background image

FRAnçAis

10

BLOCS-PILES

Le bloc-piles n’est pas totalement chargé d’usine. Avant 

d’utiliser le bloc-piles, lire les consignes de sécurité ci-après 
puis suivre la procédure de chargement indiquée. Pour 
commander un bloc-piles de rechange, s’assurer d’en 

inclure le numéro de catalogue et la tension.

LIRE TOUTES LES CONSIGNES

Consignes importantes de sécurité 

les blocs-piles

 

AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements 
de sécurité et toutes les instructions du bloc-

piles et de l’outil électrique. Ne pas suivre les 

avertissements et les instructions peut entraîner 

un choc électrique, un incendie et/ou des 

blessures graves.

• 

Ne pas charger ou utiliser le bloc-piles en 

atmosphères explosibles comme la présence de 

liquides inflammables, de gaz ou de poussière.

 

Insérer ou retirer le câble de chargement du bloc-piles peut 

enflammer la poussière ou les vapeurs.

• 

NE JAMAIS forcer le bloc-piles à s’insérer dans le 

câble ou l’outil. NE PAS modifier le bloc-piles de 
quelque façon que ce soit puisque cela peut causer 
des blessures corporelles.

• 

NE PAS 

éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau 

ou dans tout autre liquide.

• 

Ne pas entreposer ou utiliser l’appareil et le bloc-
piles en présence de températures ambiantes 
pouvant excéder 40 °C (104 °F) (comme dans des 
hangars ou des bâtiments métalliques l’été). 

Pour 

préserver leur durée de vie, entreposer les blocs-piles dans 
un endroit frais et sec.

REMARQUE : ne pas mettre un bloc-piles dans un 

outil dont la gâchette est verrouillée en position 
de marche. Ne jamais bloquer l’interrupteur en 

position de MARCHE.

• 

Ne pas incinérer le bloc-piles même s’il est 
sévèrement endommagé ou complètement usagé, 

car il pourrait exploser et causer un incendie. 

Pendant l’incinération des blocs-piles au lithium-ion, des 
vapeurs et matières toxiques sont dégagées.

• 

En cas de contact du liquide de la pile avec la peau, 
rincer immédiatement au savon doux et à l’eau.

 En 

cas de contact oculaire, rincer l’œil ouvert à l’eau claire 
une quinzaine de minutes ou jusqu’à ce que l’irritation 
cesse. Si des soins médicaux s’avéraient nécessaires, noter 
que l’électrolyte de la pile est composé d’un mélange de 
carbonates organiques liquides et de sels de lithium.

• 

Le contenu des cellules d’une pile ouverte peut 

causer une irritation respiratoire.

 En cas d’inhalation, 

exposer l’individu à l’air libre. Si les symptômes persistent, 
consulter un médecin.

 

AVERTISSEMENT :

 risques de brûlure. Le liquide de la 

pile peut s’enflammer s’il est exposé à des étincelles ou 
à une flamme.

 

AVERTISSEMENT :

 risques d’incendie. Ne jamais 

tenter d’ouvrir le bloc-piles pour quelque raison 
que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou 
endommagé, ne pas l’insérer dans un chargeur. Ne 
pas écraser, laisser tomber, ou endommager les blocs-
piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui 

a reçu un choc violent, ou si l’appareil est tombé, a été 

écrasé ou endommagé de quelque façon que ce soit 
(p. ex. percé par un clou, frappé d’un coup de marteau, 
piétiné). Les blocs-piles endommagés doivent être 
renvoyés à un centre de réparation pour y être recyclés.

Recommandations de stockage

1.  Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec, à l’abri 

de toute lumière solaire directe et de toute température 
excessive.

2.  Pour un stockage prolongé, il est recommandé 

d’entreposer le bloc-piles pleinement chargé dans un 

lieu frais et sec, hors du chargeur pour optimiser les 

résultats.

REMARQUE :

 les blocs-piles ne devraient pas être 

entreposés complètement déchargés. Il sera nécessaire de 
recharger le bloc-piles avant réutilisation.

Le sceau SRPRC®

Le sceau SRPRC® (Société de recyclage 

des piles rechargeables du Canada) 
apposé sur une pile au nickel-cadmium, 

à hydrure métallique de nickel ou au 
lithium-ion (ou un bloc-piles) indique que 
les coûts de recyclage de ces derniers en fin d’utilisation 

ont déjà été réglés par BLACK+DECKER. Dans certaines 
régions, la mise au rebut ou aux ordures municipales 
des piles au nickel-cadmium, à l’hydrure métallique de 
nickel ou au lithium-ion, est illégale ; le programme de 

l’Appel à Recycler® constitue donc une solution pratique 

et écologique.
Appel à Recycler Canada, Inc., en collaboration avec 

BLACK+DECKER et d’autres utilisateurs de piles, a mis sur 
pied de programme aux États-Unis et au Canada pour 
faciliter la collecte des piles au nickel-cadmium, à l’hydrure 
métallique de nickel ou au lithium-ion usagées. Aidez-nous 
à protéger l’environnement et à conserver nos ressources 
naturelles en renvoyant les piles au nickel-cadmium, à 
l’hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion usagées à 
un centre de réparation autorisé BLACK+DECKER ou chez 
votre détaillant afin qu’elles y soient recyclées. On peut en 

outre se renseigner auprès d’un centre de recyclage local 
pour connaître d’autres sites les acceptant.
SRPRC® est une marque déposée de l’Appel à Recycler 

Canada, Inc.

  ..................... protection 

respiratoire

 .....................protection oculaire

 .....................protection auditive

 ..................... lire toute la 

documentation

Summary of Contents for BCL101

Page 1: ...ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES 12 V MAX GOPAK LED LIGHT LAMPE DE POCHE DEL GOPAK 12 V MAX LUZ LED GOPAK 12 V MAX BCL101 final page size 8 5 x 5 5 in ...

Page 2: ...harge de travail est de 12 volts La tension nominale mesurée avec une charge de travail est de 10 8 volts To register your new product visit www BlackandDecker com NewOwner Consulter le site Web www BlackandDecker com NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit Visite www BlackandDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto Thank you for choosing BLACK DECKER If you have a question or ...

Page 3: ...s situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING...

Page 4: ...attery in liquid SAVE THESE INSTRUCTIONS SPECIFIC SAFETY RULES WARNING When using electric appliances basic precautions should always be followed including the following Read all the instructions before using the appliance Only use attachments recommended or sold by the manufacturer During or immediately after use don t lay light flat on lens surface Don t touch lens surface when bulb is lit or im...

Page 5: ...DECKER In some areas it is illegal to place spent nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries in the trash or municipal solid waste stream and the Call 2 Recycle program provides an environmentally conscious alternative Call 2 Recycle Inc in cooperation with BLACK DECKER and other battery users has established the program in the United States and Canada to facilitate the collectio...

Page 6: ...ect the interference by one of the following meaures ʵ ʵ Reorient or relocate the receiving antenna ʵ ʵ Increase the separation between the equipment and receiver ʵ ʵ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected ʵ ʵ Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help CAN ICES 3 B NMB 3 B Charging the BLACK DECKER GoPak 2 in ...

Page 7: ...nto tool Fig E 10 Intended Use Your BLACK DECKER LED light has been designed for lighting applications This product is intended for household consumer use only DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE COMPO...

Page 8: ...SB Type A power port It delivers up to 2 4 amp total current NOTE The current delivered to device is dependent on user device and user s chosen cable WARNING Ensure the terminal cap is securly attached to the BLACK DECKER GoPak 2 in 1 battery when using it to power charge your device Install terminal cap on the tool terminals Device charging from USB will start automatically when device is connect...

Page 9: ...Y and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement should be performed by a BLACK DECKER factory service center or a BLACK DECKER authorized service center Always use identical replacement parts The first which will result in exchanges only is to return the product to the retailer from whom it was purchased provided that the store is a participating ret...

Page 10: ...blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directiv...

Page 11: ... elle offre un certain niveau de protection contre la poussière la pénétration Se reporter à la norme IEC60529 IP20 pour des informations plus spécifiques sur la signification de cet indice Le bloc piles ne bénéficie d aucun indice IP propre Ne submerger la lampe de travail ou le bloc piles dans aucun liquide CONSERVER CES CONSIGNES Manipuler la lampe soigneusement près de toute surface inflammabl...

Page 12: ...consulter un médecin AVERTISSEMENT risques de brûlure Le liquide de la pile peut s enflammer s il est exposé à des étincelles ou à une flamme AVERTISSEMENT risques d incendie Ne jamais tenter d ouvrir le bloc piles pour quelque raison que ce soit Si le boîtier du bloc piles est fissuré ou endommagé ne pas l insérer dans un chargeur Ne pas écraser laisser tomber ou endommager les blocs piles Ne pas...

Page 13: ... ATTENTION le capuchon du bloc d alimentation GoPak doit être utilisé lorsque le bloc d alimentation n est pas connecté à un outil électrique Le capuchon de transport est destiné à être utilisé lorsque le bloc d alimentation n est pas connecté à l outil Retirez le capuchon avant de placer le bloc d alimentation dans l outil Exigences de la FCC pour tous les appareils numériques Cet appareil est co...

Page 14: ...ement Il est recommandé que le bloc d alimentation soit rechargé après chaque utilisation Fig C 7 8 CONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULTÉRIEURE Indicateur de l état du chargement Fig D Le bloc d alimentation 2 en 1 GoPak de BLACK DECKER est muni d un bouton indicateur d état de chargement 9 avec quatre afficheurs DEL L indicateur d état de chargement est une indication des niveaux approxim...

Page 15: ...util électrique 12 V MAX GoPak compatible alignez les terminaux de l outil sur le pied de l outil avec le fentes des terminaux 4 sur le bloc d alimentation comme illustré dans la Fig F REMARQUE L indicateur de l état du chargement fera face à l arrière de l outil et les ports USB feront face à l avant La flèche sur le bloc d alimentation s alignera avec la flèche sur l outil comme illustré dans la...

Page 16: ...TÉMATIQUEMENT l outil fermement pour anticiper toute réaction soudaine Une position des mains adéquate nécessite une main sur la poignée principale Fig H Bouton marche arret Fig A 1 Pour allumer la lampe appuyer sur le bouton marche arrêt 1 2 Pour l éteindre enfoncer de nouveau le bouton Boitierpivotantdelampe Fig I J 1 Le boîtier de lampe à DEL 2 qui pivote sur 90 degrés peut être levé à différen...

Page 17: ...gréé BLACK DECKER Toujours utiliser des pièces de rechange identiques GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Black Decker É U Inc garantit que le produit est exempt de défauts de matériau et de fabrication pendant deux 2 ans à partir de la date d achat à condition que le produit soit utilisé en milieu domestique La présente garantie limitée necouvre pas les défaillances provoquées par un abus un dommage acc...

Page 18: ...bras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita p...

Page 19: ...s siguientes a Lea todas las instrucciones antes de utilizar la luz de trabajo b Para reducir el riesgo de lesión es necesaria una supervisión atenta cuando se use una luz de trabajo cerca de niños c Apague la luz de trabajo cuando no esté utilizándose y antes de hacer reparaciones o limpieza d No utilice ninguna luz de trabajo si no funciona bien o si se ha caído o está dañada de algún modo Devue...

Page 20: ...persisten busque asistencia médica ADVERTENCIA Peligro de quemaduras El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas ADVERTENCIA Peligro de incendio Nunca intente abrir la unidad de batería por ningún motivo Si la caja exterior de la unidad de batería se triza o daña no la introduzca en el cargador No triture deje caer o dañe la unidad de batería No use una unidad de ...

Page 21: ...uente de energía GoPak se debe usar cuando la fuente de energía no esté conectada a una herramienta eléctrica Se proporciona la tapa para uso siempre que la fuente de energía esté fuera de la herramienta Retire la tapa antes de colocar la fuente de energía en la herramienta Requerimientos FCC para todos los dispositivos digitales Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC y las norm...

Page 22: ...energía más prolongada no descargue las fuentes de energía completamente Se recomienda que las fuentes de energía se recargue después de cada uso Fig C 7 8 Indicador de estado de carga Fig D La fuente de energía GoPak 2 en 1 BLACK DECKER está equipada con un botón de indicador de estado de carga 9 con una pantalla de cuatro LED El indicador de Estado de carga es una indicación de los niveles aprox...

Page 23: ...la fuente de energía GoPak 2 en 1 BLACK DECKER de la herramienta presione los dos botones de liberación de la fuente de energía 5 ubicados en la herramienta y retire la fuente de energía GoPak 2 en 1 BLACK DECKER de la herramienta NOTA Los puertos USB de la fuente de energía GoPak 2 en 1 BLACK DECKER están desactivados cuando se jala el gatillo Fig F 5 4 13 12 Uso de la fuente de energía GoPak 2 e...

Page 24: ... Puerto de energía USB La fuente de energía GoPak 2 en 1 BLACK DECKER está equipada con un puerto de energía USB A Entrega hasta 2 4 amp de corriente total NOTA La corriente entregada al dispositivo depende del dispositivo del usuario y el cable elegido por los usuarios ADVERTENCIA Asegúrese que la tapa esté firmemente sujeta a la fuente de energía GoPak 2 en 1 BLACK DECKER cuando la use para ener...

Page 25: ...iedad o con autorización de BLACK DECKER para su reparación o remplazo a discreción de BLACK DECKER Es posible que se requiera un comprobante de compra Los centros de mantenimiento de propiedad o con autorización de BLACK DECKER en línea en www blackanddecker com seriamente el plástico Además no use gasolina aguarrás laca o adelgazador de pintura fluidos de limpieza en seco o productos similares S...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Part No N507075 BCL101 JULY 2017 Copyright 2017 BLACK DECKER ...

Reviews: