background image

ENERGIZAR O FREEZER/RESFRIADOR 

E AQUECEDOR PORTÁTIL

CONECTAR A UMA FONTE DE ENERGIA PORTÁTIL DE CC DE 
12 VOLTS PARA USO LONGE DO VEÍCULO

• Certifique-se de que a chave FRIO/DESL./QUENTE está em posição de desligada.
• Insira o plugue de CC de 12 volts do fio de energia no soquete de CC de 12 volts

na fonte de energia portátil.

• Continue com os passos 3-9 para a função de resfriador ou aquecedor. Observe

todos os AVISOS e CUIDADOS.

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

Mantenha a chave de FRIO/DESL./CALOR em posição de desligada
por cinco minutos antes de comutar entre QUENTE e FRIO.

USANDO O FREEZER/RESFRIADOR E AQUECEDOR PORTÁTIL 
COMO RESFRIADOR

1. Certifique-se de que a chave FRIO/DESL./QUENTE está em posição 

de desligada.

2. Insira o plugue de CC na saída de acessório de CC de 12 volts do veículo.
3. Mova a chave de FRIO/DESL./QUENTE do resfriador para a posição 

COLD (FRIO).

4. O LED indicador COLD acenderá para mostrar que a unidade está resfriando.
5. Coloque os itens no resfriador e feche a tampa. Não encha demais o resfriador

ou impeça a tampa de fechar.

6. Mantenha a tampa do resfriador fechada durante a operação e feche-a 

rapidamente quando adicionar ou retirar itens do mesmo.

7. Depois do uso, gire a chave para a posição OFF (DESLIGADO) e esvazie 

o resfriador.

8. Desconecte o fio de energia da saída de acessório do veículo.
9. Limpe a unidade como descrito na seção Cuidados & Manutenção deste manual.

CUIDADOS

• O resfriador leva em torno de 120-200 minutos para atingir sua máxima temperatura

de resfriamento (aproximadamente 50º   F abaixo da do ar circundante).
Recomenda-se que os itens a serem colocados no resfriador estejam pré-resfriados.
Isto ajudará o resfriador a atingir a menor temperatura o mais rápido possível.

• O resfriador desligará automaticamente quando a energia da bateria do veículo

cair para menos de 10,7 volts.

• Se o motor for desligado por um período longo (durante a noite), recomenda-se

que o resfriador seja desconectado da saída de acessório para evitar que drene
toda bateria do veículo.

17

INTRODUÇÃO

Obrigado por escolher o 

Black & Decker

®

Thermo-Electric Travel Cooler /

Freezer & Warmer, uma das unidades mais avançadas tecnologicamente do 
mercado atualmente.Favor ler cuidadosamente este manual antes do uso para 
assegurar rendimento ideal e evitar danos à própria unidade ou a fontes de energia
por meio das quais ela opera.

Black & Decker

®

Thermo-Electric Travel Cooler / Freezer & Warmer é 

compacto, leve portátil. Ele oferece armazenamento conveniente para bebidas e
comidas quentes ou frias, tornando obsoletos resfriadores somente isolados, garrafas
e jarras térmicas e caixas isoladas.
Para uso prolongado:

Conecte o 

Black & Decker

®

Thermo-Electric Travel Cooler / Freezer & Warmer 

na saída de acessório de CC de 12 volts do veículo para manter a comida e bebida
quente ou fria. Nada mais de cavoucar em gelo derretido e água por comida
encharcada e drinques gotejantes. Nenhuma necessidade de gelo, gelo seco ou
embalagens quentes/frias. Ideal

para uso em:

• Carro
• Caminhão ou Veículo Utilitário
• RV, motor casa, reboque de acampamento
• Barco
• Na praia, em piqueniques, no camping – use com energia de bateria.

Completamente portátil:

Leve o 

Black & Decker

®

Thermo-Electric Travel Cooler / Freezer & Warmer com

você para onde for, para manter comidas e bebidas frias ou quentes na temperatura
exata.

SUGESTÕES IMPORTANTES

Black & Decker

®

Thermo-Electric Travel Cooler / Freezer & Warmer refrigera

como um refrigerador e aquece como um forno. Para obter o melhor rendimento,
conecte a unidade aproximadamente duas horas antes de carregá-la para dar
tempo de aquecer ou resfriar.

14

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

Summary of Contents for BDC212F-LA

Page 1: ...esso en China Printed in China BDC212F LA 188003 00 02 24 07 N N N Ne e e ev v v ve e e er r r ra a a a d d d de e e e V V V Vi i i ia a a aj j j je e e e c c c co o o on n n n F F F Fu u u un n n nc c c ci i i ió ó ó ón n n n C C C Co o o on n n ng g g ge e e el l l la a a ad d d do o o or r r r y y y y C C C Ca a a al l l le e e en n n nt t t ta a a ad d d do o o or r r r M M M Mi i i in n n ni ...

Page 2: ...uede conseguir anteojos de seguridad o similares a un costo adicional en su distribuidor local o en el Centro de mantenimiento de Black Decker NO TIRE DEL CABLE Nunca transporte el aparato por el cable ni lo jale para desconectarlo del tomacorriente Mantenga el cable alejado del calor el aceite y los bordes afilados NO SE ESTIRE Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento DESCONE...

Page 3: ...e la extensión eléctrica asegúrese de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su producto exige Un cable de menor capacidad provocará una disminución en el voltaje de la línea lo cual producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento La siguiente tabla muestra la medida correcta que debe utilizar según la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa...

Page 4: ...cooler with sharp objects or abrasives Dry the unit properly and store in a cool dry place Always make sure the power cord is disconnected before storing Never allow the cooler warmer to be immersed in liquid 27 Siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante decualquier equipo que tenga la intención de utilizar con esta unidad Revise las indicaciones sobr...

Page 5: ...when excessively high temperatures are reached 26 INTRODUCCIÓN Gracias por su elección de la nevera congelador y calentador termo eléctrico de Black Decker una de las unidades más avanzadas en el mercado de hoy Por favor léa este manual cuidadosamente antes de usar la unidad para asegurar su desempeño óptimo y evitarle daños a la misma o a las fuentes de energía que se usen para alimentarla La nev...

Page 6: ...RS STORAGE POUCH 25 Ideal como Nevera Bebidas gaseosas cerveza vino jugo leche té o café helados batidos refrescos instantáneos agua y más en latas botellas cajas bolsas botellas deportivas etc Comida ensaladas sándwiches hamburguesas salchichas carne o pescado panecillos condimentos y aderezos etc Postres pudines frutas yogurt etc Meriendas fruta caramelo chocolate galletas dulces papitas etc Cal...

Page 7: ...ing power switch Automatic shut off to prevent overheating of unit COLD and HOT LED indicators 24 VENTILADOR INCORPORADO QUE DISIPA EL CALOR TAPA ACOLCHONADA ENCHUFE DE 12 VOLTIOS DE CC CON PROTECCIÓN DE FUSIBLE PARA USO EN EL VEHÍCULO O FUENTES DE ALIMENTACIÓN CONVERTIBLES INTERRUPTOR DE CALIENTE APAGADO FRÍO INDICADORES LED DE CALIENTE FRÍO BATERÍA BAJA BOLSA DE ALMACENAJE 6 PRECAUCIONES Esta un...

Page 8: ... Travel Cooler Freezer Warmer can be used with most food and beverages either cold or hot Use with standard household containers or ready to use food and drink packaging 23 CÓMO ALIMENTAR LA NEVERA CONGELADOR Y CALENTADOR Cómo conectar a una fuente de energía portátil de 12 Voltios de CC para uso lejos del vehículo Asegúrese que el interruptor de CALIENTE APAGADO FRÍO esté APAGADO OFF Inserte el e...

Page 9: ... interruptor de CALIENTE APAGADO FRÍO esté en la posición de APAGADO OFF Arranque el vehículo o gire la ignición a la posición de accesorios 2 Inserte el enchufe de 12 Voltios de CC al la salida de accesorios de 12 Voltios de CC del vehículo 3 Deslice el interruptor de CALIENTE APAGADO FRÍO en la nevera a la posición de CALIENTE HOT 4 El indicador LED de CALIENTE HOT se prenderá para indicar que l...

Page 10: ...s afilados o abrasivos Seque la unidad correctamente y almacénela en un lugar fresco y seco Siempre asegure que el cable eléctrico está desconectado antes de almacenar la unidad Nunca permita que la nevera calentador sea sumergida en ningún líquido Reemplazo del fusible El cable eléctrico está protegido contra los cortos circuitos por un fusible de 8 amperios que se encuentra en la punta del enchu...

Page 11: ...e la unidad está fundido consulte la sección de Reemplazo del fusible para localizar el fusible e instrucciones de como reemplazarlo La nevera calentador no está enfriando ni calentando correctamente el ventilador no está girando El ventilador está defectuoso Llame al Centro de Servicio más cercano para devolución instrucciones de reemplazo Esta unidad no es reparable por el usuario debe devolvers...

Page 12: ...olvida ao fabricante para serviço ou conserto profissional Qualquer tentativa de serviço do usuário irá cancelar a garantia O resfriador aquecedor portátil leva mais do que 3 horas para atingir a temper atura interna desejada Baixa voltagem de alimentação ou bateria A unidade atinge a temperatura desejada com mais eficiência se os itens estão préaquecidos ou pré resfriados Área da ventoinha está b...

Page 13: ...r a unidade Nunca permita que o resfriador aquecedor seja imerso em um líquido SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEL O fio de energia é protegido por fusível contra curto circuito por meio de um fusível de 8 amp localizado na ponta do plugue de CC de 12 volts Se o soquete de CC for energizado mas a unidade não funciona então o fusível do resfriador aquecedor pode estar aberto Para inspecionar ou substituir o fu...

Page 14: ...omenda se que os itens a ser colocados no aquecedor estejam pré aquecidos Isto ajudará o aquecedor a atingir a temperatura máxima o mais rápido possível O aquecedor desligará automaticamente quando a energia da bateria do veículo cair para menos de 10 7 volts Se o motor for desligado por um período longo durante a noite recomenda se que a unidade seja desconectada da saída de acessório para evitar...

Page 15: ... o mais rápido possível O resfriador desligará automaticamente quando a energia da bateria do veículo cair para menos de 10 7 volts Se o motor for desligado por um período longo durante a noite recomenda se que o resfriador seja desconectado da saída de acessório para evitar que drene toda bateria do veículo 17 INTRODUÇÃO Obrigado por escolher o Black Decker Thermo Electric Travel Cooler Freezer W...

Page 16: ...ma termo elétrico sem desgaste que resfria até aprox 50ºF abaixo da temperatura do ar circundante ou aquece até aproximadamente 120ºF Suporte embutido para duas xícaras ou duas latas Use com vasilhas domesticas comuns ou embalagens prontas para o uso Repousa no assento ou chão do veículo para fácil acesso Tampa acolchoada Fio de energia de CC de 12 volts extra longo de 7 pés com plugue protegido p...

Reviews: