background image

24

MISE EN GARDE : Lame mobile tranchante. Toujours porter

des gants de protection lorsque vous installez ou enlevez la
chaîne.

La chaîne est tranchante et peut vous couper même

lorsquʼelle est au repos.

Réglage de la tension de la chaîne (fig. E)

AVERTISSEMENT : avant de régler la tension de la chaîne ou

de procéder à dʼautres réglages, sʼassurer que la pile est
débranchée de lʼappareil. 

Remplacer la chaîne si elle ne peut être correctement tendue.
Communiquer avec votre centre de réparation le plus proche.
Cet outil est déjà assemblé. Toutefois, nous vous recommandons de
vérifier la tension de la chaîne et les boulons de retenue de la chaîne
avant dʼutiliser lʼoutil et de les régler au besoin. 

Vérification et réglage de la tension de la chaîne (fig. E)

Pour tendre la chaîne, desserrer les deux boulons de retenue du
couvercle de la chaîne (11) avec la clé (12), et le mécanisme de
tension de la chaîne poussera le guide-chaîne vers lʼextérieur, réglant
ainsi la chaîne à la bonne tension.
Bien resserrer les deux boulons de retenue (11). 
Vérifier que la tension est correctement réglée en tirant légèrement
sur la chaîne. La tension est correcte lorsque la chaîne revient en
place après lʼavoir écartée de 3 mm (1/8 pouces) de la barre de
guidage. Il ne doit pas y avoir de flottement entre la barre de guidage
et la chaîne dans la partie inférieure.

Remarque :

Ne pas trop tendre la chaîne car ceci pourrait entraîner

une usure excessive et réduire la durée de vie du guide et de la
chaîne. Cela pourrait aussi diminuer la performance de lʼappareil.

Remarque : 

Lorsque vous utilisez lʼappareil pour la première fois ou

que la chaîne est nouvelle, vérifier fréquemment la tension de celle-ci
car une chaîne se détend facilement.

Remplacement de la chaîne et du guide-chaîne

Après une longue utilisation, la chaîne et/ou le guide chaîne ont
besoin dʼêtre remplacés. Utiliser uniquement la chaîne de rechange
Black & Decker RC600.

La chaîne de scie à faible rebond est une chaîne qui a répondu aux
exigences ANSI B175.1 de performance en matière de rebond
lorsquʼelle a été testée sur un échantillon représentatif de scies à chaîne.

Retrait de la chaîne de scie et du guide-chaîne (fig. F

et G)

AVERTISSEMENT : avant de régler la tension de la chaîne ou

de procéder à dʼautres réglages, sʼassurer que la pile est
débranchée de lʼappareil.

AVERTISSEMENT : Risque de lacération. 

Toujours porter des

gants de protection lorsque vous installez ou enlevez la chaîne. La
chaîne est tranchante et peut vous couper même lorsquʼelle est au
repos.

AVERTISSEMENT : Risque de brûlure.

La barre du guide

chaîne et la chaîne peuvent devenir chaudes pendant lʼutilisation de
lʼoutil. Laisser refroidir avant de la régler ou de lʼenlever.
- Placer lʼoutil sur une surface ferme.
- Faire tourner les deux boulons de retenue (11) dans le sens
antihoraire avec la clé (12) fournie et les enlever complètement.
- Enlever le couvercle dʼaccès à la chaîne (13).
- Ouvrir les poignées et retirer le couvercle de la chaîne (1)
- Retirer le guide chaîne (3) puis enlever la chaîne (14) de la rainure
de la barre de guidage. La chaîne (14) peut ensuite être enlevée de
lʼappareil.
- Le guide-chaîne peut être déplacé selon un angle.

Assemblage de la chaîne et du guide chaîne 
(fig. G & H)

AVERTISSEMENT :  avant de régler la tension de la chaîne ou

de procéder à dʼautres réglages, sʼassurer que la pile est
débranchée de lʼoutil.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter des gants de protection

lorsque vous installez ou enlevez la chaîne. La chaîne est tranchante
et peut vous couper même lorsquʼelle est au repos.
- Sʼassurer de faire cette opération sur une surface ferme.
- Ouvrir les poignées et retirer le couvercle de la chaîne (1)

25

-  Insérer le guide-chaîne dans lʼespace entre le tendeur de chaîne

et lʼaligner avec le repère du guide-chaîne; déplacer le guide-chaîne
vers le bas selon un angle en vous assurant quʼil est bien placé.
- Placer la chaîne (14) autour de lʼavant du guide chaîne et lʼengager
dans le pignon de renvoi du guide chaîne. Sʼassurer que la chaîne
est correctement en place, avec les dents coupantes vers lʼavant
comme indiqué ici.

- Tirer le guide chaîne et la chaîne vers lʼarrière en lʼengageant dans
la rainure du guide chaîne puis au-dessus du pignon (15) en
positionnant les dents de la bonne manière sur le pignon.
- Remettre en place le couvercle dʼaccès à la chaîne (13) et les
boulons de retenue (11) en les serrant bien.

Fonctionnement

Ne jamais utiliser un ébrancheur endommagé ou incorrectement
réglé ou qui nʼest pas entièrement et solidement monté. Sʼassurer
que la chaîne sʼarrête lorsque les détentes du système de contrôle
électrique sont relâchées. Ne jamais régler la barre de guidage ou la
chaîne avec le moteur en marche.

AVERTISSEMENT :

Laisser lʼoutil fonctionner à son propre

rythme. Ne pas le surcharger. 
- Effectuer un nettoyage régulier de lʼoutil en suivant les consignes
données dans la section Entretien ; nettoyer en particulier lʼintérieur
du couvercle dʼaccès à la chaîne.
- Le pare-main inférieur (2) et le pare-main supérieur (1) sont conçus
pour se fermer lorsque lʼon relâche lʼune des poignées ou quʼun
morceau de branche en cours de coupe a été coupé. Si cela ne se
produit pas, arrêter dʼutiliser lʼoutil et retirer le bloc-piles.
Vérifier si des débris ne bloquent pas le mouvement. Pour faciliter
cette procédure, il vous faudra peut-être enlever le couvercle dʼaccès
à la chaîne (13). Si le problème persiste lors de lʼassemblage,
apporter lʼoutil à un centre de réparation.

Lubrification (Fig. I)

Une huile de grande qualité pour barres et chaînes ou une huile à
moteur de grade SAE30 doit être utilisée pour lubrifier les barres et
les chaînes. Lʼutilisation dʼune huile à base végétale pour barres et
chaînes est recommandée pour lʼélagage des arbres. Ne jamais
utiliser dʼhuile de rebut ou très épaisse. Ces types dʼhuile peuvent
endommager votre chaîne.
- Avant la première utilisation et toutes les dix minutes dʼutilisation
successive, il vous faut lubrifier lʼoutil avec lʼhuile pour chaîne
recommandée. Ouvrir le couvercle du lubrifiant (4) et insérer le flacon
dans lʼorifice de remplissage dʼhuile (16), et appuyer une fois sur le
flacon pour faire couler lʼhuile.
- Ceci devrait suffire à 10 minutes de coupe selon la vitesse de coupe
et le type de bois. 
- Lʼorifice dispense de lʼhuile sur toute la chaîne et le guide chaîne ;
trop dʼhuile sur lʼoutil pourrait signifier que lʼhuile sʼécoule de lʼoutil
tout autour de la mâchoire. Ceci est normal et ne devrait en rien vous
inquiéter.  

Mise en marche et arrêt (fig. J)

Pour votre sécurité, cet outil est équipé dʼun système à deux interrupteurs.
Ceci permet dʼempêcher de démarrer lʼoutil involontairement. 
Une scie à chaîne est conçue pour être utilisée avec les deux mains.
Lʼutilisation de la scie dʼune seule main peut causer de graves
blessures à lʼopérateur, les aides ou les personnes à proximité.

Mise en marche (fig. K)

Pour ouvrir les poignées, faire glisser le verrou (5) vers lʼarrière et
séparer les deux poignées. Sʼassurer de bien avoir les poignées en
main puis serrer les deux actionneurs de lʼinterrupteur pour allumer
lʼoutil.

90561226 Lopper w batt revised.qxd: chainsaw booklet new  2/12/10  10:23 AM  Page 24

Summary of Contents for Alligator NLP1800

Page 1: ...LIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ThankyouforchoosingBlack Decker Goto www BlackandDecker com NewOwner to register your new product PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON If you have a question or experience a problem with your Black Decker purchase go to HTTP WWW BLACKANDDECKER COM INSTANTANSWERS If you can t find the answer or do not ...

Page 2: ... should be carefully checked to determine that it will operate 3 properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless otherwise indicated elsewhere in ...

Page 3: ...ckback and other forces which can result in serious injury Top Jaw This has been designed specifically to cover the tip of the chain bar where the danger zone for kickback occurs In the event of any kickback the guard also helps reduce the risk of the chain coming into contact with the operator 5 Reduced Kickback Guide Bar This has been designed with a small radius tip which reduces the size of th...

Page 4: ...aw Chain A chain that complies with kickback performance requirements of ANSI B175 1 1991 when tested with specific chain saws It may not meet the ANSI performance requirements when used with other saws Saw Chain A loop of chain having cutting teeth that cut the wood and that is driven by the motor and is supported by the guide bar Switch A device that when operated will complete or interrupt an e...

Page 5: ... Gauge 18 16 16 14 9 Use only the supplied charger when charging your unit The use of any other charger could damage the battery pack or create a hazardous condition 10 Use only one charger when charging 11 Do not attempt to open the charger or the unit There are no customer serviceable parts inside Return to any authorized Black Decker service center 12 DO NOT incinerate battery packs even if the...

Page 6: ...placement chain RC600 only Low Kickback saw chain is a chain which has met the kickback performance requirements of ANSI B175 1 when tested on the representative sample of chain saws 10 Replace the chain access cover 13 and retention bolts 11 tightening securely Operation Never operate a chain saw that is damaged or improperly adjusted or that is not completely and securely assembled Be sure that ...

Page 7: ...ce the file holder flat on the top plate and depth gauge of the cutter 4 Figure M Keep the correct top plate filing angle line of 30 on your file guide parallel with your chain file at 60 from chain viewed from above 5 Figure N Sharpen cutters on one side of the chain first File from the inside of each cutter to the outside Then turn your saw chain around and repeat the processes 2 3 4 for cutters...

Page 8: ...nit runs but does not cut Chain installed backwards Refer to sections for installing and removing chain Oil is not getting to chain Sawdust debris is accumulated under sprocket cover Remove battery remove sprocket cover Clean out accumulatedsawdust debris Merci d avoir choisi Black Decker Consulter le site Web www BlackandDecker com NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit A LIRE AVANT DE R...

Page 9: ...une réaction inverse très rapide qui projetterait le guide chaîne vers le haut et lʼarrière en direction de lʼopérateur Un coincement de la chaîne de la scie sur le dessus du guide chaîne pourrait repousser rapidement le guide chaîne vers lʼarrière en direction de lʼopérateur Un ou lʼautre de ces mouvements brusques pourrait vous faire perdre la maîtrise de la scie et se solder par une grave bless...

Page 10: ...partir dʼune coupe déjà entamée Engagez les dents de la mâchoire inférieure dans le bois et permettez à la chaîne dʼatteindre son plein régime avant de commencer à couper Lʼutilisation de cet outil pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse Ne couper que le bois Ne pas utiliser cet outil à des fins pour lesquelles il nʼa pas été conçu par exemple Ne pas utilis...

Page 11: ...ʼébrancheurs 21 Position normale de coupe ces positions sont utilisées lors du tronçonnage et des entailles dʼabattage Barre de guidage à faible rebond une barre de guidage qui réduit de façon significative et prouvée lʼeffet de rebond Chaîne de rechange une chaîne conforme aux exigences de performance de rebond de la norme ANSI B175 1 1991 lors dʼessais avec des modèles spécifiques dʼébrancheurs ...

Page 12: ...rgeur et ranger le bloc piles dans un endroit frais et sec 23 REMARQUE Le bloc piles perdra sa charge une fois retiré du chargeur Si le bloc piles nʼa pas été maintenu chargé charge dʼentretien il peut être nécessaire de le recharger avant de lʼutiliser Un bloc piles peut perdre sa charge sʼil est laissé dans un chargeur qui nʼest pas branché à une source de c a appropriée Chargement du bloc piles...

Page 13: ... est tranchante et peut vous couper même lorsquʼelle est au repos Sʼassurer de faire cette opération sur une surface ferme Ouvrir les poignées et retirer le couvercle de la chaîne 1 25 Insérer le guide chaîne dans lʼespace entre le tendeur de chaîne et lʼaligner avec le repère du guide chaîne déplacer le guide chaîne vers le bas selon un angle en vous assurant quʼil est bien placé Placer la chaîne...

Page 14: ...mobile Pour prévenir tout fonctionnement accidentel sʼassurer de débrancher le bloc piles de lʼoutil avant dʼeffectuer les opérations suivantes Le non respect de cette directive risque dʼentraîner des blessures corporelles graves Pour optimiser le rendement de la scie à chaîne il est primordial de tenir les dents affûtées Suivre les conseils pratiques ci dessous pour un affûtage correct de la chaî...

Page 15: ...mesure dʼoffrir à leur clientèle un service efficace et fiable Que ce soit pour un avis technique une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine communiquer avec lʼétablissement Black Decker le plus près de chez vous Pour trouver lʼétablissement de réparation de votre région consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique Outils électriques ou composer le numéro s...

Page 16: ...ones enumeradas a continuación puede provocar descarga eléctrica incendio o lesiones graves LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad y advertencias para las sierras de cadena Mantenga limpia la zona de trabajo Los lugares abarrotados son propicios a las heridas No comience con los cortes hasta que tenga una zona de trabajo limpia un punto de apoyo seguro para los pies y un trayecto d...

Page 17: ...haciendo Use el sentido común No opere la sierra de cadena si está cansado enfermo o bajo la influencia del alcohol drogas o medicamentos Cuando el motor esté en funcionamiento mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la cadena de la sierra Antes de encender la sierra asegúrese de que la cadena de la sierra no esté en contacto con ningún objeto Cuando corte madera recuerde que la sierra de...

Page 18: ... puntas de la mordaza inferior en la madera y permita que la cadena alcance la velocidad máxima antes de continuar con el corte El uso de esta herramienta para otras operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada puede provocar situaciones riesgosas Corte madera solamente No utilice esta herramienta para fines diferentes de aquéllos previstos Por ejemplo no utilice la herramienta par...

Page 19: ...argador o conectarla a la herramienta ADVERTENCIA Riesgo de incendio No guarde o transporte la batería de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batería entren en contacto con objetos metálicos Por ejemplo no coloque la batería en delantales bolsillos cajas de herramientas cajas de juegos de productos cajones etc con clavos llaves tornillos sueltos etc Transportar baterías p...

Page 20: ...le que deba cargarlo nuevamente antes de usarlo Un paquete de baterías también podría perder su carga si se deja en un cargador que no esté conectado a un suministro de CA apropiado Carga del paquete de baterías PAQUETE DE BATERÍAS NO VIENEN COMPLETAMENTE CARGADAS DE FÁBRICA PAQUETE DE BATERÍAS DE CARGA DE AL MENOS 9 HORAS ANTES DE SU USO El cargador está diseñado para utilizar la energía eléctric...

Page 21: ...rarse cuando se libera uno de los mangos o al finalizar el corte del trozo de la rama sobre el que se está trabajando De lo contrario interrumpa el uso de la herramienta y retire el paquete de baterías Verifique que no haya desechos que bloqueen el movimiento Para facilitar este proceso posiblemente se necesite retirar la cubierta de acceso a la cadena 13 Si el problema persiste durante el ensambl...

Page 22: ...s en el centro de mantenimiento de Black Decker más cercano Número de catálogo de la cadena de repuesto RC600 El uso de accesorios no recomendados en este manual puede ser peligroso Información de mantenimiento Todos los Centros de servicio de Black Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herram...

Page 23: ... Seccion de Bosques de las lomas C P 05120 Mexico D F Tel 01 55 5326 7100 44 Sección de detección de problemas Si su sierra de cadena no funciona correctamente verifique lo siguiente Problema Causa posible Solución posible La herramienta no enciende La unidad no carga Barra cadena sobrecalentada La cadena está suelta Mala calidad de corte La batería no está bien instalada La batería no carga La ba...

Page 24: ...eón Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Portátiles de Chihuahua S A de C V Av Universidad No 2903 Col Fracc Universidad Chihuahua Chihuahua Tel 01 614 413 64 04 Fernando González Armenta Bolivia No 605 Col Felipe Carrillo Puerto Cd Madero Tampico Tel 01 833 221 34 50 Perfiles y Herramientas de Morelia Gertrudis Bocanegra No 898 Col Ventura Puente Morelia Michoacán Tel 01 443 313 85 50 Enrique Robles Av de ...

Reviews: