background image

16

(Traduzione del testo originale)

ITALIANO

17

(Traduzione del testo originale)

ITALIANO

di pulizia e di manutenzione da parte 

dell'utente non devono essere eseguiti 

da bambini senza supervisione.

Ispezione e riparazioni

u

 

Prima dell'impiego, controllare che 

l'elettrodomestico non sia danneggiato 

e non presenti parti difettose. 

Controllare che non vi siano parti 

rotte, che gli interruttori non siano 

danneggiati e che non vi siano altre 

condizioni che potrebbero avere 

ripercussioni sulle prestazioni.

u

 

Non usare l'elettrodomestico se alcune 

parti sono danneggiate o difettose.

u

 

Far riparare o sostituire le parti 

danneggiate o difettose da un tecnico 

autorizzato.

u

 

Controllare a intervalli regolari 

che il filo di alimentazione e il 

connettore non siano danneggiati. 

In caso di danneggiamento del filo 

di alimentazione o del connettore, è 

necessario farli riparare dal fabbricante 

o presso un centro assistenza 

BLACK+DECKER autorizzato in modo 

da evitare eventuali pericoli.

u

 

Non tentare di smontare o sostituire 

qualsiasi parte ad eccezione di quelle 

specificate nel presente manuale.

Ulteriori precauzioni di sicurezza

Dopo l'impiego

u

 

Scollegare l’alimentatore dalla presa di corrente prima di 

pulire.

u

 

Quando non è usato, l’elettrodomestico deve essere 

conservato in un luogo asciutto.

u

 

Gli elettrodomestici non devono essere riposti alla portata 

dei bambini.

Rischi residui

Quando si usa l'elettrodomestico, possono esservi altri rischi 

residui che possono non essere stati contemplati negli avvisi 

di sicurezza allegati. Tali rischi possono sorgere a seguito di 

un uso prolungato o improprio, ecc.

Perfino adottando gli appositi regolamenti di sicurezza e 

utilizzando i dispositivi di sicurezza, certi rischi residui non 

possono essere evitati. Essi comprendono:

u

 

Lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti 

rotanti/in movimento.

u

 

Lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti, 

lame o accessori.

u

 

Lesioni causate dall’impiego prolungato di un elettrodo-

mestico. Quando si usa qualsiasi elettrodomestico per 

lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause.

u

 

Problemi di udito.

u

 

Rischi per la salute causati dall’aspirazione di polvere 

generata dall’utilizzo dell’elettrodomestico (ad esempio 

quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di 

quercia, faggio o l’MDF.)

Sicurezza elettrica

L’elettrodomestico è stato progettato per impiego con gli impi-

anti della batteria dei veicoli con massa negativa da 12 V.

Avvertenza!

 Il connettore dell'accendisigari è dotato di fusibile 

di sicurezza non riparabile. Il fusibile potrebbe intervenire 

in caso di guasto. In tal caso è necessario far sostituire il 

fusibile, unitamente al connettore e al filo di alimentazione, dal 

fabbricante o presso un centro assistenza BLACK+DECKER 

autorizzato, in modo da evitare eventuali pericoli.

Avvertenza!

 Attenzione! Non collegare l’elettrodomestico ad 

impianti con massa positiva o con una tensione diversa.

u

  L'apparecchio deve essere usato solo con l’alimentatore 

fornito con lo stesso.

u

  L'apparecchio deve essere fornito solo alla tensione di 

sicurezza extra bassa corrispondente al contrassegno 

sull'apparecchio. 

Simboli sull’elettrodomestico

 

Leggere attentamente il presente manuale prima di 

usare l'elettrodomestico.

Caratteristiche

Questo elettrodomestico presenta alcune o tutte le seguenti 

caratteristiche.

  1. Interruttore di accensione

  2. Pulsante di rilascio contenitore raccoglipolvere 

  3. Contenitore raccoglipolvere

  4. Bocchetta 

  5. Connettore da 12 V per vetture

Fig. A 

  6. Spazzola grande

  7. Bocchetta a lancia grande

  8. Tubo flessibile

Montaggio

Accessori (fig. A)

Questi modelli sono forniti con alcuni o con tutti gli accessori 

elencati di seguito.

u

 

Spazzola grande (6) .

u

 

Bocchetta a lancia grande (7) .

u

 

Tubo flessibile (8) .

Montaggio degli accessori (Fig. A) 

u

 

Inserire l’accessorio richiesto sull’estremità corta del tubo 

flessibile (8). Accertarsi che l’accessorio sia completa

-

mente inserito.

u

 

Montare l'estremità lunga del tubo flessibile (8) nella parte 

anteriore dell'elettrodomestico. Accertarsi che il tubo 

flessibile sia completamente inserito.

Utilizzo

Collegamento all’alimentazione elettrica del veicolo

u

 

Accertarsi che l’elettrodomestico sia spento.

u

 

Estrarre l’accendisigari dalla propria presa.

u

 

Collegare il connettore a 12 V del veicolo (5) alla presa 

dell’accendisigari.

Accensione e spegnimento (fig. B)

u

 

Per spegnere l’elettrodomestico, far scorrere in avanti 

l’interruttore di accensione (1) sulla posizione 1.

u

 

Per spegnere l’elettrodomestico, riportare l’interruttore di 

accensione (1) sulla posizione 0.

Massima forza aspirante

Per poter mantenere la massima forza aspirante, pulire 

regolarmente i filtri durante l’impiego.

Svuotamento e pulizia del prodotto.

Svuotamento rapido del contenitore raccoglipol-

vere (fig. C)  

u

 

Premere i fermi di rilascio (9) ed estrarre completamente 

la bocchetta (4).

u

 

Svuotare il contenitore.

u

 

Per rimontare la bocchetta, appoggiarla di nuovo sul 

manico fino a quando si aggancia saldamente in sede.

Rimozione del contenitore raccoglipolvere e dei 

filtri (fig. D)

Avvertenza!

 I filtri sono riutilizzabili e devono essere puliti 

regolarmente.

u

 

Premere il fermo di rilascio (2) ed estrarre completamente 

il contenitore raccoglipolvere (3).

u

 

Tenendo il contenitore raccoglipolvere sopra a un bidone o 

a un lavandino, estrarre il filtro per svuotare il contenitore.

u

 

Per rimontare il contenitore raccoglipolvere, appoggiarlo di 

nuovo sul manico fino a quando si aggancia saldamente 

in sede.

Avvertenza!

 Non usare mai l’elettrodomestico senza i filtri. La 

raccolta ottimale della polvere si ottiene solo con i filtri puliti.

Prefiltro (fig. E) 

Il filtro e il prefiltro possono essere divisi per consentire una 

migliore pulitura.

u

 

Ruotare il prefiltro (10) in senso orario ed estrarlo dal 

filtro (11).

Pulitura dei contenitori raccoglipolvere e dei filtri

u

 

I contenitori raccoglipolvere e i filtri possono essere lavati 

in acqua calda insaponata.

u

 

Accertarsi che i filtri e il contenitore raccoglipolvere siano 

asciutti prima di rimontarli.

Sostituzione dei filtri

I filtri devono essere sostituiti ogni 6 - 9 mesi e quando sono 

usurati o danneggiati.

I filtri di ricambio sono reperibili presso il rivenditore 

BLACK+DECKER:

Per i modelli: ADV1200 usare il filtro parte numero 

 

VF110FC-XJ

Manutenzione

Questo apparecchio/elettrodomestico BLACK+DECKER con 

o senza filo è stato progettato per funzionare a lungo con una 

manutenzione minima. Per ottenere prestazioni sempre sodd-

isfacenti occorre avere cura dell'elettrodomestico e sottoporlo 

a pulizia periodica.

Avvertenza!

 Prima di eseguire interventi di manutenzione su 

elettrodomestici con o senza filo procedere come descritto di 

seguito.

u

 

Spegnere e scollegare l’apparecchio/elettrodomestico 

dalla presa di corrente.

Summary of Contents for ADV1200

Page 1: ...www blackanddecker eu ADV1200 ...

Page 2: ...manual may present a risk of personal injury u Retain this manual for future reference Using your appliance u Do not use the appliance to pick up liquids or any materials that could catch fire u Do not use the appliance near flammable fumes u Do not use the appliance near water u Do not immerse the appliance in water u Never pull the power lead to disconnect the plug from the cigarette lighter sock...

Page 3: ...front of the appliance Make sure that the flexible hose is pushed fully in Use Connecting to the vehicle s power supply u Make sure that the appliance is switched off u Remove the cigarette lighter from it s socket u Plug the 12V car connector 5 into the cigarette lighter socket Switching on and off fig B u To switch the appliance on slide the on off switch 1 forward to position 1 u To switch the ...

Page 4: ...rther information on the BLACK DECKER brand and our range of products is avail able at www blackanddecker co uk Bestimmungsgemäße Verwendung Der Handstaubsauger BLACK DECKER ADV1200 Dustbuster wurde zum Saugen von leichtem trockenem Schmutz entwickelt Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen Sicherheitshinweise Achtung Lesen Sie sämtliche Sicherheitswarnungen und Anweisungen ...

Page 5: ...ung betrieben werden Warnsymbole am Gerät Lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerk sam durch bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden Merkmale Dieses Gerät verfügt über einige oder alle der folgenden Merkmale 1 Ein Ausschalter 2 Entriegelungstaste für den Auffangbehälter 3 Staubbehälter 4 Düse 5 12 V Fahrzeugstecker Abb A 6 Großer Bürstenkopf 7 Große Fugendüse 8 Flexibler Schlauch Mon...

Page 6: ...sonal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black Decker Kundendiensts unternommen wurde Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black Decker steht in dieser Anleitung Dort teilt man Ihnen gerne die näch stgelegene Vertragswerkstatt mit Eine Liste der Vertragswerk stätten und aller ...

Page 7: ...c les accessoires suiv ants pas nécessairement tous u Grande brosse 6 u Grand suceur plat 7 u Flexible 8 Installation des accessoires figure A u Fixez l accessoire approprié sur la petite extrémité du flexible 8 Assurez vous que l accessoire est bien fixé u Insérez l extrémité longue du flexible 8 à l avant de l appareil Assurez vous que le flexible est bien fixé Utilisation Branchement à l alimen...

Page 8: ...rdonnées sont aussi disponi bles sur le site Internet à l adresse suivante www 2helpU com Visitez notre site Web www blackanddecker fr pour enregistrer votre nouveau produit BLACK DECKER et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales Pour plus d informations concernant la marque BLACK DECKER et notre gamme de produits visitez notre site www blackand decker eu Uso previsto L aspirapo...

Page 9: ...atteristiche Questo elettrodomestico presenta alcune o tutte le seguenti caratteristiche 1 Interruttore di accensione 2 Pulsante di rilascio contenitore raccoglipolvere 3 Contenitore raccoglipolvere 4 Bocchetta 5 Connettore da 12 V per vetture Fig A 6 Spazzola grande 7 Bocchetta a lancia grande 8 Tubo flessibile Montaggio Accessori fig A Questi modelli sono forniti con alcuni o con tutti gli acces...

Page 10: ...tenza Black Decker Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova di acquisto al venditore o al tecnico autorizzato Per individuare il tecnico autorizzato più vicino rivolgersi alla sede Black Decker locale presso il recapito indicato nel presente manuale Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Black Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post vendita so...

Page 11: ...paraat Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt Onderdelen Dit gereedschap kan de volgende onderdelen bevatten 1 Aan uit schakelaar 2 Ontgrendelingsknop stofcompartiment 3 Stofcompartiment 4 Mondstuk 5 12V aansluiting voor in de auto Fig A 6 Grote borstelkop 7 Grote spleetzuiger 8 Flexibele slang Montage Hulpstukken fig A Bij deze modellen worden mogelijk een o...

Page 12: ...ntra U kunt het adres van het dichtstbijzijnde Black Decker servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding U kunt ook een lijst van Black Decker servicecentra en meer informatie m b t onze klantenservice vinden op internet op www 2helpU com Meld u aan op onze website www blackanddecker nl om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen Verde...

Page 13: ...quilla 5 Conector de coche de 12 V Fig A 6 Cabeza de cepillo grande 7 Accesorio para hendiduras grande 8 Manguera flexible Montaje Accesorios figs A Estos modelos pueden suministrarse con algunos de los accesorios siguientes u Cabeza de cepillo grande 6 u Accesorio para hendiduras grande 7 u Manguera flexible 8 Montaje de los accesorios Fig A u Coloque el accesorio que necesite en el otro extremo ...

Page 14: ...ack Decker Para reclamar en garantía será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al agente de servicio técnico autorizado Puede consultar la dirección de su agente de servicio técnico más cercano si se pone en contacto con la oficina local de Black Decker en la dirección que se indica en este manual Como opción alternativa puede consultar la lista de los agentes de servicio técni...

Page 15: ...ova grande 6 u Acessório de ponta chata grande 7 u Mangueira flexível 8 Fixar os acessórios Fig A u Fixe o acessório adequado na extremidade pequena da mangueira flexível 8 Certifique se de que o acessório está completamente introduzido u Fixe a extremidade maior da mangueira flexível 8 na parte frontal do aparelho Certifique se de que a man gueira flexível está completamente introduzida Utilizaçã...

Page 16: ...nual Se preferir está disponível na Internet uma lista de agentes de reparação autorizados Black Decker com os contactos e detalhes completos do serviço pós venda no endereço www 2helpU com Visite o nosso website www blackanddecker pt para registar o novo produto BLACK DECKER e manter se actualizado relativamente a novos produtos e ofertas especiais Pode en contrar mais informações sobre a marca B...

Page 17: ...en långa änden av den böjliga slangen 8 på framsidan av redskapet Se till att den böjliga slangen är helt inskjuten Användning Ansluta apparaten till bilens strömkälla u Kontrollera att apparaten är avstängd u Ta ut cigarettändaren ur uttaget u Sätt 12 V kontakten 5 i cigarettändaruttaget Start och stopp fig B u Slå på apparaten genom att dra strömbrytaren framåt 1 till läge 1 u Slå av apparaten g...

Page 18: ...DV1200 er konstruert for lett støvsuging på tørre overflater Apparatet er bare beregnet for bruk i hjemmet Sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner Hvis advarslene og anvisningene nedenfor ikke overholdes kan det medføre elektrisk støt brann og eller alvorlige personskader Advarsel Når du bruker batteridrevne apparater må du ta grunnleggende sikkerhetsfor...

Page 19: ...m at apparatet er slått av u Ta sigarettenneren ut av kontakten u Sett biltilkoblingen for 12 V 5 inn i sigarettennerkontak ten Slå på og av figur B u Når du skal slå apparatet på skyver du på av bryteren 1 fremover til posisjon 1 u Når du skal slå apparatet av skyver du på av bryteren 1 bakover til posisjon 0 Oppnå best mulig sugekraft For å opprettholde best mulig sugekraft må du rengjøre filtre...

Page 20: ...g produktutvalget vårt på www blackanddecker no Tilsigtet brug Din BLACK DECKER ADV1200 Dustbuster håndholdte støvsuger er udviklet til let tør støvsugning Apparatet er kun beregnet til brug i husholdninger Sikkerhedsvejledning Advarsel Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner Hvis nedenstående advarsler og anvisninger ikke følges er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige pers...

Page 21: ...ller at den bøjelige slange er sat helt ind Anvendelse Tilslutning til bilens strømforsyning u Kontroller at apparatet er slukket u Tag cigarettænderen ud af stikket u Sæt 12V bilstikket 5 i stikket til cigarettænderen Sådan tændes og slukkes værktøjet fig B u Tænd apparatet ved at skubbe afbryderkontakten 1 fremad til position 1 u Sluk apparatet ved at skubbe afbryderkontakten 1 tilbage til posit...

Page 22: ...blackanddecker dk Käyttötarkoitus BLACK DECKER ADV1200 Dustbuster rikkaimuri on tarkoitettu kevyeen kuivaimurointiin Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön Turvallisuusohjeet Varoitus Lue kaikki turvavaroitukset ja ohjeet Alla olevien varoitusten ja ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Varoitus Käytettäessä akkukäytt...

Page 23: ...esta u Kytke 12 V n autopistoke 5 tupakansytyttimen vastak keeseen Käynnistäminen ja pysäyttäminen kuva B u Käynnistä laite siirtämällä virtakytkin 1 eteenpäin asen toon 1 u Pysäytä laite siirtämällä virtakytkin 1 takaisin asentoon 0 Imutehon optimointi Jotta imuteho pysyisi mahdollisimman hyvänä suodattimet on puhdistettava säännöllisesti käytön aikana Laitteen tyhjentäminen ja puhdistaminen Pöly...

Page 24: ...στεγνών επιφανειών Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση Οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των παρακάτω προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρούς τραυματισμούς Προειδοποίηση Κατά τη χρήση συσκευών που τροφοδοτούνται με μπαταρία θα πρέπει να λαμβάνονται οι βασικές προφ...

Page 25: ...έσμευσης κάδου 3 Κάδος συλλογής σκόνης 4 Ακροφύσιο 5 Φις αυτοκινήτου 12V Εικ A 6 Μεγάλη κεφαλή βούρτσας 7 Μεγάλο εξάρτημα για χαραμάδες 8 Εύκαμπτος σωλήνας Συναρμολόγηση Αξεσουάρ εικ A Με τα μοντέλα αυτά μπορεί να παρέχονται μερικά από τα παρακάτω εξαρτήματα u Μεγάλη κεφαλή βούρτσας 6 u Μεγάλο εξάρτημα για χαραμάδες 7 u Εύκαμπτος σωλήνας 8 Τοποθέτηση των εξαρτημάτων Εικ A u Τοποθετήστε το κατάλληλ...

Page 26: ...ιοδοτημένα κέντρα επισκευών ή από προσωπικό που δεν ανήκει στο προσωπικό της Black Decker Για να ισχύσει η εγγύηση πρέπει να υποβάλετε απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή το εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της περιοχής σας επικοινωνώντας με τα γραφεία της Black Decker στη διεύθυνση που αναγράφεται στο εγχειρίδιο Επίσης μια λίστα με τα εξο...

Page 27: ...kler elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir BLACK DECKER hizmet ömrünün sonuna ulaşan BLACK DECKER ürünlerinin toplanması ve geri dönüşüme sokulması için bir imkan sunmaktadır Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için lütfen ürününüzü bizim adımıza teslim ala...

Page 28: ... değiştirmeyi tamir etmeyi veya hasarlı aletleri değiştirmeyi aşağıda belirtilen durumlar dışında kabul eder u Ürün ticari profesyonel veya kiraya verme amaçlı kullanılmışsa u Ürün yanlış kullanım veya ihmale maruz kalmışsa u Ürüne yabancı cisimler materyaller veya kazalar nedeniyle hasar geldiyse u Tamirler yetkili servisler veya Black Decker hizmet personeli dışında kişiler tarafından yapılmışsa...

Page 29: ...0200 www blackanddecker it Via Energypark 6 Fax 039 9590313 service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164 283 200 enduser nl sbdinc com Postbus 83 6120 AB BORN Norge Black Decker kundeservice no sbdinc com Postboks 4613 Nydalen www blackanddecker...

Reviews: