3
Warnung!
Anweisung um eine mögliche
schwere Gefährdung von
Personen zu vermeiden.
Gefahr!
Anweisung um eine unmittelbare
schwere Gefährdung von
Personen zu vermeiden.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Warnung!
Der Verdichter ist im Auslie fe -
rungs zustand mit Schutzgas ge -
füllt (Überdruck 0,2 .. 0,5 bar).
Bei unsachgemäßer Handha -
bung sind Verletzungen von
Haut und Augen möglich.
Bei Arbeiten am Verdichter
Schutz brille tragen!
Anschlüsse nicht öffnen, bevor
Überdruck abgelassen ist.
Bei Arbeiten am Verdichter
nach Inbetriebnahme der Anlage:
Warnung!
Verdichter steht unter Druck!
Bei unsachgemäßen Eingriffen
sind schwere Verletzungen mög-
lich.
Verdichter auf drucklosen Zu -
stand bringen!
Schutzbrille tragen!
Bei nachträglicher Montage der
Prisma-Einheit des OLC-K1 oder
nach deren Austausch:
Gefahr!
Schwere Verletzungen oder Tod
möglich.
Falsche Montage kann zum
Herausschießen der Prisma-
Einheit führen.
Vor Inbetriebnahme des umge-
bauten Verdichters eine Druck -
festigkeitsprüfung durchführen!
Prüfdruck:
1,1-facher Druck des maximal zulässi-
gen Betriebs drucks (siehe Typschild)
Nach Montage der Prisma-Einheit:
Achtung!
Nach falscher Montage kann
Kältemittel oder Öl entweichen.
Umgebauten Verdichter vor
Inbetriebnahme auf Kältemittel-
Dichtheit prüfen!
!
!
!
!
!
Warning!
Instructions on preventing a pos-
sible severe hazard to persons.
Danger!
Instructions on preventing an
immediate risk of severe hazard
to persons.
General safety references
Warning!
The compressor is under pres-
sure with a holding charge to a
pressure of 0.2 to 0.5 bar above
atmospheric pressure.
Incorrect handling may cause
injury to skin and eyes.
Wear safety goggles while work-
ing on compressor.
Do not open connections before
pressure has been released.
For any work on the compressor after
system has been commissioned:
Warning!
Compressor is under pressure!
In case of improper handling
severe injuries are possible.
Release the pressure in the
compressor!
Wear safety goggles!
In case of subsequent mounting of
the OLC-K1 prism unit or after its
replacement:
Danger!
Danger of serious injury or
death!
Incorrect mounting may cause
the prism unit to shoot out.
Before commissioning of the
modified compressor run a
strength pressure test!
Test pressure:
1.1-fold of the maximum allowable
pressure (see name plate)
After mounting of prism unit:
Attention!
After incorrect mounting refriger-
ant or oil may escape.
Before commissioning check
compressor for refrigerant tight-
ness!
!
!
!
!
!
Avertissement !
Instruction pour éviter une possible
mise en danger grave de per-
sonnes.
Danger !
Instruction pour une imminente mise
en danger grave de personnes.
Indications de sécurité générales
Avertissement !
A la livrai son, le com pres seur est
rem pli d’un gaz de pro tec tion et
sont en sur pres sion (0,2 .. 0,5 bar).
Des blessures à la peau et aux yeux
sont possibles en cas de manie-
ment inapproprié.
Lors de travaux sur le compresseur,
porter des lunettes de protection !
Ne pas ouvrir les raccords avant
d'avoir évacué la surpression.
Pour des travaux au compresseur après
l'installation a été mise en service:
Avertissement !
Compresseur est sous pression !
Lors des interventions non-adé-
quates graves blessures sont pos-
sibles.
Retirer la pression sur le compres-
seur !
Porter des lunettes de protection !
En cas de montage ultérieur de l'unité
prisme du OLC-K1 ou après et son
remplacement :
Danger !
Risque des blessures graves ou de
la mort!
Des erreurs de montage peuvent
entraîner une éjection de l'unité
prisme.
Vérifier un essai de pression de
résistance avant la mise en service
du compresseur modifié !
Pression de contrôle:
1,1 fois de la pression maximale admis-
sible (voir plaque de désignation)
Après le montage de l'unité prisme:
Attention !
En cas de montage incorrect, le flui-
de frigorigène ou de l'huile peuvent
s'échapper.
Vérifier l'étanchéité de fluide frigo-
rigène avant la mise en service du
compresseur modifié !
!
!
!
!
!
KT-180-5