background image

30

31

NOTA:

Al taladrar es posible que la broca se desconecte del eje al momento de retirarla

del material. Si esto ocurre, para retirar la broca, debe insertar nuevamente el vástago
hexagonal dentro del eje y operar la herramienta en la dirección opuesta.

SUGERENCIAS GENERALES DE TALADRADO

•  No se recomienda el uso de la herramienta para taladrado en mampostería.
•  Use solamente brocas para taladro afiladas
•  Las brocas de taladro para metal se pueden usar para perforar orificios en madera.

Estas brocas deben estar afiladas y se deben retirar con frecuencia mientras se taladra
para limpiar las virutas de las ranuras.

•  Sostenga y asegure el trabajo adecuadamente, según se indica en las instrucciones de

seguridad. 

•  Utilice equipos de seguridad adecuados y necesarios, como se indica en las

instrucciones de seguridad. 

•  Asegure y mantenga el área de trabajo, según se indica en las instrucciones de seguridad. 
•  Haga funcionar el taladro muy lentamente, con poca presión, hasta que el orificio

producido sea tal que contenga la broca y evite que se deslice del mismo.

•  Aplique presión en línea recta con la broca. Utilice presión suficiente para mantener la

broca funcionando, pero no tanto como para ahogar el motor o ladear la broca.

• Sostenga firmemente la herramienta para controlar la torsion.
•  SI EL TALADRO SE PARÓ, NO INSISTA EN MOVER EL DISPARADOR DE

ENCENDIDO Y APAGADO DEL TALADRO. SE PODRÍA DAÑAR EL TALADRO. Para
retirarla, mueva la broca de un lado a otro hasta sacarla.

•  Reduzca la presión y taladre lentamente hasta la última parte del orificio a fin de

minimizar atascos al perforar.

•  Mantenga el motor en funcionamiento mientras retira la broca de un orificio taladrado.

Esto ayudará a reducir atascamientos.

•  Asegúrese de que el interruptor encienda y apague el taladro.

ADVERTENCIA: 

es importante apoyar bien la pieza sobre la que se trabaja y sostener

el taladro firmemente para evitar la pérdida de control, que podría provocar daños personales.

Mantenimiento

Utilice solamente jabón suave y agua para limpiar la herramienta. Nunca permita que 
ningún líquido se introduzca dentro de la misma; nunca sumerja ninguna parte de la 
herramienta dentro de un líquido.

IMPORTANTE:

Las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes del dispositivo (fuera

de los mencionados en este documento) deberán ser realizados por centros de 
servicio autorizados u otro personal de servicio calificado, utilizando siempre 
repuestos idénticos, para asegurar la SEGURIDAD y FIABILIDAD de la unidad.

Accesorios

Los accesorios recomendados para ser utilizados con su herramienta se encuentran 
disponibles donde su distribuidor o centro de servicio autorizado locales. Si tiene 
alguna consulta acerca de estos accesorios, por favor llame al 

1-800-544-6986.

ADVERTENCIA: 

El uso de un accesorio que no sea recomendado para ser 

utilizado con esta herramienta podría ser peligroso.

EL SELLO RBRC™

El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables)                                
que se encuentra sobre la batería de níquel-cadmio (o paquete de
batería) indica que los costos para reciclar la batería (o el paquete de
batería) al final de su vida útil ya han sido pagados por Black & Decker.
En algunas zonas, es ilegal tirar las baterías usadas de níquel-cadmio
en la basura o en el flujo de desechos sólidos del 
municipio. El programa RBRC proporciona una alternativa de conciencia sobre el
cuidado del medio ambiente.
RBRC en cooperación con Black & Decker y otros usuarios de baterías, estableció 
programas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de baterías de
níquel-cadmio ya usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los 
recursos naturales devolviendo las baterías de níquel-cadmio ya usadas a un centro de 
servicio autorizado Black & Decker o a un comerciante minorista para que sean 
recicladas. También puede comunicarse con el centro de reciclado para obtener
información o dónde dejar las baterías, o llame al 

1-800-8-BATTERY

.

• Para establecer la torsión de la herramienta, gire el anillo de embrague ajustable (4) en
el sentido de las agujas del reloj o en el sentido inverso, según sea necesario

(figura D)

.

Cuanto más grande sea el ícono del tornillo, mayor será la torsión aplicada. Cada vez que
haga clic en dirección de las agujas del reloj (hacia el eje), implica un aumento en la
torsión producida. 

INTERRUPTOR DESLIZABLE DE AVANCE/REVERSA/DESBLOQUEO (FIGURA E)

• Para seleccionar una rotación de avance o reversa, utilice el interruptor deslizable de
avance/reversa (2) (vea las flechas en el interruptor). La ventana (3) en la parte superior
de la herramienta muestra la dirección de rotación mediante una flecha

(figura E)

.

NOTA:

Cuando el interruptor deslizable de avance/reversa está en la posición central, la

herramienta se bloquea para evitar el accionamiento accidental o la descarga de la batería.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

ENCENDIDO Y APAGADO 

• Para hacer funcionar la herramienta, presione el interruptor (1).
• Para apagar la herramienta, suelte el interruptor.
• Para bloquear la herramienta en la posición de apagado, mueva el interruptor
deslizante avance/reversa (2) hacia la posición central.

ATORNILLADO 

• Coloque la punta para destornillador adecuada dentro del eje hexagonal.
• Seleccione la rotación de avance o de reversa.
• Ajuste el collar del embrague hasta el ícono de destornillador más pequeño y comience
a atornillar (torsión baja).
• Si el embrague avanza demasiado pronto, ajuste el anillo para incrementar la torsión
según sea necesario.

ATORNILLADO CON EL SUJETADOR DE TORNILLOS INCORPORADO 
(FIGURAS F A I)

El sujetador de tornillos (7) se puede utilizar con puntas para destornillador de 25 o de 51 mm 
(1pulg. o 2pulg.). No se puede utilizar con extensiones para sujetadores de puntas de broca.
Cómo utilizar el sujetador de tornillos:

• Sujete el portador del sujetador de tornillos y retírelo del destornillador. 

(figura F)

• Coloque el destornillador deseado sobre el portador del sujetador de tornillos

(figura G)

.

Asegúrese de que las roscas de los tornillos se apoyen sobre el portador de tornillos como
se muestra. 
• Deslice nuevamente el brazo del sujetador de tornillos hacia la punta para
destornillador. Asegúrese de que la punta de broca para destornillador y la cabeza del
tornillo estén completamente trabadas.

(figura H)

• Para entonces, el tornillo estará sujetado con firmeza al portador del sujetador de
tornillos por medio de un imán interno. 

Nota:

El imán no funcionará con tornillos no ferrosos.

• Asegúrese de que la unidad esté fijada para atornillar en la posición delantera.
• Al atornillar, el brazo y el portador del sujetador de tornillos se retraen para permitir que
se atornille la cabeza del tornillo hasta alcanzar la profundidad deseada

(figura I)

.

• Luego de su uso, coloque el brazo del sujetador de tornillos en su posición de
almacenamiento para evitar que se dañe el sujetador de tornillos.

Notas sobre el atornillado:

• No utilice las brocas de punta doble para destornillador.
• No use el destornillador para hacer palanca en ninguna posición. 
• Para evitar que el destornillador se encienda accidentalmente, no lo lleve en el bolsillo. 

LUZ LED

El destornillador cuenta con una luz (5) incorporada sobre el eje (6). Para utilizar la luz sin
girar el eje, coloque el botón avance/reversa (2) en la posición neutral.

TALADRADO 

• Inserte la broca para taladro de vástago hexagonal.
• Para una torsión máxima, seleccione el ícono de destornillador más grande en el collar
del embrague.
• Seleccione la rotación de avance.

90564630 li4000 revision.qxd:??????-00 BDL500 laser  5/25/10  7:45 AM  Page 30

Summary of Contents for 90564630

Page 1: ...ith your Black Decker purchase go to HTTP WWW BLACKANDDECKER COM INSTANTANSWERS If you canʼt find the answer or do not have access to the internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call for instant answers 24 hours a day VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA...

Page 2: ...he correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making ...

Page 3: ... a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAUTION Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in property damage SYMBOLS The label on your tool may include the follo...

Page 4: ...i e pierced with a nail hit with a hammer stepped on Damaged battery packs should be returned to service center for recycling Safety Warnings and Instructions Charging 1 This manual contains important safety and operating instructions 2 Before using battery charger read all instructions and cautionary warnings on battery charger and product using battery CAUTION To reduce the risk of injury use ch...

Page 5: ...authorized Black Decker service center 11 DO NOT incinerate the tool or batteries even if they are severely damaged or completely worn out The batteries can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when lithium ion battery packs are burned 12 Do not charge or use battery in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Inserting or removing the bat...

Page 6: ... on non ferrous screws Ensure unit is set for driving screws in the forward position While driving the screw the screw holder carrier and arm will retract allowing the screw head to be driven to its desired depth figure I After use return screw holder arm back into its storage position to protect screw holder from damage Screw driving Notes Do not use double ended screwdriver bits Do not use screw...

Page 7: ...uthorized Service Centers are listed under Tools Electric in the yellow pages of the phone directory This warranty does not apply to accessories This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state or province to province Should you have any questions contact the manager of your nearest Black Decker Service Center This product is not intended f...

Page 8: ...de maintenir une utilisation sécuritaire de lʼoutil électrique Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave Conserver tous les avertissements et toutes les directives pou...

Page 9: ...s métalliques de lʼoutil seront sous tension et lʼutilisateur subira des secousses électriques Utiliser des brides de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de fixer solidement et de soutenir la pièce sur une plateforme stable Tenir la pièce avec la main ou contre son corps la rend instable et risque de provoquer une perte de maîtrise de lʼoutil AVERTISSEMENT certains outils électr...

Page 10: ...à une température dʼair dʼenviron 24 C 75 F 3 Durant la charge le chargeur peut émettre un vrombissement et devenir chaud au toucher Il sʼagit dʼun état normal qui nʼindique pas de problème 4 Si le bloc pile ne se recharge pas adéquatement 1 vérifier la prise de courant en branchant une lampe ou un autre appareil électrique 2 vérifier si la prise est reliée à un interrupteur qui coupe le courant a...

Page 11: ...ngement pour éviter dʼendommager le porte vis Remarques concernant le vissage Ne pas utiliser des embouts de vissage doubles Ne pas utiliser le tournevis comme levier quelle que soit la position Pour éviter que le tournevis ne démarre intempestivement ne pas le transporter dans votre poche LAMPE À DEL Un système dʼéclairage 5 est intégré au tournevis au dessus de lʼarbre 6 Pour lʼutiliser sans act...

Page 12: ...Inc garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de lʼune des deux façons suivantes La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui lʼa vendu pourvu quʼil sʼagisse dʼun détaillant participant Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique dʼéc...

Page 13: ...ga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede p...

Page 14: ...ilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del control ADVERTENCIA parte del polvo producido por las herramientas eléctricas al lijar aserrar esmerilar taladrar y realizar otras actividades de la construcción contie...

Page 15: ...paquete de baterías por ningún motivo Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada no la introduzca en el cargador No comprima deje caer ni dañe el paquete de baterías No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte se haya caído esté agotado o dañado de alguna forma por ejemplo perforado con un clavo golpeado con un martillo pisado Los paquetes de b...

Page 16: ... devolviendo las baterías de níquel cadmio ya usadas a un centro de servicio autorizado Black Decker o a un comerciante minorista para que sean recicladas También puede comunicarse con el centro de reciclado para obtener información o dónde dejar las baterías o llame al 1 800 8 BATTERY Para establecer la torsión de la herramienta gire el anillo de embrague ajustable 4 en el sentido de las agujas d...

Page 17: ...den variar según el estado o la provincia Si tiene alguna pregunta comuníquese con el gerente del Centro de servicio de Black Decker de su zona Este producto no está diseñado para uso comercial AMÉRICA LATINA esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país ...

Page 18: ...SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312 Especificaciones Entrada 120V AC 60 Hz 4W Salida 9V DC 100 mA GARANTÍA BLACK DECKER BLACK DECKER WARRANTY SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name Sello firma del distribuidor Date of purchase Fecha de compra Invoice No No de factura PRODUCT INFOMATION IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat N...

Page 19: ...36 Cat No Li4000 Form 90564630 MAY 2010 Copyright 2010 Black Decker Printed in China 90564630 li4000 revision qxd 00 BDL500 laser 5 25 10 7 45 AM Page 36 ...

Reviews: