background image

6

5

PLANCHADO EN SECO

1. Asegúrese de ajustar el selector a la posición  . Se recomienda vaciar el agua

(consulte la sección relacionada a cómo vaciar el tanque después de planchar -
opcional).

2. Gire el selector de tejidos al ajuste apropiado según el tejido de la prenda.

Consulte la guía de tejidos en el talón de la plancha y lea la etiqueta de la
prenda que desea planchar para determinar el tipo de tejido.

• La luz indicadora de temperatura brilla hasta alcanzar la temperatura que uno

ha programado. 

• Esta luz se ilumina y se apaga a intervalos durante el ciclo del planchado. 

Esto es normal.

EMISIÓN DE VAPOR 
• Horizontal

1. Llene el tanque de agua hasta la marca del nivel MAX, gire el selector 

de tejidos como mínimo hasta el número 4 y coloque la plancha sobre 
el talón de descanso y espere que la luz indicadora de temperatura se 
apague.

2. Para deshacer las arrugas persistentes, bombee el botón 

varias veces 

con intervalos de 5 segundos para lograr un fuerte impacto de vapor.

• Vertical 

1. Utilice una percha para colgar la prenda que desea

vaporizar. (Las cortinas se pueden vaporizar una vez
instaladas.)

2. Mueva el selector a la posición 

del medio.

3. Sujete la plancha cerca, pero sin tocar el tejido.
4. Tire con firmeza del tejido con la otra mano y bombee el

botón      a medida que pase la plancha sobre la tela (F).

ROCIADOR

El rociador se puede utilizar a cualquier ajuste. 
1. Hale para sacar la cubierta del orificio de agua.
2. Asegúrese que el tanque se encuentre lleno de agua.
3. Presione el botón 

4. Si la emisión de rocío es débil, bombee el botón varias
veces.

COMO VACIAR EL TANQUE DESPUÉS DE PLANCHAR

1. Gire el selector de tejidos a la posición  , desconecte la

plancha y permita que se enfríe. 

2. Abra el orificio de llenado.
3. Para vaciar el agua, sujete la plancha con la punta hacia

abajo sobre un lavadero. El agua sale a través del orificio
de llenado (G).

Cuidado y limpieza

Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio,
acuda a personal de asistencia calificado.

LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERIORES

1. Asegúrese que la plancha se encuentre desconectada y que se haya enfriado

completamente. Limpie la suela y demás superficies exteriores con un paño
suave humedecido con agua y con un detergente suave. Nunca utilice
abrasivos, limpiadores fuertes, vinagre ni esponjas abrasivas que pudiesen
rallar o descolorar la plancha.  

2. Después de limpiar la plancha, pase la plancha a vapor sobre un paño viejo

para eliminar cualquier residuo acumulado.

LIMPIEZA AUTOMÁTICA

Para mantener limpios los orificios del vapor, se recomienda seguir los siguientes
pasos una vez al mes:
1. Llene el tanque del agua por debajo del nivel MAX.
2. Enchufe la plancha.
3. Gire el selector de tejidos al número 6 y coloque la plancha sobre el talón de

descanso. Permita que la plancha se caliente hasta que la luz indicadora de
temperatura se apague.

4. Gire el selector de tejidos a la posición 0, desconecte y sujete la plancha sobre

un lavadero con la suela hacia abajo.

5. Gire el selector a la función de auto limpieza 

.

Tenga

cuidado, ya que saldrá agua caliente y vapor por los
orificios de vapor (H). 

Mantenga el selector en la

posicion      hasta vaciar toda el agua y los depósitos
minerales. Si es necesario, puede mover la plancha de
lado a lado o de atrás para adelante.

6. Cuando termine, coloque la plancha sobre el talón de descanso y enchufe.

Permita que la plancha se caliente unos 2 minutos para asegurarse de que toda
el agua se haya secado.

ALMACENAJE DE LA PLANCHA

1. Desconecte y permita que la plancha se enfríe bien.
2. Asegúrese que el selector se encuentre ajustado a la posición  .
3. Coloque la plancha verticalmente sobre el talón de descanso para evitar que la

suela gotee. 

G

F

H

AS385Pub10000001628  4/4/05  2:40 PM  Page 6

Summary of Contents for AvantSteam AS385

Page 1: ...ccesorios Partes EE UU Canadá 1 800 738 0245 Accessories Parts USA Canada POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK AvantSteam Plancha selecta Select Iron Modelo Model AS385 AS385Pub10000001628 4 4 05 2 40 PM Page 1 ...

Page 2: ...aduras si se tocan las partes metálicas el agua caliente o el vapor Tome precaución al invertir una plancha de vapor ya que puede haber agua caliente dentro del tanque Evite los movimientos bruscos para no derramar agua caliente INSTRUCCIONES ESPECIALES Para evitar sobrecargas no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito Si el uso de un cable de extensión es absol...

Page 3: ...za de medir vierta agua a través del orificio de llenado hasta alcanzar la marca del nivel MAX del tanque B No exceda el nivel de llenado 3 Después de llenar el tanque de agua empuje bien la cubierta del orificio hasta quedar segura 4 Enchufe la plancha Observe que se ilumina la luz indicadora de temperatura C Consejo Si no conoce el tipo de tejido de la prenda ensaye sobre un ruedo o costura inte...

Page 4: ...n la punta hacia abajo sobre un lavadero El agua sale a través del orificio de llenado G Cuidado y limpieza Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor Para servicio acuda a personal de asistencia calificado LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERIORES 1 Asegúrese que la plancha se encuentre desconectada y que se haya enfriado completamente Limpie la suela y demás superficies exteriores...

Page 5: ...steam iron upside down or use the surge of steam there may be hot water in the water tank Avoid rapid movement of iron to minimize hot water spillage SPECIAL INSTRUCTIONS To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit If an extension cord is absolutely necessary a 10 ampere and 120 volt or 6 ampere and 220 volt cord should be used Cords rated for less...

Page 6: ...ank B Do not overfill 3 After filling be sure to push the water fill cover securely back into the water fill hole 4 Plug in the iron The power on indicator light comes on C Tip If unsure of a garment s fiber test a small area on an inside seam or hem before ironing FOR STEAM IRONING 1 Turn the selector to the desired steam level To get maximum steam set the selector the middle position D Steam is ...

Page 7: ...ING OUTSIDE SURFACES 1 Make sure iron is unplugged and has cooled completely Wipe the soleplate and outer surfaces with a soft cloth dampened with water add mild household detergent Never use abrasives heavy duty cleansers vinegar or scouring pads that may scratch or discolor the iron 2 After cleaning steam iron over an old cloth to remove any residue from the steam vents SELF CLEANING To keep the...

Page 8: ...14 13 NOTE NOTE AS385Pub10000001628 4 4 05 2 40 PM Page 14 ...

Page 9: ...o not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages so this limitation may not apply to you How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state or province to province NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto por favor llame al númer...

Page 10: ...venida Ciudad de Quito 88 09 Bogotá Colombia Tel 57 1 610 1604 533 4680 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Castelcorp Km 2 1 2 Avenida Juan T Marengo junto Dicentro Guayaquil Ecuador Tel 5934 224 7878 224 1767 El Salvador Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av Lisboa Edif Lisboa Local 21 San Salvador El Salvador ...

Page 11: ... Inc Pub No 1000001628 00 RV00 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Importado por Applica de México S de R L de C V Blvd Manuel Avila Camacho 2900 Int 902 Los Pirules Tlalnepantla Edo Mex C P 54040 México Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2499 Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China AS385Pu...

Reviews: