background image

4

3

Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.

1. Rociador
2. Cubierta del orificio
3. Selector de planchado seco/vapor y auto limpieza
4. Botón de rociar
5. Botón de emisión de vapor
6. Mango
7. Cable con giro
8. Guía de tejidos
9. Talón de descanso

10. Luz indicadora de temperatura 

11. Selector de tejido

12. Tanque de agua
13. Suela

 

Auto limpieza

Seco

Vapor/impacto 

de vapor

Rocío

Símbolos

Como usar

Este aparato es solamente para uso doméstico.

Antes de usar

Retire toda etiqueta o calcomanía adherida al cuerpo o a la suela de la plancha.

Importante: Para verificación de la garantía, por favor no retire la etiqueta del
cable eléctrico.
Nota:

Utilice agua de la llave para llenar el tanque de la plancha. No se debe de

utilizar agua procesada por sistemas de ablandamiento.

Importante: 

Para óptimo rendimiento, deje la plancha reposar por 90 segundos

antes de comenzar a planchar. 

COMO LLENAR EL TANQUE DEL AGUA

1. Sujete la cubierta del orificio de llenado de agua y hálela

hacia afuera hasta que vea el orificio de agua. Tenga
cuidado de no halar demasiado ya que la cubierta está
conectada a la parte de adentro del orificio (A).

2. Incline la plancha y con la ayuda de una taza de medir,

vierta agua a través del orificio de llenado hasta alcanzar
la marca del nivel MAX del tanque (B). No exceda el
nivel de llenado.

3. Después de llenar el tanque de agua, empuje bien la

cubierta del orificio hasta quedar segura.

4. Enchufe la plancha. Observe que se ilumina la luz

indicadora de temperatura (C).

Consejo:

Si no conoce el tipo de tejido de la prenda, ensaye

(sobre un ruedo o costura interior) antes de planchar. 

PLANCHADO A VAPOR

1. Gire el selector al nivel de vapor deseado. Para obtener

un nivel máximo de vapor, posicione el selector en la
posición del medio de los niveles de vapor (D). El vapor
comenzará a salir en cuanto usted mueva la plancha.

Importante: Mantenga el selector en la posición del medio.
Si se pasa de esta posición, se activará la función de auto
limpieza. 

2. Gire el selector de tejidos al ajuste apropiado (entre el 

4 y el 6), según el tejido de la prenda (E). Consulte la guía
de tejidos en el talón de la plancha y lea la etiqueta de la
prenda que desea planchar para determinar el tipo de
tejido.

• La luz indicadora de temperatura brilla hasta alcanzar la

temperatura que uno ha programado. 

• Esta luz se ilumina y se apaga a intervalos durante el ciclo del planchado. 

Esto es normal.

3. Al terminar de planchar, ajuste el selector de tejido al nivel más bajo, pase el

selector a la posición 

y desconecte la plancha.

A

C

D

E

B

AS385Pub10000001628  4/4/05  2:40 PM  Page 4

Summary of Contents for AvantSteam AS385

Page 1: ...ccesorios Partes EE UU Canadá 1 800 738 0245 Accessories Parts USA Canada POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK AvantSteam Plancha selecta Select Iron Modelo Model AS385 AS385Pub10000001628 4 4 05 2 40 PM Page 1 ...

Page 2: ...aduras si se tocan las partes metálicas el agua caliente o el vapor Tome precaución al invertir una plancha de vapor ya que puede haber agua caliente dentro del tanque Evite los movimientos bruscos para no derramar agua caliente INSTRUCCIONES ESPECIALES Para evitar sobrecargas no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito Si el uso de un cable de extensión es absol...

Page 3: ...za de medir vierta agua a través del orificio de llenado hasta alcanzar la marca del nivel MAX del tanque B No exceda el nivel de llenado 3 Después de llenar el tanque de agua empuje bien la cubierta del orificio hasta quedar segura 4 Enchufe la plancha Observe que se ilumina la luz indicadora de temperatura C Consejo Si no conoce el tipo de tejido de la prenda ensaye sobre un ruedo o costura inte...

Page 4: ...n la punta hacia abajo sobre un lavadero El agua sale a través del orificio de llenado G Cuidado y limpieza Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor Para servicio acuda a personal de asistencia calificado LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERIORES 1 Asegúrese que la plancha se encuentre desconectada y que se haya enfriado completamente Limpie la suela y demás superficies exteriores...

Page 5: ...steam iron upside down or use the surge of steam there may be hot water in the water tank Avoid rapid movement of iron to minimize hot water spillage SPECIAL INSTRUCTIONS To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit If an extension cord is absolutely necessary a 10 ampere and 120 volt or 6 ampere and 220 volt cord should be used Cords rated for less...

Page 6: ...ank B Do not overfill 3 After filling be sure to push the water fill cover securely back into the water fill hole 4 Plug in the iron The power on indicator light comes on C Tip If unsure of a garment s fiber test a small area on an inside seam or hem before ironing FOR STEAM IRONING 1 Turn the selector to the desired steam level To get maximum steam set the selector the middle position D Steam is ...

Page 7: ...ING OUTSIDE SURFACES 1 Make sure iron is unplugged and has cooled completely Wipe the soleplate and outer surfaces with a soft cloth dampened with water add mild household detergent Never use abrasives heavy duty cleansers vinegar or scouring pads that may scratch or discolor the iron 2 After cleaning steam iron over an old cloth to remove any residue from the steam vents SELF CLEANING To keep the...

Page 8: ...14 13 NOTE NOTE AS385Pub10000001628 4 4 05 2 40 PM Page 14 ...

Page 9: ...o not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages so this limitation may not apply to you How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state or province to province NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto por favor llame al númer...

Page 10: ...venida Ciudad de Quito 88 09 Bogotá Colombia Tel 57 1 610 1604 533 4680 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Castelcorp Km 2 1 2 Avenida Juan T Marengo junto Dicentro Guayaquil Ecuador Tel 5934 224 7878 224 1767 El Salvador Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av Lisboa Edif Lisboa Local 21 San Salvador El Salvador ...

Page 11: ... Inc Pub No 1000001628 00 RV00 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Importado por Applica de México S de R L de C V Blvd Manuel Avila Camacho 2900 Int 902 Los Pirules Tlalnepantla Edo Mex C P 54040 México Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2499 Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China AS385Pu...

Reviews: