background image

29

Existen dos posiciones para clavar:
1. Para clavar con menor profundidad, presione el botón de bloqueo de profundidad y

deslice la barra de ajuste de profundidad hacia adelante. Suelte el botón de bloqueo
de profundidad.

2. Para clavar con mayor profundidad, presione el botón de bloqueo de profundidad y

deslice la barra de ajuste de profundidad completamente hacia atrás. Suelte el
botón de bloqueo de profundidad.

Cómo despejar un clavo atorado (Figura 4)

Si un clavo se atasca en la tobera, apunte la herramienta en
dirección contraria a usted y siga estas instrucciones:
1. Active el bloqueo en off.
2. Desconecte la batería.
3. Suelte el liberador del propulsor de la parte posterior de

los clavos.

4. Tire del pasador hacia arriba y luego tire de la puerta

hacia arriba para abrirla.

5. Extraiga el clavo torcido con pinzas, si fuera necesario.
6. Si la hoja de guía se encuentra en la posición inferior,

inserte un destornillador o una varilla en la tobera y
empuje la hoja de guía hacia atrás, hasta que quede en
su posición.

7. Retire la varilla y cierre la puerta frontal.
8. Levante el pasador para enganchar el alambre y tire hacia atrás para fijar en

posición.

9. Vuelva a insertar los clavos en el cargador (consulte la sección Carga de la

herramienta).

10. Empuje el cargador para cerrarlo hasta que encaje en la posición correcta.

Mantenimiento / Limpieza

Para limpiar la herramienta, sólo utilice un paño húmedo y jabón suave. Muchos
limpiadores domésticos contienen químicos que podrían dañar seriamente los
componentes plásticos y de gel. Tampoco utilice gasolina, trementina, laca o diluyente
de pintura o productos similares. Jamás permita que le entre líquido a la herramienta;
nunca sumerja ninguna parte de la herramienta. 

IMPORTANTE:

Para garantizar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, toda

reparación, mantenimiento y ajuste, deberán ser realizados en los centros autorizados
de servicio u otras organizaciones de servicio calificadas, utilizando siempre para ello
accesorios originales.

El sello RBRC™

El sello RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation o Corporación
de Reciclaje de Baterías Recargables) en la batería (o unidad de
alimentación) de níquel- cadmio indica que los costos de reciclaje de la
batería (o unidad de alimentación), una vez que llegue al final de su vida útil, ya han
sido pagados por Black & Decker. En algunas áreas es ilegal botar baterías de níquel-
cadmio gastadas en la basura o corriente de residuos sólidos urbanos, y el programa
RBRC ofrece una alternativa ecológica. RBRC, en colaboración con Black & Decker y
otros usuarios de baterías, ha establecido programas en los EE.UU. y Canadá para
facilitar la colección de baterías de níquel- cadmio gastadas.
Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales
devolviendo la batería de níquel- cadmio gastada a un centro de servicio Black &
Decker autorizado o a su distribuidor local para que sea reciclada. También puede
contactar a su centro local de reciclaje para mayor información sobre dónde ir a dejar la
batería gastada, o llame al 

1-800-8-BATTERY.

4

625779-00  BDBN1200Booklet  8/9/04  9:55 AM  Page 29

Summary of Contents for 625779-00

Page 1: ...FORE YOU CALL HAVE THE FOLLOWING INFORMATIONAVAILABLE CATALOG No TYPE No AND DATE CODE IN MOST CASES ABLACK DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE IF YOU HAVEASUGGESTION OR COMMENT GIVE USACALL YOUR FEEDBACK IS VITALTO BLACK DECKER VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTE...

Page 2: ...ving parts Loose clothing jewelry or long hair can be caught in moving parts Air vents cover moving parts and should be avoided Avoid accidental starting Be sure switch is in the locked or off position before inserting battery pack Be sure trigger lock off is also in the locked position to avoid accidental discharge Carrying tools with your finger on the switch or inserting the battery pack into a...

Page 3: ...en working on a ladder or on scaffolding be sure to lay the tool down on its side when not in use Some tools with large battery packs will stand upright but may be easily knocked over Actuating tool may result in flying debris collation material or dust which could harm operator s eyes The operator and all those persons in the general area should wear safety glasses with permanently attached side ...

Page 4: ... result in impact to the body especially when nailing into hard or dense material Do not drive nails onto the heads of other fasteners Recoil jammed fasteners or ricocheted nails may result Be aware of material thickness when using the nailer A protruding nail may cause injury Do not actuate the tool unless the tool is placed firmly against the workpiece DEPTH ADJUSTMENT To reduce risk of serious ...

Page 5: ...mportant safety and operating instructions 2 Before using battery charger read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 3 CAUTION To reduce the risk of injury charge only Black Decker Battery Packs Other types of batteries may burst causing personal injury and damage 4 Do not expose charger to rain or snow 5 Use of an attachment not recomm...

Page 6: ...inegar c If the battery liquid gets in your eyes flush them with clean water for a minimum of 10 minutes and seek immediate medical attention MEDICAL NOTE The liquid is a 25 35 solution of potassium hydroxide Charging the Battery Pack THE BATTERY PACK IS NOT FULLY CHARGED AT THE FACTORY BEFORE ATTEMPTING TO CHARGE THE BATTERY PACK THOROUGHLY READ ALL OF THE SAFETY INSTRUCTIONS The charger is desig...

Page 7: ...n yellow pages 5 The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously DO NOT CONTINUE using product with its battery pack in a depleted condition 6 To prolong battery pack life avoid leaving the battery pack on charge for extended periods of time over 30 days without use Although overcharging is not a safety concern it can signifi...

Page 8: ... fasteners ride on their tips in the nail channel as shown in figure 2A 6 Push magazine closed until it locks in place Actuating Tool WARNING Always wear eye and ear protection when operating tool To operate the nailer 1 Disengage lock off 2 Insert battery pack and lock in place 3 Depress the contact trip firmly against the work surface 4 Depress and maintain pressure on the trigger CAUTION A nail...

Page 9: ...ted in this manual should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations always using identical replacement parts The RBRC Seal The RBRC Rechargeable Battery Recycling Corporation Seal on the nickel cadmium battery or battery pack indicates that the costs to recycle the battery or battery pack at the end of its useful life have already been paid by Black Decker...

Page 10: ...of purchase may be required Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges The second option is to take or send the product prepaid to a Black Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option Proof of purchase may be required Black Decker owned and authorized Service Centers are listed un...

Page 11: ... en le tenant par le cordon On doit tenir le cordon à l écart des sources de chaleur de l huile des bords tranchants ou des pièces mobiles Remplacer immédiatement les cordons endommagés car ces derniers peuvent causer un incendie Un outil à piles intégrées ou à bloc piles externe doit être rechargé seulement au moyen du chargeur approprié car un chargeur destiné à une pile particulière peut entraî...

Page 12: ... propre et aiguisé Les outils bien entretenus et dont les bords sont bien tranchants sont moins susceptibles de rester coincés et sont plus faciles à maîtriser Vérifier les pièces mobiles afin de s assurer qu elles sont bien alignées et qu elles ne restent pas coincées Vérifier également les pièces afin de s assurer qu il n y a aucun bris ni aucune autre condition susceptible de nuire au bon fonct...

Page 13: ...sur la gâchette Une décharge incontrôlée pourrait en résulter Activer le verrouillage lorsque son utilisation n est pas immédiate Le fait d activer le verrouillage prévient toute décharge accidentelle N utiliser l outil que pour l usage il a été conçu Ne pas décharger les attaches en l air dans le béton la pierre les bois durs les nœuds ou tout autre matériau trop dur pour être pénétré par les att...

Page 14: ...roductif Parmi ces produits chimiques on retrouve le plomb dans les peintures à base de plomb la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie l arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique comme l arséniate de cuivre et de chrome Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces tra...

Page 15: ...pposées sur 1 le chargeur 2 la pile et 3 le produit utilisant la pile 3 MISE EN GARDE afin de réduire les risques de blessure ne charger que des blocs piles Black Decker car les autres peuvent éclater et entraîner des blessures ou des dommages matériels 4 Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à la neige 5 L utilisation d un accessoire n étant ni recommandé ni vendu par Black Decker peut entraîn...

Page 16: ... se laver rapidement la partie du corps touchée avec de l eau savonneuse b neutraliser l effet au moyen d un acide doux tel que du jus de citron ou du vinaigre c si les yeux sont touchés les rincer à fond avec de l eau propre pendant au moins 10 minutes et consulter immédiatement un médecin REMARQUE AUX FINS MÉDICALES ce liquide contient une solution composée de 25 à 35 d hydroxyde de potassium Ch...

Page 17: ...sous la rubrique Outils électriques 5 Le bloc piles doit être rechargé lorsqu il ne produit pas suffisamment de courant pour permettre à l utilisateur de travailler normalement On doit CESSER d utiliser la perceuse dans de telles conditions 6 On peut prolonger la durée de vie du bloc piles en évitant de le laisser dans le chargeur pendant de longues périodes plus de 30 jours lorsqu on ne l utilise...

Page 18: ...es Directives de sécurité avant toute utilisation de l outil 2 Activer le verrouillage 3 Retirer la pile 4 Appuyer sur le déclencheur du poussoir et tirer sur l arrière du chargeur 5 Insérer les attaches sur le côté du chargeur S assurer que les attaches sont disposées sur leur pointes dans le conduit Fig 2A 6 Repousser à fond le chargeur pour le fermer Utilisation de l outil AVERTISSEMENT Toujour...

Page 19: ...irer sur le loquet puis tirer pour ouvrir le panneau d accès avant 5 Retirer le clou tordu à l aide d une pince si nécessaire 6 Si la lame de l enfonceur est en position inférieure insérer un tournevis ou autre instrument dans l embout pour remettre la lame de l enfonceur en place 7 Retirer l instrument utilisé puis refermer le panneau d accès avant 8 Soulever le loquet pour enclencher la partie m...

Page 20: ... origine ou pour faire réparer un outil on peut communiquer avec le centre Black Decker le plus près Pour obtenir le numéro de téléphone consulter les pages jaunes sous la rubrique Outils électriques ou composer le 1 800 544 6986 1 800 54 HOW TO Garantie complète de deux ans pour usage résidentiel Black Decker U S Inc garantit ce produit pour une période de deux ans contre tout défaut de matériel ...

Page 21: ...ión independiente sólo debe recargarse con el cargador especificado para la batería Un cargador puede ser adecuado para un tipo de batería y sin embargo crear riesgo de incendio cuando se usa con otro Las herramientas que operan con baterías se deben utilizar sólo con la unidad de alimentación específicamente señalada La utilización de otras baterías puede comportar riesgo de incendio Seguridad pe...

Page 22: ...ar antes de usarla Muchos accidentes los provocan unas herramientas mal cuidadas Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo Un mismo accesorio puede ser adecuado para una herramienta pero peligroso si se usa en otra Servicio El servicio a la herramienta sólo deber ser realizado por personal de reparación calificado Si el servicio o mantenimiento es realizado po...

Page 23: ... penetre Los clavos descargados pueden causar lesiones No utilice la herramienta ni la tapa superior como martillo Siempre mantenga los dedos apartados del recorrido de los clavos del depósito a fin de prevenir lesiones en el caso de que el liberador del propulsor se soltase inadvertidamente No se sobreextienda Manténgase siempre bien apoyado y equilibrado Refiérase a las secciones de Mantenimient...

Page 24: ...ndo equipos de seguridad aprobados como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado serrado esmerilado y taladrado eléctricos así como de otras actividades del sector de la construcción Lleve ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas Si permite que el polvo se introduzca en la ...

Page 25: ...ndido por Black Decker podría resultar en riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones corporales 6 Para reducir el riesgo de daño al enchufe y cable de alimentación jale del enchufe y no del cable cuando desconecte el cargador 7 Asegúrese que el cable no sea ubicado de manera que podría ser pisado causar que alguien tropiece con él o ser expuesto a otro tipo de daños 8 No se debería usar un a...

Page 26: ...a estándar de 120 voltios 60 Hz 1 Enchufe el cargador en cualquier toma de corriente estándar de 120 voltios 60 Hz NOTA No cargue con un generador de motor o una fuente de corriente directa Use sólo 120 V de corriente alterna 2 Deslice el cargador en la unidad de alimentación como lo muestra la Figura A y deje que la batería se cargue inicialmente por 9 horas Luego de la carga inicial su unidad de...

Page 27: ...e tiempo muy largos más de 30 días sin usar A pesar que el sobrecargarla no es motivo de preocupación desde el punto de vista de seguridad puede reducir significativamente la duración general de la unidad de alimentación 7 La unidad de alimentación alcanzará su rendimiento óptimo una vez que haya sido ciclada 5 veces durante uso normal No es necesario agotar las baterías por completo antes de reca...

Page 28: ...os sobre sus puntas dentro del canal como lo muestra la Figura 2A 6 Empuje el cargador para cerrarlo hasta que encaje en la posición correcta Activación de la herramienta ADVERTENCIA Siempre lleve protección ocular y auditiva cuando trabaje con esta herramienta Para operar la clavadora 1 Desbloquee el activador 2 Inserte la unidad de alimentación y fíjela en su lugar 3 Presione el activador por co...

Page 29: ...ontienen químicos que podrían dañar seriamente los componentes plásticos y de gel Tampoco utilice gasolina trementina laca o diluyente de pintura o productos similares Jamás permita que le entre líquido a la herramienta nunca sumerja ninguna parte de la herramienta IMPORTANTE Para garantizar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto toda reparación mantenimiento y ajuste deberán ser realizados en ...

Page 30: ...sultará sólo en un cambio es devolver el producto al vendedor del cual fue comprado siempre que sea un local participante Las devoluciones deberán realizarse durante el plazo especificado en la política de devoluciones del vendedor generalmente entre 30 y 90 días después de la fecha de compra Puede que sea necesario presentar prueba de compra Por favor averigüe cuál es la política del vendedor par...

Page 31: ...CO D F Eje Central Lázaro Cardenas No 18 55 5588 9377 Local D Col Obrera MERIDA YUC Calle 63 459 A 999 928 5038 Col Centro QUERETARO QRO Av Madero 139 Pte 442 214 1660 Col Centro SAN LUIS POTOSI SLP Av Universidad 1525 444 814 2383 Col San Luis MONTERREY N L Av Francisco I Madero No 831 81 8375 2313 Col Centro PUEBLA PUE 17 Norte 205 222 246 3714 Col Centro CULIACAN SIN Av Nicolás Bravo 1063 Sur 6...

Page 32: ...32 625779 00 BDBN1200Booklet 8 9 04 9 55 AM Page 32 ...

Page 33: ...33 625779 00 BDBN1200Booklet 8 9 04 9 55 AM Page 33 ...

Reviews: