарей виконуй...

Page 73: ...дного пристрою від інструменту спочатку відключіть його від розетки а потім відключіть кабель живлення від інструменту Установка акумулятору в інструмент та його витягування з інструменту мал В Попередження Перед встановленням та зніманням батареї переконайтесь що інструмент заблокований щоб уникнути його випадкового запуску Установка акумулятору Встановіть акумуляторний блок в інструмент до відпо...

Page 74: ...тка Не змінюйте швидкість під час роботи пристрою Якщо у вас виникли проблеми зі зміною швидкості переконайтесь що кнопка зміни швидкості переміщена повністю вперед або повністю назад Свердління використання викрутки Виберіть напрямок руху вперед чи назад використовуючи реверсивний перемикач 2 Для ввімкнення інструменту натисніть перемикач 1 Швидкість інструменту залежить від того наскільки сильно...

Page 75: ...н роботи акумулятору він розроблений таким чином що пристрій різко вимикається коли акумулятор розряджається Встановіть акумулятор в зарядний пристрій та зарядіть його Технічне обслуговування Ваш інструмент виробництва компанії BLACK DECKER призначений для роботи протягом довгого часу з мінімальним обслуговуванням Довга задовільна робота інструменту залежить від відповідного обслуговування інструм...

Page 76: ...LWA 99 7 дБ A похибка K 3 дБ A Загальні значення вібрації векторна сума трьох векторів згідно з EN 60745 Свердління металу ah D 0 45 м с2 похибка K 1 5 м с2 Свердління без удару ah 1 2 м с2 похибка K 1 5 м с2 Заява про відповідність ЄС ДИРЕКТИВА ДЛЯ МЕХАНІЧНОГО ОБЛАДНАННЯ BDCHD18 дриль викрутка Компанія Вlack Decker заявляє що продукти описані у розділі Технічні дані відповідають 2006 42 EC EN 607...

Page 77: ...ати умовам компанії Black Decker при цьому вам необхідно буде надати доказ покупки продавцю або спеціалісту офіційного сервісного центру Умови 2 річної гарантії компанії Black Decker та місцезнаходження найближчого до вас сервісного центру можна дізнатися в Інтернеті на сайті www 2helpU com або ж можна звернутися до місцевого представництва компанії Black Decker за адресою вказаною у цьому керівни...

Page 78: ...о захист прав споживачів 5 Наші гарантійні зобов язання поширюються тільки на несправності виявлені протягом гарантійного терміну та обумовлені виробничими та конструктивними факторами 6 Гарантійні зобов язання не поширюються 6 1 На несправності виробу що виникли в результаті 6 1 1 Недотримання користувачем вказівок інструкції з експлуатації виробу 6 1 2 Механічних пошкоджень викликаних зовнішнім ...

Page 79: ... yağdan keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır e Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır f Elektrikli aletin nemli ortamda çalıştırılması kaçınılmazsa bir artık ...

Page 80: ...aletleri yalnızca özel olarak tanımlanmış akü paketleriyle kullanın Herhangi başka bir akünün kullanımı yaralanma ve yangın tehlikesi yaratabilir c Akü kullanılmadığında iki kutbu birbirine temas ettirebilecek ataş bozuk para anahtar çivi vida ve diğer küçük metal nesnelerden uzak tutun Akü kutuplarının kısa devre yaptırılması yanık veya yangına neden olabilir d Kötü şartlar altında akü sıvı sızdı...

Page 81: ...e de kullanılabilir Uyarı Elektrikli aletin mevcut kullanımı sırasındaki titreşim emisyon değeri aletin kullanım yöntemine bağlı olarak beyan edilen değere göre farklılık sergileyebilir Titreşim düzeyi belirlenen seviyenin üzerinde artış gösterebilir İş yerinde düzenli olarak elektrikli alet kullanan çalışanları korumak amacıyla 2002 44 EC tarafından getirilen elektrik güvenliği önlemlerini belirl...

Page 82: ... in sürekli yanması şarjın tamamlandığını gösterir Akü takımı tamamen şarj olmuştur şimdi kullanılabilir ya da şarj cihazı üzerinde bırakılabilir Uyarı Yangın tehlikesi Şarj cihazını aletten çıkarırken ilk önce şarj cihazını prizden çıkardığınızdan daha sonra şarj cihazı kablosunu aletten çıkardığınızdan emin olun Akü takımını alete takma ve aletten çıkarma şkl B Uyarı Anahtarın etkinleşmesini önl...

Page 83: ...e ne kadar bastığınıza bağlıdır Aleti kapamak için tetiği bırakın Yararlı tavsiyeler Delme Yalnızca keskin matkap uçları kullanın İş parçasını Güvenlik Talimatlarında belirtildiği üzere uygun şekilde destekleyerek sabitleyin Güvenlik Talimatlarında belirtildiği üzere uygun ve gerekli güvenilik ekipmanlarını kullanın Güvenlik Talimatlarında belirtildiği üzere çalışma alanını güvenceye alın ve koruy...

Page 84: ...ıcı veya çözücü madde içeren temizleyiciler kullanmayın Düzenli aralıklarla mandreni açın ve hafifçe vurarak iç kısmındaki tozların dökülmesini sağlayın Çevrenin korunması Ayrı toplama Bu sembolle işaretlenen ürünler ve bataryalar normal evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Ürünler ve bataryalar ham madde ihtiyacını azaltabilecek geri kazanılabilir veya geri dönüştürülebilir materyaller içerir L...

Page 85: ...2 2015 Garanti Black Decker ürün kalitesine güvenir ve tüketicilerine satın almadan itibaren 24 aylık bir garanti sunar Bu garanti yasal haklarınıza bir ek olup bunları hiçbir şekilde etkilemez Garanti Avrupa Birliği Üyesi Ülkeler ve Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi alanlarında geçerlidir Garanti hakkını kazanmak için talebin Black Decker Hüküm ve Koşulları ile uyumlu olması ve satın alma belgenizi ...

Page 86: ...İstanbul Tekniker Bobinaj Birlik San Sit 1 Cad K Dükkanlar No 15 Beylikdüzü 0212 875 17 78 45 İstanbul Orijinal Elektrik Bağlar Mah Mimar Sinan Cad No 24 Güneşli 0212 515 67 71 46 İzmir Birlik Bobinaj 2824 Sok No 18 1 San Sit Halkapınar 0232 458 39 42 47 İzmir Boro Cıvata 1203 2 Sok No 21 B Yenişehir 0232 469 80 70 48 İzmir Çetin Bobinaj Cüneyt Bey Mah İbrahim Turan Cad No 98 A Menderes 0232 782 1...

Page 87: ...ényét a jótállási idĘn belül a kereskedĘnél illetve kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett gyártónak vagy forgalmazónak szíveskedjen bejelenteni a Nem számít bele a jótállási idĘbe a kijavítási idĘnek az a része amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta rendeltetésszerĦen has...

Page 88: ...vítható a csereigény alapos igen nem aláhúzással jelölendĘ P H aláírás 2 javítás A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja Amennyiben a termék nem javítható a csereigény alapos igen nem aláhúzással jelölendĘ P H aláírás 3 javítás A kijavítás iránti igény bejelentésének és a...

Page 89: ... 000 Hajdúböszörmény Vill For Szerviz Bt 4220 Balthazár u 26 52 561 135 Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító és Ért BT 7400 FĘ u 30 82 318 574 Nagykanizsa Vektor2000BT 8800 Király u 34 93 310 937 Nyíregyháza Charon Trade Kft 4400 Kállói út 85 b 42 460 154 Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400 Vasgyár u 2 f 42 504 082 Pécs Elektrió Kft 7623 Szabadság u 28 72 555 657 Szeged Csavarker Plus Kft 6721 Brüsszel...

Page 90: ...RUýNÝ LIST mČsícĤ hónap 24 CZ H miesiące mesiacov PL SK CZ Výrobní kód Datum prodeje Razítko prodejny Podpis H Gyári szám A vásárlás napja Pecsét helye Aláírás PL Numer seryjny Data sprzedaĪy Stempel Podpis SK ýíslo série Dátum predaja Peþiatka predajne Podpis ...

Page 91: ...ntace záruþní opravy A garanciális javitás dokumentálása CZ H Przebieg napraw gwarancyjnych Záznamy o záruþných opravách PL SK CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko Podpis H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javítási idĘpont Javitási munkalapszám Hiba jelleg oka Pecsét Aláírás Jótállás új határideje PL Nr Data zgáoszenia Data naprawy Nr zlecenia Przebieg naprawy Stempel Podpi...

Page 92: ...www blackanddecker eu 90636029 PDF1 ...

Reviews: