6
2.6 Filter elements
The inspection and replacement inter-
vals of all filters depend upon the con-
tamination level of the whole system.
For oil filters an initial filter change is
recommended after 50 to 100 operat-
ing hours.
HS.53 .. HS.74 / OS.53 & OS.74
If the pressure drop increases above
0.5 bar at the filter (with stabilisized
operating conditions) the filter car-
tridge has to be changed.
HS.85 & OS.85
The oil filter's pollution degree is mon-
itored permanently during operation. If
the signal lampe of oil filter monitoring
(F10) lights up, check oil filter for pol-
lution and replace if necessary. See
SB-110 (HS.85) and SB-510 (OS.85)
chapter 6.1 "maintenance / oil filter".
2.7 Roller bearing
BITZER screw compressors are
equipped with fatigue resistant bear-
ings. Therefore a replacement is gen-
erally not necessary provided that the
application is kept at safe conditions
and within the operating limits re lea -
sed by BITZER.
2.6 Eléments de filtre
Les intervalles de contrôle et de rempla-
cement des filtres dépendent avant tout
du taux d'encrassement du système.
Un remplacement des filtres à huile est
recommandé après 50 à 100 heures de
fonctionnement.
HS.53 .. HS.74 / OS.53 & OS.74
Si la chute de pression dans le filtre
> 0,5 bar (dans des conditions de fonc-
tionnement stables), il faut procéder au
remplacement de la cartouche filtrante.
HS.85 & OS.85
Le degré de pollution du filtre à l'huile est
surveillé toujours pendant qu'il est en
marche. Si la lampe du contôle du filtre à
l'huile (F10) s'allume: Verifier le filtre à
l'huile au point de vue de la pollution et
l'écharger eventuellement. Voir SB-110
(HS.85) et SB-510 (OS.85) "maintenan-
ce / filtre à huile".
2.7 Paliers à roulements
Les compresseurs à vis BITZER sont
équipés de paliers à roulements résis-
tants à la fatigue. Ainsi, un remplacement
n'est en principe pas nécessaire, sous
réserve que le compresseur fonctionne
en permanence dans la plage de fonc-
tionnement préconisée et dans les limites
d'application indiquées par BITZER.
2.6 Filterelemente
Die Prüf- und Austausch-Inter valle
von Filtern sind stark abhängig vom
Verschmutzungs grad des Systems.
Bei Ölfiltern empfiehlt sich ein erster
Filterwechsel nach 50 bis 100 Be -
triebs stunden.
HS.53 .. HS.74 / OS.53 & OS.74
Bei Druckabfall am Filter > 0,5 bar
(unter stabilisierten Betriebsbedingun -
gen) sollte die Filterpatrone ausge-
tauscht werden.
HS.85 & OS.85
Der Verschmutzungsgrad des Ölfilters
wird im Betrieb permanent überwacht.
Wenn die Signallampe der Ölfilter-
Überwachung (F10) leuchtet: Ölfilter
auf Verschmutzung prüfen und ggf.
austauschen. Siehe dazu SB-110
(HS.85) und SB-510 (OS.85) jeweils
in Kapitel 6.1 "War tung / Ölfilter".
2.7 Wälzlager
BITZER Schraubenverdichter sind mit
dauerfesten Wälzlagern ausgerüstet.
Deshalb ist ein Austausch grund sätz -
lich nicht erforderlich unter der Vor -
aus setzung, dass der Verdichter im -
mer im sicheren Betriebsbereich und
innerhalb der von BITZER dokumen-
tierten Anwendungsgren zen betrieben
wird.
SW-110-2
Kältemittel
Refrigerant
Fluide frigorigène
Klimabereich
Air conditioning
Climatisation
Normalkühlung
Medium temperature
Réfrigération normale
Tiefkühlung
Low temperature
Congélation
R134a
10 000 h / 50 000 h
10 000 h / 50 000 h
–––
R404A / R507A / R407C / R22 / NH
3
10 000 h / 40 000 h
10 000 h / 40 000 h
10 000 h / 50 000 h
R134a
10 000 h / 40 000 h
10 000 h / 50 000 h
–––
R404A / R507A / R407C / R22 / NH
3
10 000 h / 30 000 h
10 000 h / 40 000 h
10 000 h / 40 000 h
Prüfintervall / Austausch-Intervall
Inspection interval / Replacement interval
Intervalle de contrôle / Intervalle de remplacement
Wälzlager
Roller bearing
Palier à roulement
bei normalem Betrieb
with normal operation
en fonctionnement normal
Betrieb vorwiegend oberhalb
predominant operation above
fonctionnement principalement au-dessous
50°C Verflüssigungstemperatur
50°C condensing temperature
de 50°C température de condensation
Summary of Contents for HS.53 series
Page 11: ...11 SW 110 2 Notes ...