background image

13

ni de bijoux. Garder les cheveux, 

les vêtements et les gants à l’écart 

des pièces mobiles. Les vêtements 

amples, les bijoux ou les cheveux 

longs risquent de rester coincés dans 

les pièces mobiles. 

g) Si des composants sont fournis 

pour le raccordement de dispositifs 

de dépoussiérage et de ramassage, 

s’assurer que ceux-ci sont bien 

raccordés et utilisés. L’utilisation 

d’un dispositif de dépoussiérage peut 

réduire les dangers  

engendrés par les poussières.

4) Utilisation et entretien d’un outil 

électrique 

a) Ne pas forcer un outil électrique. 

Utiliser l’outil électrique approprié 

à l’application. L’outil électrique 

approprié effectuera un meilleur 

travail, de façon plus sûre et à la 

vitesse pour laquelle il a été conçu.

b) Ne pas utiliser un outil électrique 

dont l’interrupteur est défectueux. 

Tout outil électrique dont l’interrupteur 

est défectueux est dangereux et doit 

être réparé. 

c) Débrancher la fiche du secteur ou 

le bloc-piles de l’outil électrique 

avant de faire tout réglage ou 

changement d’accessoire, ou avant 

de ranger l’outil électrique. Ces 

mesures préventives réduisent les 

risques de démarrage accidentel de 

l’outil électrique.

d) Ranger les outils électriques 

hors de la portée des enfants, et 

ne permettre à aucune personne 

n’étant pas familière avec un 

outil électrique (ou son manuel 

d’instruction) d’utiliser ce dernier

Les outils électriques deviennent 

dangereux entre les mains 

d’utilisateurs inexpérimentés.

e) Entretenir les outils électriques. 

Vérifier les pièces mobiles pour 

s’assurer qu’elles sont bien 

alignées et tournent librement, 

qu’elles sont en bon état et ne 

sont affectées par aucun trouble 

susceptible de nuire au bon 

fonctionnement de l’outil électrique

En cas de dommage, faire réparer 

l’outil électrique avant toute 

nouvelle utilisation. Beaucoup 

d’accidents sont causés par des outils 

électriques mal entretenus.

f)  S’assurer que les outils de coupe 

sont aiguisés et propres. Les outils 

de coupe bien entretenus et affûtés 

sont moins susceptibles de se coincer 

et sont plus faciles à contrôler.

g) Utiliser l’outil électrique, les 

accessoires, les forets, etc. 

conformément aux présentes 

directives en tenant compte des 

conditions de travail et du travail 

à effectuer. L’utilisation d’un outil 

électrique pour toute opération autre 

que celle pour laquelle il a été conçu 

est dangereuse.

5) Utilisation et entretien du bloc-piles 

a)  Ne recharger l’outil qu’au moyen du 

chargeur précisé par le fabricant. 

L’utilisation d’un chargeur qui convient 

à un type de bloc-piles risque de 

provoquer un incendie s’il est utilisé 

avec un autre type de bloc-piles.

b) Utiliser les outils électriques 

uniquement avec les blocs-piles 

conçus à cet effet. L’utilisation de tout 

autre bloc-piles risque de causer des 

blessures ou un incendie.

c) Lorsque le bloc-piles n’est pas 

utilisé, le tenir éloigné des objets 

métalliques, notamment des 

trombones, de la monnaie, des clés, 

des clous, des vis, etc., qui peuvent 

établir une connexion entre les deux 

bornes. Le court-circuit des bornes 

du bloc-piles risque de provoquer des 

étincelles, des brûlures ou un incendie.

d) En cas d’utilisation abusive, le 

liquide peut gicler hors du bloc-

piles, éviter tout contact. Si un 

contact accidentel se produit, laver 

à grande eau. Si le liquide entre en 

contact avec les yeux, obtenir des 

soins médicaux. Le liquide qui gicle 

hors du bloc-piles peut provoquer des 

irritations ou des brûlures.

6) Réparation

a) Faire réparer l’outil électrique 

par un réparateur professionnel 

en n’utilisant que des pièces de 

rechange identiques. Cela permettra 

de maintenir une utilisation sécuritaire 

de l’outil électrique.

RÈGLES DE SÉCURITÉ 

SPÉCIFIQUES

•  Porter des protecteurs auditifs si une 

perceuse à percussion est utilisée. 

Une exposition au bruit peut entraîner une 

perte auditive.

•  Utiliser les poignées auxiliaires 

fournies avec l’outil. Une perte de 

maîtrise de l’outil peut entraîner des 

blessures corporelles.

•  Après utilisation, ranger l’outil sur son 

côté, sur une surface stable, là où il ne 

pourra ni faire trébucher ni faire chuter 

quelqu’un. Certains outils équipés d’un 

large bloc-piles peuvent tenir à la verticale 

sur celui-ci, mais manquent alors de stabilité.

Summary of Contents for BDCD112-2

Page 1: ...800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Maximum initial battery pack voltage measured without a workload is 12 volts ...

Page 2: ...void body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Ke...

Page 3: ...pe of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one termina...

Page 4: ... 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection SYMBOLS The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts A amperes Hz hertz W watts min minutes or AC alternating current or DC direct current no no load speed Class I Construction earthing terminal grounded safety alert symbol Class II Construction double insulated m...

Page 5: ...tion away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not mount charger on wall or permanently affix charger to any surface The charger is intended to use on a flat stable surface i e table top bench top Do not operate charger with damaged cord or plug have them replaced immediately Do not operate charger if it has received a sharp blow ...

Page 6: ...are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit NOTE LI ION batteries should not be put in checked baggage STORAGE RECOMMENDATIONS 1 The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 Long storage will not harm the battery pack or charger CHARGING PROCEDURE BLACK DECKER chargers are designed to ch...

Page 7: ...rocedure You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse affect on the battery pack 5 Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug charger befor...

Page 8: ...nt part of the chuck and turning the tool on Damage to the chuck and personal injury may occur when changing accessories E 3a 3 SCREW DRIVING For driving fasteners the reversing button should be pushed to the left Use reverse button pushed to the right for removing fasteners When moving from forward to reverse or vice versa always release the trigger switch first DRILLING Use sharp drill bits only...

Page 9: ... recycling You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery RBRC is a registered trademark of Call 2 Recycle Inc This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 This device complies with part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this devic...

Page 10: ...ccidental damage or when repairs have been made or attempted by anyone other than BLACK DECKER and its Authorized Service Centers A defective product meeting the warranty conditions set forth herein will be replaced or repaired at no charge in either of two ways The first which will result in exchanges only is to return the product to the retailer from whom it was purchased provided that the store...

Page 11: ...iale maximale du bloc piles mesurée sans charge de travail est de 12 volts La tension nominale est de 10 8 NUMERO DE CATALOGUE BDCD112 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d emploi Les informations qu il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME Les symboles ci dessous servent à vous aider à reconnaît...

Page 12: ...on éloigné de la chaleur de l huile des bords tranchants ou des pièces mobiles Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique e Pour l utilisation d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à une telle utilisation L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduit les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utili...

Page 13: ...ns susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler g Utiliser l outil électrique les accessoires les forets etc conformément aux présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation d un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse 5 Utilisation et entretien du bloc piles a Ne rechar...

Page 14: ... un traitement chimique Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux Pour réduire l exposition à de tels produits il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié tel un masque anti poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques Éviter tout contact prolongé avec la poussi...

Page 15: ...tinés à être utilisés à d autres fins que celles de charger les piles rechargeables conseillées BLACK DECKER Toute autre utilisation risque de provoquer un incendie un choc électrique ou une électrocution Protéger le chargeur de la pluie et de la neige Tirer la fiche plutôt que le cordon pour débrancher le chargeur ou pour débrancher les cordons à l aide de la fonction de guirlande Cela permet de ...

Page 16: ...geur incompatible car il pourrait se briser et causer des dommages corporels graves Ne pas charger ou utiliser un bloc piles dans un milieu déflagrant en présence de liquides de gaz ou de poussière inflammables Insérer ou retirer un bloc piles du chargeur peut enflammer de la poussière ou des émanations Si le contenu de la pile entre en contact avec la peau laver immédiatement la zone touchée au s...

Page 17: ...R Ce chargeur est conçu pour détecter certains problèmes pouvant être associés au bloc piles ou à la source d alimentation Le type de clignotement de la DEL indique les problèmes PILE EN MAUVAIS ÉTAT Le chargeur est en mesure de détecter une pile faible ou endommagée Le voyant DEL rouge clignote selon la séquence indiquée sur l étiquette Si la séquence code correspondant à une pile en mauvais état...

Page 18: ...de l outil 2 Lors de l insertion d accessoires dans le mandrin de la perceuse serrer fermement à la main le mandrin sans clé AVERTISSEMENT la perceuse pourrait se bloquer à cause d une surcharge ou d une mauvaise utilisation produisant ainsi une torsion brusque Toujours s attendre à un blocage Saisir fermement la perceuse avec les deux mains afin de maîtriser le mouvement de torsion et d éviter d ...

Page 19: ...sures de sécurité Porter l équipement de sécurité approprié et requis selon les mesures de sécurité Rendre la zone de travail sûre et en assurer l entretien selon les mesures de sécurité Actionner la perceuse à basses vitesses en exerçant une pression minimale jusqu à ce que le trou soit suffisamment percé afin d empêcher le glissement du foret hors du trou Toujours exercer la pression en ligne di...

Page 20: ... la FCC Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne peut pas causer d interférence nuisible et 2 cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues y compris celles qui risquent d en gêner le fonctionnement REMARQUE ce matériel a été testé et a été déclaré conforme aux limites en vigueur concernant les dispositifs numériques de classe B en vertu de la pa...

Page 21: ... légaux propres au propriétaire de l outil Ce dernier pourrait avoir d autres droits selon l État ou la province qu il habite Pour toute question communiquer avec le directeur du centre de réparation Black Decker le plus près Ce produit n est pas destiné à un usage commercial L usage commercial de ce produit annule par conséquent cette garantie Toutes autres garanties expresses ou implicites sont ...

Page 22: ...AS SÓLO PARA USO DOMÉSTICO El máximo voltaje inicial del paquete de baterías medido sin una carga de trabajo es 12 voltios La tensión nominal es de 10 8 CATÁLOGO N BDCD112 PAUTAS DE SEGURIDAD DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS Los símbolos que siguen se utilizan para ayud...

Page 23: ...a uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuan...

Page 24: ... baterías b Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de baterías específicamente diseñados El uso de cualquier otro paquete de baterías puede producir riesgo de incendio y lesiones c Cuando no utilice el paquete de baterías manténgalo lejos de otros objetos metálicos como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desd...

Page 25: ...e todas las áreas expuestas con agua y jabón De entrar polvo en sus ojos boca o que este permanezca sobre su piel puede promover la absorción de químicos dañinos ADVERTENCIA El uso de esta herramienta puede generar y o dispersar el polvo el cual puede ocasionar lesión respiratoria u otro tipo de lesión grave y permanente Utilice siempre protección respiratoria NIOSH OSHA apropiada para la exposici...

Page 26: ...ncorrecto puede provocar riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución Cuando utilice un cargador al aire libre hágalo siempre en un lugar seco y use un alargador apropiado para uso en exteriores La utilización de un alargador adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica Para garantizar la seguridad un cable prolongador debe tener un tamaño de cable adecuado AWG o...

Page 27: ...lcanzar o superar los 40 C 105 F como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano ADVERTENCIA Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada no la introduzca en el cargador No comprima deje caer ni dañe el paquete de baterías No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte se ...

Page 28: ...letamente cargado NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA 1 Obtendrá una duración más prolongada y un mejor rendimiento si el paquete de baterías se carga cuando la temperatura ambiente está entre 18 C y 24 C 65 F y 75 F NO cargue el paquete de batería con una temperatura ambiental por debajo de 4 5 C 40 F o por encima de 40 5 C 105 F Esto es importante y evitará daños graves en el paquete de baterías 2 ...

Page 29: ...n la herramienta hasta que se escuche un clic Figura B Asegúrese de que el paquete de baterías esté bien colocado y completamente asegurado en su lugar PARA EXTRAER EL PAQUETE DE BATERÍAS Presione el botón de liberación de la batería como se muestra en la figura C y tire del paquete de baterías hasta extraerlo de la herramienta B C INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de l...

Page 30: ... y evitar lesiones NO OPRIMA EL GATILLO DE UN TALADRO ATASCADO PARA INTENTAR ENCENDERLO Y APAGARLO PUEDE DAÑARLO Minimice el atascamiento al iniciar el barreno reduciendo la presión y perforando lentamente a través de la última parte del barreno Conserve el motor en funcionamiento mientras saca la broca de un barreno Esto ayudará a evitar atascaduras Asegúrese que el interruptor enciende y apaga e...

Page 31: ...radio o televisión lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción Aumentar la separación entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor ...

Page 32: ...icio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto visite nuestro sitio Web www blackanddecker com mx o llame a la línea de ayuda BLACK DECKER al 01 800 847 2309 01 800 847 2312 devoluciones o intercambios La segunda opción es llevar o enviar pagado por adelantado el producto a un centro de mantenimiento de propiedad o con autorización de Black Decker para su reparación o remplazo a discreció...

Page 33: ...in cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor...

Page 34: ... 61 86 82 Gpo Comercial de Htas y Refacciones de Occidente S A de C V Av La Paz No 1779 Col Americana S Juaréz Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Colón 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo León Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Portátiles de Chihuahua S A de C V Av Universidad No 2903 Col Fracc Universidad Chihuahua Chihuahua Tel 01 614 413 64 04 Fe...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...36 Cat No BDCD112 Form 90631102 November 2015 Copyright 2015 BLACK DECKER Printed in China ...

Reviews: