background image

 

 

2) 

가상

 

메모리

 

스위치

 

설정

 

모드

 

2-1) 

가상

 

메모리

 

스위치

 

관리

(VMSM)

 

진입하면

 

다음과

 

같은

 

문구를

 

인쇄

 

합니다

 

** 

가상

 

메모리

 

스위치

 

관리

(VMSM) ** 

0: 

설정

 

저장

 

 

종료

 

1: 

현재

 

메모리

 

스위치

 

정보

 

인쇄

 

2: 

인쇄농도

 

설정

 

3: 

인쇄속도

 

설정

 

4: 

용지절단

 

모드

 

설정

 

5: 

외부벨

(

멜로디

동작

 

설정

 

6: 

내부벨

 

동작

 

설정

 

7: 

에러시

 

내부벨

 OFF 

설정

 

8 or more: None 

 

2-2) 

위의

 

기능을

 

실행하기

 

위해서는

 

아래와

 

같이

 

이송버튼을

 

동작시켜

 

주십시오

2-2-1) 

단계

 1: 

위의

 

항목

 

앞의

 

숫자는

 

이송버튼을

 

누르는

 

횟수를

 

의미합니다

                

원하는

 

항목의

 

숫자

 

횟수만큼

 

이송버튼을

 1

 

이하로

 

짧게

 

누르세요

 

2-2-2) 

단계

 2: 1

 

이상

 

버튼을

 

길게

 

누르면

 

선택한

 

항목으로

 

진입합니다

.  

                

단계

 1

에서

 

선택한

 

항목이

 

없으면

 “0: 

설정

 

저장

 

 

종료

 

선택하고

 

                 

취소합니다

 

2-3) 

기능

 

변경이

 

완료되면

 

변경된

 

기능을

 

저장하기

 

위해

 

이송버튼을

 1

 

이상

 

길게

 

눌러

 

주십시오

다음과

 

같은

 

문구를

 

인쇄

 

 

 

용지를

 

절단합니다

.  

(“ 0: 

설정

 

저장

 

 

종료

” 

기능이

 

실행되지

 

않으면

 

설정정보는

 

프린터에

 

저장되지

  

않습니다

.) 

 

*** 

설정

 

완료

 ***

 

 
6. 

프린터가

 

재부팅

 

하며

 

변경된

 

설정

 

정보가

 

반영됩니다

.

 

 

 

참고

 

자가

 

진단을

 

통해

 

프린터가

 

제대로

 

작동되고

 

있는지

 

확인할

 

 

있습니다

.  

자가

 

진단으로

 

인쇄

 

품질

, ROM 

버전

, DIP 

설정을

 

확인합니다

 

 

 

 WEEE (Waste Electrical and Electric Equipment) 

 

 

This marking shown on the product or its literature, indicates that is should not be 
disposed with other household wastes at the end of its working life, To prevent 
possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, 
please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote 
the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either 
the retailer where they purchased this product, or their local government office, for 
details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. 
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of 
the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial 
wastes for disposal. 

 

  BIXOLON Co., Ltd. 

 

 

 

웹사이트

   http://www.bixolon.com 

 

 

 

한국

 

본사

   

(

주소

경기도

 

성남시

 

분당구

 

판교역로

241

번길

 20 (

삼평동

) 7~8

 13494 

(

전화

) +82-31-218-5500 

 

 

 

미주

 

지사

   

(

주소

) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505 

(

전화

) +1-858 764 4580 

 

 

 

유럽

 

지사

   

(

주소

) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf 

(

전화

) +49 (0)211 68 78 54 0 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  

안전상의

 

경고

 

 

제품을 올바르게 사용하여 위험이나 물적 손해를 미리 방지하기 위한 내용이므로 
반드시 지켜 사용해 주세요. 

 

 

경고 

표시사항 위반시 심각한 상해나 사망이 발생할 가능성이 있습니다. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

주의 

표시사항 위반시 경미한 상해나 제품손상이 발생할 가능성이 있습니다. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

제품을 고장난 상태에서 사용하지 
마세요. 화재, 감전의 원인이 됩니다. 
• 바로 본체의 전원스위치를 끄고  

전원플러그를 콘센트에서 뺀 다음 
구입처로 연락해 주세요. 

 

     

프린터의 본체 내부에 물이나 이물질이 
들어가지 않도록 주의하세요. 
• 본체 내부에 물이나 이물질이 들어간 

경우에는 먼저 프린터 본체의 전원스 
위치를 끄고 전원플러그를 콘센트에서
뺀 다음 구입처로 연락해 주세요.

 

    

승인된 부품을 사용하고 함부로 분해, 
수리, 개조하지 마세요. 
• 제품이 손상될 수 있으므로  

구입처에 문의하세요. 

• 자동 절단기 날은 날카로우므로 

손대지 마십시오.

 

 

 

안정된 장소에 설치하세요. 
• 넘어지면 제품이 파손되거나 다칠 수 

있습니다.

 

 

   

 

방습제는 어린이의 손에 닿지 않는 
곳에 잘 보관하세요. 
• 어린이가 방습제를 먹으면 위험합니다.

 

 

 

 

 

제품에서 연기가 나거나 이상한 냄새 또는
소리가 나는 등의 이상 발생시는 바로  
전원을 끈 후 아래의 조치를 취해 주세요. 

• 제품에 이상이 발생시는 바로 프린터 본체의 

전원을 끈 다음 반드시 전원 플러그를 
콘센트에서 뽑아주세요. 

• 연기가 나지 않는 것을 확인하고 구입처로 

수리를 의뢰해 주세요. 

     

전원코드를 무리하게 구부리거나 무거운 
물건을 눌러 파손되지 않도록 하세요. 
• 화재의 원인이 됩니다.

 

 

 

 

 

 

젖은 손으로 전원플러그를 꽂거나 
뽑지 마세요. 
• 감전의 위험이 있습니다. 

 

비닐팩은 어린이의 손에 닿지 않는 
곳에 잘 보관하세요. 
• 어린이가 비닐팩을 머리에 쓰면 

위험합니다.

 

 

   

전원플러그를 뺄때는 전원코드를  
잡아 당기지 마세요. 
• 코드가 상처를 입어 화재나 고장의 

원인이 됩니다.

 

어댑터는 공급된 제품만을 사용하세요. 
• 다른 어댑터를 사용하면 위험합니다. 

 
 

 

 

한 콘센트에 여러 제품의 전원플러그를 
동시에 꽂지 마세요.

 

• 발열 및 발화되어 위험합니다. 
• 전원플러그에서 이물질이나 물기가  

묻어있으면 잘 닦아 사용하세요. 

• 전원콘센트의 구멍이 헐거울 때는 전원  

플러그를 꽂지 마세요. 

• 멀티콘센트는 규격제품을 사용하세요. 

      

금지 

금지 

금지

반드시 공급품만 

플러그 금지 

금지 

분해 금지

금지 

금지 

플러그 금지

프린터 

프린터 

프린터

프린터 구입처 

프린터

금지 

금지 

금지 

Summary of Contents for SRP-330

Page 1: ...nuously until the button is released Mounting 2 Partition Hang the partition at the front and press down the rear to mount the 2 partition as shown in the picture Caution After using 2 58mm paper roll do not replace it with 3 80mm paper roll Setting the DIP Switches Changing Dip Switch settings must be done when the printer is off Any changes done while the printer is on will not be processed 1 Se...

Page 2: ...41beon gil Bundang gu Seongnam si Gyeonggi do 13494 Korea ROK Tel 82 31 218 5500 U S Office Add BIXOLON America Inc 3171 Fujita St Torrance CA 90505 Tel 1 858 764 4580 Europe Office Add BIXOLON Europe GmbH Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf Tel 49 0 211 68 78 54 0 Safety Precautions In using the present appliance please keep the following safety regulations in order to prevent any hazard or ma...

Page 3: ... soit relâché Montage de la partition 2 Accrochez la partition à l avant puis appuyez sur l arrière pour monter la partition 2 comme indiqué sur le schéma Attention Après avoir utilisé un rouleau de papier de 58 mm 2 ne le remplacez pas par un rouleau de papier de 80mm 3 Paramétrage des commutateurs DIP Le changement de paramétrage des commutateurs DIO doit être effectué lorsque l imprimante est é...

Page 4: ... Etats Unis Adr BIXOLON America Inc 3171 Fujita St Torrance CA 90505 Tél 1 858 764 4580 Bureaux en Europe Adr BIXOLON Europe GmbH Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf Tél 49 0 211 68 78 54 0 Précautions d Emploi Lors de l utilisation du présent produit respectez les mesures de sécurité ci dessous afin d éviter tout danger ou détérioration du matériel AVERTISSEMENT Le non respect des instructions...

Page 5: ... delantera y presione hacia abajo la parte trasera para montar la partición de 2 como se muestra en la imagen Advertencia Después de utilizar un rollo de papel de 2 58mm no lo reemplace con un rollo de papel de 3 80mm Cómo configurar los interruptores DIP Para cambiar la configuración de los interruptores DIP la impresora debe estar apagada Los cambios que se realicen mientras la impresora esté en...

Page 6: ...ón 7 8F Sampyeong dong 20 Pangyoyeok ro241beon gil Bundang gu Seongnam si Gyeonggi do 13494 Korea ROK Tel 82 31 218 5500 Oficina en los EE UU Dirección BIXOLON America Inc 3171 Fujita St Torrance CA 90505 Tel 1 858 764 4580 Oficina en Europa Dirección BIXOLON Europe GmbH Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf Tel 49 0 211 68 78 54 0 Precausión de Seguridad Es el contenido para prevenir el riesgo ó...

Page 7: ...frente e prima a traseira para montar a divisão de 2 tal como exibido na imagem Cuidado Após utilizar um rolo de papel de 2 58mm não o substitua por um rolo de papel de 3 80mm Configuração de Interruptores DIP As alterações das configurações do Interruptor Dip devem ser feitas quando a impressora estiver desligada Quaisquer alterações feitas com a impressora ligada não serão processadas 1 Interfac...

Page 8: ...241beon gil Bundang gu Seongnam si Gyeonggi do 13494 Korea ROK Tel 82 31 218 5500 Filial nos EUA Morada BIXOLON America Inc 3171 Fujita St Torrance CA 90505 Tel 1 858 764 4580 Filial na Europa Morada BIXOLON Europe GmbH Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf Tel 49 0 211 68 78 54 0 Precauções de Segurança Ao utilizar este equipamento obedeça às seguintes normas de segurança de forma a evitar situa...

Page 9: ...터 걸고 뒤쪽을 눌러 고정하세요 주의 2 58mm 페이퍼 롤을 사용한 후에는 3 80mm 페이퍼 롤로 변경하지 마십시요 DIP 스위치 설정 DIP 스위치 설정 변경은 프린터 전원을 끈 상태에서 해야 합니다 켠 상태에서의 변경은 인식되지 않습니다 1 직렬 Serial 인터페이스 설정 DIP 스위치 1 스위치 기능 ON OFF 기본값 1 1 자동 절단기 제어 기능 해제 기능 동작 OFF 1 2 흐름제어 XON XOFF DTR DSR OFF 1 3 데이터 길이 7 비트 8 비트 OFF 1 4 패리티 체크여부 체크함 체크안함 OFF 1 5 패리티 EVEN ODD OFF 1 6 전송속도 bps 아래 표 1 참조 OFF 1 7 ON 1 8 OFF 표 1 전송속도 bps 선택 전송속도 1 6 1 7 1 8 기본값 240...

Page 10: ...and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal BIXOLON Co Ltd 웹사이트 http www bixolon com 한국 본사 주소 경기도 성남시 분당구 판교역로 241 번길 20 삼평동 7 8 층 13494 전화 82 31 218 5500 미주 지사 주소 BIXOLON America Inc 3171 Fujita St Torrance CA 90505 전화 1 858 764 4580 유럽 지사 주소 BIXOLON Europe GmbH Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf 전화 49 ...

Page 11: ...P 开关 在电源开启状态下变更时 无法 识别 1 设定串联 Serial 接口 DIP 开关 1 开关 功能 ON OFF 基本值 1 1 自动切割机控制 解除功能 运行功能 OFF 1 2 流动控制 XON XOFF DTR DSR OFF 1 3 数据长度 7 字节 8 字节 OFF 1 4 是否核对奇偶 核对 不核对 OFF 1 5 奇偶 EVEN ODD OFF 1 6 传送速度 bps 参考下表 1 OFF 1 7 ON 1 8 OFF 表 1 选择传送速度 bps 传送速度 1 6 1 7 1 8 基本值 2400 ON OFF OFF 9600 4800 ON OFF ON 9600 OFF ON OFF 19200 OFF OFF OFF 38400 OFF ON ON 57600 OFF OFF ON 115200 ON ON ON 2 设定并联 Parallel Eth...

Page 12: ... 网址 http www bixolon com 韩国总部 地址 7 8F Sampyeong dong 20 Pangyoyeok ro241beon gil Bundang gu Seongnam si Gyeonggi do 13494 Korea ROK 电话 82 31 218 5500 美洲分公司 地址 BIXOLON America Inc 3171 Fujita St Torrance CA 90505 电话 1 858 764 4580 欧洲分公司 地址 BIXOLON Europe GmbH Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf 电话 49 0 211 68 78 54 0 安全预防措施 在使用本产品过程中 请遵守下列安全规程 以免发生人身伤害或设备损坏 警告 违反以下事项可能会导致严重的伤亡事故 注意 违反以下事项可能造成轻伤或...

Page 13: ... возникновении ошибки загорится красный светодиод напр конец бумаги крышка открыта и пр БУМАГА диод Красный диод загорается когда бумага заканчивается Данный диод мигает когда принтер находится в режиме ожидания при автотестировании или макрозадаче ПОДАЧА кнопка Нажмите кнопку ПОДАЧА один раз чтобы удалить лишнюю длину бумаги При удержании кнопки ПОДАЧА бумага будет подаваться непрерывно до тех по...

Page 14: ...ровать отдельно от бытовых отходов по истечении его срока службы С целью ненанесения вреда окружающей среде и здоровью человека ввиду бесконтрольной утилизации разделяйте отходы с целью должной их вторичной переработки Физическим лицам использующим устройство для собственных нужд следует обратиться либо в пункт где было приобретено устройство либо в соответствующее учреждение с целью получения све...

Page 15: ...aper continuously until the button is released Mounting 2 Partition Hang the partition at the front and press down the rear to mount the 2 partition as shown in the picture Caution After using 2 58mm paper roll do not replace it with 3 80mm paper roll Setting the DIP Switches Changing Dip Switch settings must be done when the printer is off Any changes done while the printer is on will not be proc...

Page 16: ...ng gu Seongnam si Gyeonggi do 13494 Korea ROK Tel 82 31 218 5500 U S Office Add BIXOLON America Inc 3171 Fujita St Torrance CA 90505 Tel 1 858 764 4580 Europe Office Add BIXOLON Europe GmbH Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf Tel 49 0 211 68 78 54 0 Safety Precautions In using the present appliance please keep the following safety regulations in order to prevent any hazard or material damage WA...

Reviews: