background image

2

1

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: No

permita que la unidad se moje. Úsela solamente cuando está seca.

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO:

• Apague la unidad manualmente. Esta unidad no se enciende y apaga

automáticamente.

• No deje la unidad desantendida por períodos prolongados cuando 

esté encendida.

PRECAUCIÓN:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA

PROPIEDAD: ESTA UNIDAD SÓLO DEBE SER OPERADA POR ADULTOS, NO FUE

DISEÑADA PARA QUE LA UTILICEN LOS NIÑOS.

• No permita que los niños pequeños abran la unidad mientras está calentando. 

El interior de esta unidad se calienta bastante cuando la unidad está funcionando

como calentador.

• Cuando esté alimentando la unidad desde la batería del vehículo, asegurese de

arrancar el motor después de 3 o 4 horas de operación para recargar la batería

del vehículo.

• No rellene la cámara para enfriar/calentar. La circulación de aire entre los 

envases de comida mantiene la temperatura más constante.

• Permita que circule el aire alrededor del área del ventilador – el bloquear la 

circulación de aire puede causar demoras en el efriamiento/calentamiento.

• No use esta unidad para aplicaciones médicas. No está aprovada para 

uso médico.

• Para reducir el riesgo de daños al enchufe y al cable de CC, tire del enchufe en

lugar del cable al desconectar.

• Cersiorece que el cable esté situado de manera que nadie lo pise, se enrede, o

que de alguna forma pueda causar daños o tensión.

• Controle el desgaste de la unidad periódicamente. Lleve la unidad a un técnico

calificado para reemplazar las piezas desgastadas o defectuosas de inmediato.

• Lea este manual de instrucciones antes de utilizar esta unidad.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES PARA
TODOS LOS ARTEFACTOS LEA LAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA:

Lea todas las instrucciones antes de operar el producto. El incumplimiento

de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un
incendio o lesiones graves.

EVITE LAS CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS

. NO utilice artefactos en zonas

húmedas o mojadas. No utilice artefactos bajo la lluvia.

MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS

. Los visitantes deben mantenerse a distancia del 

área de trabajo.

GUARDE LOS ARTEFACTOS QUE NO UTILICE EN EL INTERIOR

. Cuando no los utilice, 

los artefactos deben guardarse en el interior en un lugar seco, alto o bajo llave, lejos del alcance

de los niños.

UTILICE EL APARATO ADECUADO

. Nunca utilice el aparato para otra tarea que no sea aquella

para la que fue creada.

USE LA VESTIMENTA ADECUADA

. No use ropas holgadas o joyas. Pueden atascarse en las

piezas en movimiento. Se recomienda utilizar guantes de goma y calzado antideslizante

considerable al trabajar al aire libre. Recójase y cubra el cabello largo.

USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD Y CUALQUIER OTRO EQUIPO DE SEGURIDAD

.

Use anteojos protectores o lentes de seguridad con protección lateral que cumplan con las 

normas de seguridad aplicables y, de ser necesario, un protector facial. Utilice también máscaras

faciales o para polvo si la operación produce polvillo. Esto se aplica a todas las personas que se

encuentren en el área de trabajo. Utilice también un casco, protección auditiva, guantes, calzado

de seguridad y sistemas de recolección de polvo cuando así se especifique o requiera. Puede 

conseguir anteojos de seguridad o similares a un costo adicional en su distribuidor local o en el

Centro de mantenimiento de Black & Decker.

NO TIRE DEL CABLE

. Nunca transporte el aparato por el cable ni lo jale para desconectarlo del

tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite y los bordes afilados.

NO SE ESTIRE

. Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento.

DESCONECTE LOS APARATOS

. Desconecte el aparato de la fuente de energía cuando no lo 

utiliza, antes de realizar un mantenimiento y al cambiar accesorios como hojas y elementos semjantes.

EVITE EL ENCENDIDO POR ACCIDENTE

. No transporte el aparato enchufado con el dedo en el

interruptor. Asegúrese de que el interruptor esté apagado cuando lo enchufe.

LA PROTECCIÓN DEL INTERRUPTOR DE CORTE POR FALLA A TIERRA (GFCI)

debe

aplicarse a los circuitos o los tomacorrientes que se utilizarán. Hay tomacorrientes con protección

GFCI incorporada que pueden utilizarse para tomar esta medida de seguridad.

USO DE SUPLEMENTOS Y ACCESORIOS

. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados

para utilizar con este aparato puede resultar peligroso. Nota: Consulte la sección "Accesorios" de

este manual para obtener detalles adicionales.

MANTÉNGASE ALERTA

. Fíjese en lo que está haciendo. Use el sentido común. No opere la

herramienta si está cansado.

VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS DAÑADAS

. Antes de volver a utilizar la herramienta, se

debe controlar cualquier protección u otra pieza que esté averiada para determinar si funcionará

correctamente y realizará la función para la que fue diseñada. Verifique la alineación de las piezas

móviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra condición que pueda afectar su operación.

Cualquier protección u otra pieza que esté dañada debe ser reparada correctamente o

reemplazada por un centro de mantenimiento autorizado, a menos que este manual de

instrucciones indique otra cosa. Reemplace los interruptores defectuosos en un centro de

mantenimiento autorizado. No utilice la herramienta si no puede encenderla o apagarla con el

interruptor.

NO OPERE

herramientas eléctricas portátiles cerca de líquidos inflamables o en atmósferas

gaseosas o explosivas. Ciertos componentes en estas herramientas normalmente chispean, y las

chispas pueden encender los vapores.

USO DE CABLES PROLONGADORES EN ESPACIOS ABIERTOS

. Cuando utilice la 

herramienta al aire libre, utilice solamente cables prolongadores diseñados para su uso al aire libre

o marcados como tales.

Summary of Contents for BDC204-LA

Page 1: ...enter Colectora Este de Ruta Panamericana Km 32 0 El Talar de Pacheco Partido de Tigre Buenos Aires B1618FBQ República de Argentina Tel 011 4726 4400 No de Importador 1146 66 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de C V Bosques de Cidros Acceso Radiatas No 42 3a Sección de Bosques de las Lomas Delegación Cuajimalpa 05120 México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W...

Page 2: ...largo USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD Y CUALQUIER OTRO EQUIPO DE SEGURIDAD Use anteojos protectores o lentes de seguridad con protección lateral que cumplan con las normas de seguridad aplicables y de ser necesario un protector facial Utilice también máscaras faciales o para polvo si la operación produce polvillo Esto se aplica a todas las personas que se encuentren en el área de trabajo Utilice también...

Page 3: ...o calentador calentará hasta 48 8 C 120 F aproximadamente Durante los días fríos la unidad necesitará más tiempo para alcanzar la máxima temperatura caliente Estas sugerencias son particularmente útiles para mantener la unidad fría mientras esté desconectada La nevera y calentador termo eléctrico de Black Decker puede usarse con una gran mayoría de comidas y bebidas calientes o frías Use la unidad...

Page 4: ... LED de FRÍO LUZ VERDE se prenderá para indicar que la unidad está enfriando 5 Coloque los artículos en la nevera y cierre la tapa No rellene la nevera ni permita que la tapa se quede abierta 6 Mantenga la tapa de la nevera cerrada mientras la unidad esté en funcionamiento y cierrela rápido cuando tenga que abrirla para guardar o sacar artículos 7 Después de usarla devuelva el interruptor a la pos...

Page 5: ... usuario debe devolverse al fabricante para servicio o reparación profesional Cualquier intento de servicio por parte del usuario anulará la garantía 7 CUIDADO Y MANTENIMIENTO La nevera de viaje con función de congelador y calentador de Black Decker está construida fuertemente para proporcionar años de servicio confiable Después de cada uso limpie la unidad por dentro y por fuera con un paño suave...

Page 6: ... Calentamiento Calienta a un promedio de 48 8 C 120 F Transferencia de frío calor Forro eficiente forrado de aluminio Aislamiento Forro de poliuretano Disipación de calor Ventilador incorporado motor duradero Sistema de calentar enfriar Termo eléctrico 9 GELADEIRA PORTÁTIL TERMOELÉTRICA BDC204 LA MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTES INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES ESTE MANUAL CONTÉM INFO...

Page 7: ...Freezer Aquecedor Portátil Termoelétrico da Black Decker com você para qualquer lugar para manter seus alimentos ou bebidas quentes ou frios na temperatura correta Ideal para uso No escritório para almoços e lanches No hotel como uma mini geladeira pessoal Na estrada para bebidas em viagens longas Em acampamentos ou viagens curtas para comidas e bebidas quentes ou frias Comemorações para pratos qu...

Page 8: ...er a unidade e a fonte de alimentação Prático possui alça de ombro removível para facilitar o transporte Durável com construção resistente ao tempo e tampa de fácil abertura e fechamento Aquece resfria os alimentos através do revestimento térmico Ventilador de dissipação de calor embutido de vida longa motor sem escova Interruptor deslizante QUENTE DESLIGADO FRIO Desliga se automaticamente para ev...

Page 9: ...ir a temperatura máxima de resfriamento dependendo da temperatura externa Recomenda se esfriar os itens antes de colocá los no resfriador Isto o ajudará a atingir a temperatura mínima baixa o mais rápido possível O resfriador continuará operando enquanto a bateria do veículo fornecer energia Se o motor do veículo estiver desligado o resfriador continuará recebendo energia 3 amperes ou 36 watts da ...

Page 10: ...ocar por um novo fusível de 5 amperes se for necessário 3 Recolocar a tampa final na tomada 4 Se o novo fusível abrir procurar maiores instruções e possível restituição troca Esta unidade não pode ser consertada pelo usuário deve ser enviada ao fabricante para serviço ou reparo profissional O usuário perderá a garantia se tentar consertar o aparelho CUIDADOS E MANUTENÇÃO O Resfriador e aquecedor p...

Page 11: ... IMPORTANT SAFETY INFORMATION SAVE THESE INSTRUCTIONS TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND THIS INSTRUCTIONAL MANUAL THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE OPERATION AND WARRANTY OF THIS PRODUCT PLEASE RETAIN FOR FUTURE REFERENCE ...

Page 12: ...serts puddings fruit cups yogurts etc Snacks fruit candy chocolate cookies fruit bars chips etc Warmer Beverages hot coffee and tea cocoa milk etc Food leftovers pre packaged pre heated meals take out foods soups covered dishes stews casseroles etc IMPORTANT SAFETY INFORMATION This cooler warmer is not a toy keep it away from children DO NOT allow this unit to become wet Operate only when dry This...

Page 13: ...ndard household containers or ready to use packaging Rests on vehicle seat or floor for easy access Extra long 7 foot 12 volt DC power cord with built in 5 amp fuse protected plug to protect the unit and power source Convenient detachable shoulder strap for easy portability Durable weather resistant construction with easy open and close lid Cold heat transfer to foods via temperature efficient lin...

Page 14: ...temperature depending on the outside surrounding temperature It is recommended that items to be placed in the cooler be pre chilled This will assist the cooler in reaching the lowest temperature as quickly as possible The cooler will continue to operate as long as the vehicle battery provides power If the vehicle engine is turned off the cooler will continue to draw power a nominal 3 amps or 36 wa...

Page 15: ...or heating properly fan is not turning Fan is defective Call your service center for return replacement instructions This unit is not user serviceable it must be returned to manufacturer for professional service or repair Any attempt to service by user will void warranty Cooler warmer is not cooling or heating but fan is turning Cooling unit is defective Call your service center for return replace...

Reviews: