background image

1

INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD

1.1

La máquina que usted ha comprado presenta un    elevado nivel

tecnológico, está fabricada por una de las empresas europeas con

mayor experiencia en el sector de las bombas de alta presión. Para

que pueda obtener las mejores prestaciones de esta máquina,

hemos redactado el presente manual que le rogamos lea con aten-

ción y tenga en cuenta siempre que utilice la máquina. Felicitándole

por su elección, le deseamos un buen trabajo.

2

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2.1

ADVERTENCIAS: LO QUE NO HAY QUE HACER

2.1.1

NO utilizar la máquina con

líquidos in amables, tóxicos

o cuyas características sean incompatibles con su correcto

funcionamiento.

P

ELIGRO DE EXPLOSIÓN O DE ENVENENAMIENTO

2.1.2

NO dirigir el chorro de agua contra personas o

animales.

P

ELIGRO DE LESIONES

2.1.3

NO dirigir el chorro de agua contra la máquina

misma ni tampoco contra componentes o equipos

eléctricos de ningún tipo.

P

ELIGRO DE ELECTROCUCIÓN

2.1.4

Si llueve, NO utilizar nunca la máquina al aire libre.

P

ELIGRO

DE CORTOCIRCUITO

2.1.5

NO permitir que personas no preparadas o niños utilicen

el equipo.

P

ELIGRO DE ACCIDENTE

2.1.6

NO tocar el enchufe ni la toma de corriente con las

manos mojadas.

P

ELIGRO DE ELECTROCUCIÓN

2.1.7

NO utilizar la máquina si el cable eléctrico está

dañado.

P

ELIGRO DE ELECTROCUCIÓN Y CORTOCIRCUITO

2.1.8

NO utilizar la máquina si el tubo del agua de alta

presión está dañado.

P

ELIGRO DE REVENTAMIENTO

2.1.9

NO bloquear la palanca de la pistola en posición de

funcionamiento.

P

ELIGRO DE ACCIDENTE

2.1.10

Controlar que la máquina posea la placa de matrícula

con los datos; en caso contrario, advertir al revendedor.

Las máquinas sin placa NO tienen que utilizarse nunca ya que son

anónimas y potencialmente peligrosas.

P

ELIGRO DE ACCIDENTE

2.1.11

NO manipular ni variar el calibrado de la válvula de

regulación.

P

ELIGRO DE EXPLOSIÓN

2.1.12

NO

el diámetro original del chorro del cabezal.

P

ELIGROSA ALTERACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO

2.1.13

NO dejar la máquina sin vigilancia.

P

ELIGRO DE ACCIDENTE

2.1.14

NO desplazar la máquina tirando del cable eléctrico.

P

ELIGRO DE CORTOCIRCUITO

2.1.15

Evitar el tránsito de vehículos sobre el tubo de alta presión.

2.2

ADVERTENCIAS: LO QUE HAY QUE HACER

2.2.1

Todas las partes conductoras de corriente TIENEN

QUE PROTEGERSE contra chorros de agua.

P

ELIGRO DE

CORTOCIRCUITO

2.2.2

CONECTAR la máquina únicamente a una fuente

de electricidad adecuada y conforme según

lo establecido por las normas vigentes.

P

ELIGRO DE SUFRIR SHOCK

ELÉCTRICO

•  El funcionamiento con un interruptor diferencial de seguridad

ofrece una protección personal suplementaria (30 mA).

2.2.3

La alta presión puede provocar

el rebote de algunos elementos.

Por lo tanto, es necesario USAR vestidos y gafas de protección.

P

ELIGRO DE LESIONES

2.2.4

Antes de efectuar trabajos en la máquina, hay que

DESENCHUFARLA.

P

ELIGRO DE PUESTA EN MARCHA ACCIDENTAL

2.2.5

Debido al retroceso, cuando se tira de la palanca hay que

EMPUÑAR ENÉRGICAMENTE la pistola.

P

ELIGRO DE LESIONES

2.2.6

RESPETAR las instrucciones de la empresa local de

distribución del agua. Según la norma DIN 1988, la

máquina se puede conectar directamente a la red pública de

distribución de agua potable sólo si en el tubo de alimentación hay

un dispositivo antirretorno con vaciado.

P

ELIGRO DE CONTAMINACIÓN

2.2.7

DESCARGAR la presión residual antes de desconectar el

tubo de la máquina.

P

ELIGRO DE LESIONES

2.2.9

CONTROLAR periódicamente la máquina y antes de

usarla; en especial ver

el apriete de los tornillos y el

buen estado de los componentes de la máquina. Ver

que no

haya piezas rotas o desgastadas.

P

ELIGRO DE ACCIDENTE

2.2.10

UTILIZAR sólo detergentes

compatibles con los materiales

del revestimiento del tubo de alta presión y con el cable eléctrico.

P

ELIGRO DE REVENTAMIENTO Y DE ELECTROCUCIÓN

2.2.11

MANTENER a las personas y a los animales a una

distancia mínima de seguridad de 15 m.

P

ELIGRO

DE LESIONES

LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES

ANTES DE USAR EL PRODUCTO

El  mantenimiento  y/o  reparación  de  los  componentes 

eléctricos  TIENEN  que  ser  efectuados  sólo  por  personal 

espacializado y autorizado por Black & Decker para que la garantía 

tenga efecto.

Si  el  cable  de  alimentación  esta  dañado  lo  debe  reemplazar  el 

para evitar peligro.  Si el cable es reemplazado por una persona 

garantía no tendrá efecto.  PELIGRO DE ACCIDENTE

7

Español

Summary of Contents for 662275-02

Page 1: ... ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N PW1550 Español 7 Português 12 English 17 Lavadora a Presión Lavadora a Pressão Pressure Washer Lavadora a Presión Lavadora a Pressão Pressure Washer ...

Page 2: ...2 1 E3 E1 A1 B5 B6 B2 C2 B3 D C1 C4 B4 B1 C3 pw1500sp_avanti indd 3 2 07 2008 12 17 04 ...

Page 3: ...3 2 3 4 5 2 6 7 8 1 Ø13 ...

Page 4: ...4 3 4 I 2 D E 1 H H H ...

Page 5: ... L1 S N Z1 1 M T S1 NC NO C S Interruptor Interruptor Switch Z1 Capacitor supresor Capacitor de Supressão Capacitor Supressor T Proteccion Termal Proteção Térmica Thermal Protector M Motor S1 Interruptor de presion Interruptor de Pressão Pressure Switch ...

Page 6: ...ara confirmar que o mesmo está limpo O que pode ocorrer caso o filtro não esteja limpo Não há saída de água da pistola mesmo com a mangueira de água conectada e aberta A lavadora não funciona de forma estável quando ligada A lavadora não gera pressão Como limpar o filtro 1 Desrosquear a conexão da entrada da bomba Fig 1 2 Para retirar o filtro pressione levemente e com cuidado o mesmo com o uso de...

Page 7: ...cable eléctrico PELIGRO DE CORTOCIRCUITO 2 1 15 Evitar el tránsito de vehículos sobre el tubo de alta presión 2 2 ADVERTENCIAS LO QUE HAY QUE HACER 2 2 1 Todas las partes conductoras de corriente TIENEN QUE PROTEGERSE contra chorros de agua PELIGRO DE CORTOCIRCUITO 2 2 2 CONECTAR la máquina únicamente a una fuente de electricidad adecuada y conforme según lo establecido por las normas vigentes PEL...

Page 8: ...del uso de la máquina profe sional o no profesional véase el icono representado en la portada 4 3 Usos no permitidos Se prohíbe su uso a personas inexpertas o que no hayan leído o no hayan comprendido las instrucciones presentadas en el manual Está prohibido alimentar la máquina con líquidos in amables explosivos o tóxicos Está prohibido utilizar la máquina en ambiente de atmósfera poten cialmente...

Page 9: ... de presión enciende automática mente el motor y la presión se restablece con un pequeñísimo retardo Para un correcto funcionamiento del AS las operaciones de cierre y apertura pistola deben efectuarse esperando entre una y otra un lapso no inferior a 4 5 segundos Para evitar daños a la máquina cuando esta en funcionamiento no interrumpir el impulso del agua por medio del AS Auto Stop por un perio...

Page 10: ...ión Verificar la presencia de tensión en la red y controlar que el enchufe esté correctamente introducido Problemas en el dispositivo AS Consultar un Centro de Asistencia Técnica autorizado Parada prolongada de la máquina Utilizar la herramienta L para desbloquear el motor a través del agujero trasero para los modelos en que está previsto fig 5 Pérdidas de agua Sellos de retencion desgastados Sust...

Page 11: ...ack Decker más cercano a su domicilio DatosTécnicos Unidade PW1550 Caudal L h 360 MPa 8 5 Presión Bar 85 MPa 12 Presiónmáxima Bar 120 Potencia W 1500 T Alimentación C 50 Presiónmáximadealimentación MPa 1 Fuerzaderetrocesodelapistolaapresiónmáxima N 9 4 Aislamientomotor Clase F Proteccióndelmotor IPX5 Tensión AR 230V 50Hz B2C 220V 50Hz B2 220V 60Hz B3 120V 60Hz BR 127V 60Hz LPA EN60704 1 Niveldepre...

Page 12: ... Antes de começar a usar o aparelho REMOVA o plugue PERIGO ACIDENTAL DE PARTIDA pistola para cancelar o recuo PERIGO DE DANOS OBEDECERasexigênciasdaempresafornecedoradeágualocal De acordo com a Norma DIN 1988 o aparelho somentepodeserconectadoa rededefornecimentodeáguapotávelse for instalada na mangueira de entrada de água PERIGO DE CONTAMINAÇÃO A manutenção e ou reparo de componentes elétricos DE...

Page 13: ...o por pessoas não as instruções do manual tóxicos no aparelho É proibido o uso do aparelho em uma atmosfera potencialmente É proibido o uso de peças sobressalentes não originais e qualquer para o modelo em questão Conformidade nula e sem efeito e exime o fabricante de toda a responsabilidade de acordo com a Lei Civil e Criminal ComponentesPrincipais B1 Bocal Pulverizador Ajustável B2 Lança B3 Pist...

Page 14: ...ações de soltura e abaixamento devem ser realizadas em intervalos menores que 4 5 segundos Para prevenir danos ao aparelho quando estiver funcionando não suspenda o jato de água por mais de 10 minutos de uma só vez Parada do aparelho 1 Coloque o dispositivo de partida na posição de desligar DESLIGADO 0 2 Abaixe o gatilho da pistola e solte a pressão residual dentro das mangueiras 3 Prenda a trava ...

Page 15: ...entro de Serviço Autorizado mais próximo Motor não funciona Sem energia elétrica Verifiqueseoplugueestábemcolocadonatomadaeque ofornecimentodevoltagemprincipalestiverpresente ProblemascomodispositivoAS Entre em contato com o Centro de Serviço Autorizado mais próximo Aparelhonãoéutilizadoporumlongoperíodo Utilizando a ferramenta L desobstrua o motor do furo pela parte de trás do aparelho nos modelo...

Page 16: ...alidade 10 SERVIÇO DadosTécnicos Unidade PW1550 Caudal L h 360 Pressão Bar 85 MPa 8 5 PressãoMáxima Bar 120 MPa 12 Potência W 1500 Temperaturadeentrada C 50 Pressãodeentradamáxima MPa 1 Forçarepulsivadapistolaparapressãomáxima N 9 4 Isolamentodomotor Class F Proteçãodomotor IPX5 Voltagem Níveldesom LPA EN60704 1 Db A 81 2 LWA EN60704 1 Db A 89 VibraçõesdaUnidade M s2 3 72 Peso kg 8 AR 230V 50Hz B2...

Page 17: ...E SHORT CIRCUIT HAZARD 2 1 15 Make sure that cars do not drive over the high pressure hose 2 2 SAFETY MUSTS 2 2 1 All electrical conductors MUST BE PROTECTED against the water jet SHORT CIRCUIT HAZARD 2 2 2 The appliance MUST ONLY BE CONNECTED to an adequate power supply in compliance with all applicable regulations ELECTRIC SHOCK HAZARD Use of a safety residual current circuit breaker R C C B wil...

Page 18: ...ibited Use of the appliance in a potentially or explosive atmosphere is forbidden The use of non original spare parts and any other spare parts not intended for the model in question is prohibited All ations to the appliance are prohibited Any ations made to the appliance shall render the Declaration of Conformity null and void and relieve the manufacturer of all liability under civil and criminal...

Page 19: ... and depress ing operations must be performed at intervals of less than 4 5 seconds To prevent damage to the appliance when running do not stop the water jet for more than 10 minutes at a time 7 3 Stopping the appliance 1 Set the starter device switch on OFF 0 2 Depress the gun trigger and discharge the residual pressure inside the hoses 3 Engage the gun safety catch D 7 4 Restarting 1 Release the...

Page 20: ...ms with AS device Contact your nearest Authorized Service Centre Motor fails to start No electrical power Check that the plug is firmly in the socket and that the mains voltage supply is present Problems with AS device Contact your nearest Authorized Service Centre Appliance not used for a long period of time Using the tool L unjam the motor from the hole at the rear of the appliance in models wit...

Page 21: ...st you TechnicalData Unit PW1550 Output L h 360 Pressure Bar 85 MPa 8 5 Maximumpressure Bar 120 MPa 12 Power W 1500 T input C 50 Maximuminputpressure MPa 1 Repulsiveforceoftheguntothemaximumpressure N 9 4 MotorInsulation Class F MotorProtection IPX5 Voltage Soundlevel LPA EN60704 1 Db A 81 2 LWA EN60704 1 Db A 89 Unitvibrations M s2 3 72 Weight kg 8 AR 230V 50Hz B2C 220V 50Hz B2 220V 60Hz B3 120V ...

Page 22: ...0 5700 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de C V ...

Reviews: