Black & Decker BCL101 Instruction Manual Download Page 11

FRAnçAis

9

CONSERVER CES CONSIGNES

Règles spécifiques de sécurité relatives 

aux lampes de travail

 

AVERTISSEMENT : disposer la 

lampe de travail

 

de façon à ce que personne ne puisse fixer 

directement, délibérément ou non, sa lumière. 

Des lésions oculaires graves pourraient en résulter.

L’étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles 

suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après :

V ......................... volts
Hz ....................... hertz
min ..................... minutes

 or DC ...... courant  continu

 ...................... fabrication classe I 

(mis à la terre)

…/min ................ par  minute

BPM ................... battements  par 

minute

IPM ..................... impacts  par 

minute

RPM ................... revolutions  per 

minute

sfpm ................... pieds linéaires par 

minute (plpm)

SPM (FPM) ......... fréquence  par 

minute

A ......................... ampères

W ....................... watts

 or AC ........... courant  alternatif

 or AC/DC .... courant  alternatif 

ou continu

 ...................... fabrication classe II 

(double isolation)

no ....................... vitesse à vide
n ......................... vitesse  nominale

 ...................... borne de terre
 ...................... symbole 

d’avertissement

 ..................... radiation  visible

Consignes de sécurité 

importantes 

 

 AVERTISSEMENT  !

 pendant 

l’utilisation d’une 

lampe de travail

, prendre 

systématiquement des précautions élémentaires, y 

compris les suivantes :

a )  Lire toutes les instructions avant d’utiliser la lampe 

de travail.

b )  Pour réduire tout risque de dommages corporels : 

prendre toutes les précautions nécessaires lorsque la 
lampe de travail est utilisée à proximité d’enfants.

c )  Éteindre la lampe de travail après utilisation et avant 

tout entretien ou nettoyage.

d ) 

Ne pas utiliser la lampe de travail si 

elle dysfonctionne, est tombée ou a été 
endommagée de quelque manière que ce 
soit.

 Retourner la lampe de travail aux services de 

réparation agréés les plus proches pour examen, 
réparation ou réglage électrique ou mécanique.

e ) 

Pour réduire tout risque de chocs électriques, ne 
pas immerger la lampe de travail dans l’eau ou 
tout autre liquide.

 Ne pas disposer ou entreposer 

la lampe de travail là où elle risquerait de tomber, ou 

glisser dans une baignoire ou un évier.

f ) 

Utiliser exclusivement des pièces recommandées 
ou vendues par le fabricant.

 

g )  Cette lampe de travail a été conçue pour un usage 

intérieur ou extérieur.

 

 REMARQUE : cette lampe de travail est classée 

IP20, ce qui veut dire qu’elle offre un certain niveau 

de protection contre la poussière la pénétration. 
Se reporter à la norme IEC60529 IP20 pour des 

informations plus spécifiques sur la signification de 

cet indice. Le bloc-piles ne bénéficie d’aucun indice 

IP propre. 

Ne submerger la lampe de travail ou le bloc-

piles dans aucun liquide.

CONSERVER CES CONSIGNES

• 

Manipuler la lampe soigneusement près de toute 

surface inflammable.

• 

Ne pas exposer la lampe ou le chargeur à un endroit 
humide ou mouillé. Ne pas exposer la lampe ou le 

chargeur à la pluie ou à la neige.

• 

Ne pas laver la lampe ni le chargeur à l’eau ni laisser l’eau 
pénétrer à l’intérieur de ceux-ci.

• 

Durant l’utilisation de la lampe, ne pas la couvrir d’un 

chiffon ou de tout autre matériel inflammable, car cela 
pourrait créer un risque accru d’incendie.

• 

Ne pas faire fonctionner la lampe si le couvercle de lentille 
n’est pas fixé.

• 

Pour usage domestique intérieur seulement.

 

AVERTISSEMENT :

 risque de brûlure.  Ne pas 

utiliser la lampe de poche ou le chargeur près de 

liquides inflammables ou dans un milieu gazeux 

ou déflagrant. Des étincelles à l’intérieur du produit 
peuvent enflammer des vapeurs et causer des 

blessures corporelles.

 

AVERTISSEMENT :

 la lentille devient très chaude 

pendant l’utilisation. Pour réduire le risque de brûlures, 
ne pas toucher la lentille chaude. Pour réduire le 
risque d’incendie, garder à distance de toute matière 
combustible pendant le fonctionnement.

 

AVERTISSEMENT :

  lorsque inutilisé, placer l’outil sur 

son côté, sur une surface stable, où il ne pourra faire 

trébucher ni tomber quelqu’un. Certains outils dotés 
de grands blocs-piles se maintiendront à la verticale, 

sur leur bloc-piles, mais ils peuvent ainsi facilement 
être renversés.

Instructions de sécurité importantes pour 
les lampes de poche

 

AVERTISSEMENT :

 lors de l’utilisation d’appareils 

électriques, toujours mettre en pratique des 
précautions de base, notamment les suivantes :

• 

Lire toutes les directives avant d’utiliser 
l’appareil électrique.

• 

Utiliser uniquement des accessoires recommandés ou 
vendus par le fabricant.

• 

Durant son utilisation ou immédiatement après, la lampe 

d’éclairage de travail ne doit pas reposer à plat sur la 
surface de sa lentille.

• 

Ne pas toucher à la surface de la lentille une fois le tube 

allumé ou immédiatement après qu’il a été éteint.

Summary of Contents for BCL101

Page 1: ...ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES 12 V MAX GOPAK LED LIGHT LAMPE DE POCHE DEL GOPAK 12 V MAX LUZ LED GOPAK 12 V MAX BCL101 final page size 8 5 x 5 5 in ...

Page 2: ...harge de travail est de 12 volts La tension nominale mesurée avec une charge de travail est de 10 8 volts To register your new product visit www BlackandDecker com NewOwner Consulter le site Web www BlackandDecker com NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit Visite www BlackandDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto Thank you for choosing BLACK DECKER If you have a question or ...

Page 3: ...s situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING...

Page 4: ...attery in liquid SAVE THESE INSTRUCTIONS SPECIFIC SAFETY RULES WARNING When using electric appliances basic precautions should always be followed including the following Read all the instructions before using the appliance Only use attachments recommended or sold by the manufacturer During or immediately after use don t lay light flat on lens surface Don t touch lens surface when bulb is lit or im...

Page 5: ...DECKER In some areas it is illegal to place spent nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries in the trash or municipal solid waste stream and the Call 2 Recycle program provides an environmentally conscious alternative Call 2 Recycle Inc in cooperation with BLACK DECKER and other battery users has established the program in the United States and Canada to facilitate the collectio...

Page 6: ...ect the interference by one of the following meaures ʵ ʵ Reorient or relocate the receiving antenna ʵ ʵ Increase the separation between the equipment and receiver ʵ ʵ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected ʵ ʵ Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help CAN ICES 3 B NMB 3 B Charging the BLACK DECKER GoPak 2 in ...

Page 7: ...nto tool Fig E 10 Intended Use Your BLACK DECKER LED light has been designed for lighting applications This product is intended for household consumer use only DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE COMPO...

Page 8: ...SB Type A power port It delivers up to 2 4 amp total current NOTE The current delivered to device is dependent on user device and user s chosen cable WARNING Ensure the terminal cap is securly attached to the BLACK DECKER GoPak 2 in 1 battery when using it to power charge your device Install terminal cap on the tool terminals Device charging from USB will start automatically when device is connect...

Page 9: ...Y and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement should be performed by a BLACK DECKER factory service center or a BLACK DECKER authorized service center Always use identical replacement parts The first which will result in exchanges only is to return the product to the retailer from whom it was purchased provided that the store is a participating ret...

Page 10: ...blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directiv...

Page 11: ... elle offre un certain niveau de protection contre la poussière la pénétration Se reporter à la norme IEC60529 IP20 pour des informations plus spécifiques sur la signification de cet indice Le bloc piles ne bénéficie d aucun indice IP propre Ne submerger la lampe de travail ou le bloc piles dans aucun liquide CONSERVER CES CONSIGNES Manipuler la lampe soigneusement près de toute surface inflammabl...

Page 12: ...consulter un médecin AVERTISSEMENT risques de brûlure Le liquide de la pile peut s enflammer s il est exposé à des étincelles ou à une flamme AVERTISSEMENT risques d incendie Ne jamais tenter d ouvrir le bloc piles pour quelque raison que ce soit Si le boîtier du bloc piles est fissuré ou endommagé ne pas l insérer dans un chargeur Ne pas écraser laisser tomber ou endommager les blocs piles Ne pas...

Page 13: ... ATTENTION le capuchon du bloc d alimentation GoPak doit être utilisé lorsque le bloc d alimentation n est pas connecté à un outil électrique Le capuchon de transport est destiné à être utilisé lorsque le bloc d alimentation n est pas connecté à l outil Retirez le capuchon avant de placer le bloc d alimentation dans l outil Exigences de la FCC pour tous les appareils numériques Cet appareil est co...

Page 14: ...ement Il est recommandé que le bloc d alimentation soit rechargé après chaque utilisation Fig C 7 8 CONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULTÉRIEURE Indicateur de l état du chargement Fig D Le bloc d alimentation 2 en 1 GoPak de BLACK DECKER est muni d un bouton indicateur d état de chargement 9 avec quatre afficheurs DEL L indicateur d état de chargement est une indication des niveaux approxim...

Page 15: ...util électrique 12 V MAX GoPak compatible alignez les terminaux de l outil sur le pied de l outil avec le fentes des terminaux 4 sur le bloc d alimentation comme illustré dans la Fig F REMARQUE L indicateur de l état du chargement fera face à l arrière de l outil et les ports USB feront face à l avant La flèche sur le bloc d alimentation s alignera avec la flèche sur l outil comme illustré dans la...

Page 16: ...TÉMATIQUEMENT l outil fermement pour anticiper toute réaction soudaine Une position des mains adéquate nécessite une main sur la poignée principale Fig H Bouton marche arret Fig A 1 Pour allumer la lampe appuyer sur le bouton marche arrêt 1 2 Pour l éteindre enfoncer de nouveau le bouton Boitierpivotantdelampe Fig I J 1 Le boîtier de lampe à DEL 2 qui pivote sur 90 degrés peut être levé à différen...

Page 17: ...gréé BLACK DECKER Toujours utiliser des pièces de rechange identiques GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Black Decker É U Inc garantit que le produit est exempt de défauts de matériau et de fabrication pendant deux 2 ans à partir de la date d achat à condition que le produit soit utilisé en milieu domestique La présente garantie limitée necouvre pas les défaillances provoquées par un abus un dommage acc...

Page 18: ...bras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita p...

Page 19: ...s siguientes a Lea todas las instrucciones antes de utilizar la luz de trabajo b Para reducir el riesgo de lesión es necesaria una supervisión atenta cuando se use una luz de trabajo cerca de niños c Apague la luz de trabajo cuando no esté utilizándose y antes de hacer reparaciones o limpieza d No utilice ninguna luz de trabajo si no funciona bien o si se ha caído o está dañada de algún modo Devue...

Page 20: ...persisten busque asistencia médica ADVERTENCIA Peligro de quemaduras El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas ADVERTENCIA Peligro de incendio Nunca intente abrir la unidad de batería por ningún motivo Si la caja exterior de la unidad de batería se triza o daña no la introduzca en el cargador No triture deje caer o dañe la unidad de batería No use una unidad de ...

Page 21: ...uente de energía GoPak se debe usar cuando la fuente de energía no esté conectada a una herramienta eléctrica Se proporciona la tapa para uso siempre que la fuente de energía esté fuera de la herramienta Retire la tapa antes de colocar la fuente de energía en la herramienta Requerimientos FCC para todos los dispositivos digitales Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC y las norm...

Page 22: ...energía más prolongada no descargue las fuentes de energía completamente Se recomienda que las fuentes de energía se recargue después de cada uso Fig C 7 8 Indicador de estado de carga Fig D La fuente de energía GoPak 2 en 1 BLACK DECKER está equipada con un botón de indicador de estado de carga 9 con una pantalla de cuatro LED El indicador de Estado de carga es una indicación de los niveles aprox...

Page 23: ...la fuente de energía GoPak 2 en 1 BLACK DECKER de la herramienta presione los dos botones de liberación de la fuente de energía 5 ubicados en la herramienta y retire la fuente de energía GoPak 2 en 1 BLACK DECKER de la herramienta NOTA Los puertos USB de la fuente de energía GoPak 2 en 1 BLACK DECKER están desactivados cuando se jala el gatillo Fig F 5 4 13 12 Uso de la fuente de energía GoPak 2 e...

Page 24: ... Puerto de energía USB La fuente de energía GoPak 2 en 1 BLACK DECKER está equipada con un puerto de energía USB A Entrega hasta 2 4 amp de corriente total NOTA La corriente entregada al dispositivo depende del dispositivo del usuario y el cable elegido por los usuarios ADVERTENCIA Asegúrese que la tapa esté firmemente sujeta a la fuente de energía GoPak 2 en 1 BLACK DECKER cuando la use para ener...

Page 25: ...iedad o con autorización de BLACK DECKER para su reparación o remplazo a discreción de BLACK DECKER Es posible que se requiera un comprobante de compra Los centros de mantenimiento de propiedad o con autorización de BLACK DECKER en línea en www blackanddecker com seriamente el plástico Además no use gasolina aguarrás laca o adelgazador de pintura fluidos de limpieza en seco o productos similares S...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Part No N507075 BCL101 JULY 2017 Copyright 2017 BLACK DECKER ...

Reviews: