background image

12

DS90335-001

DS90335-001

5

 

STEUERUNG LAUTSTÄRKEEINSTELLUNG / MUTE

Mit  dem  Wähler  in  oberer  Position  wird  die  maximale  Lautstärke  des  Läutwerks  eingestellt.  Bei  Wähler  in 

Mittelstellung  ergibt  sich  die  Mindestlautstärke  und  in  unterer  Stellung  wird  das  Läutwerk  vollkommen 

ausgeschlossen.  Die  letzte  Position  wird  durch  Heraustreten  einer  roten  Signalfahne  aus  dem  Boden  des 

Sprechanlage angezeigt.

5)  I volumi di ascolto sono preregolati in fase di produzione su livelli ottimali, per un impianto di medie 

dimensioni. Qualora si manifestasse l’effetto “Larsen” (presenza di uno sgradevole fischio), occorre ridurre 

i volumi di ascolto interni ed esterni. 

 

Tale regolazione deve essere effettuata ruotando in senso antiorario il trimmer sinistro, per diminuire il 

volume interno, mentre quello destro serve per quello esterno (

Fig. 2p

). 

 

Infine, la regolazione va controllata richiudendo il frontale della pulsantiera e verificando che l’effetto 

Larsen sia scomparso.

6)  Aprire lo sportellino posteriore del tasto sul frontale della pulsantiera, per inserire la targhetta con il 

nome dell’utente, quindi richiuderlo.

 

Per ottenere una migliore illuminazione dei cartellini, si consiglia di  utilizzare  targhette con sfondo 

grigio-argento e scritte verdi.

7)  Richiudere la pulsantiera con il frontale e bloccarla, avvitando la vite posta nella parte inferiore della 

pulsantiera stessa. Verificare che non si avverta l’effetto “Larsen”.

 

Nell’evenienza, occorre ridurre ancora leggermente la regolazione dei due volumi, interno ed esterno.

 

FISSAGGIO CITOFONO AL MURO

1)  Aprire il citofono facendo leva con un cacciavite, nelle apposite feritoie inferiori (

Fig. 4

).

2)  Dopo aver eseguito i fori nel muro ed inserito i tasselli dati a corredo, far passare i fili di collegamento 

nella feritoia centrale.  Bloccare con le viti il citofono al muro, utilizzando gli appositi fori asolati.

 

Successivamente collegare al citofono i conduttori come da schema elettrico.

 

Per le sezioni dei conduttori elettrici riferirsi alla relativa tabella (

Fig. 1

).

 3)  Richiudere il citofono a  scatto facendo attenzione a non pizzicare i fili tra i due gusci.

 

INSTALLAZIONE TRASFORMATORE  

Nell’installazione del trasformatore seguire lo schema, facendo attenzione al collegamento della rete ai relativi 

morsetti.

prima di collegare o scollegare il trasformatore, togliere l’alimentazione generale.

 

FUNZIONAMENTO

Dopo aver eseguito tutti i collegamenti illustrati nello schema, alimentare l’impianto.

Durante il normale funzionamento dell’impianto, i leds, atti ad illuminare la targhetta portanome, saranno 

accesi. I led si spegneranno soltando durante la chiamata o a cornetta sollevata. 

Premendo il tasto sul modulo esterno, il citofono emetterà un suono bitonale. Essa è di tipo elettronico e potrà 

essere inviata soltanto quando il microtelefono è agganciato.

L’utente a questo punto potrà: 

-  aprire la porta senza sollevare la cornetta, semplicemente premendo il tasto inferiore sul citofono (

Fig. 3

).

-  sollevare la cornetta, rispondere, aprire la porta premendo il tasto inferiore sul citofono (

Fig. 3

) e poi  

  riagganciare.

Si consiglia l’impiego di  una serratura a sblocco meccanico ( 12V / 1,2A max) 

 

COMANDO REGOLAZIONE VOLUME / MUTE

 

Con  il  selettore  in  posizione  superiore  si  imposta  il  massimo  volume  della  suoneria;  con  il  selettore 

in  posizione  intermedia  si  ha  il  minimo  volume  e  con  selettore  in  posizione  inferiore,  si  esclude 

completamente la suoneria. Quest’ultima posizione è evidenziata dalla fuoriuscita dal fondo del citofono 

di una bandierina segnalazione di colore rosso.

Summary of Contents for AV1860/1

Page 1: ...n Entwicklung und behält sich daher das Recht auf Änderungen und Verbesserungen an jedem in dieser Anleitung beschriebenen Produkt ohne Vorankündigung vor Bitronvideo sigue una política de constante desarrollo por lo tanto se reserva el derecho de aportar modificaciones y mejoras a cualquier producto descrito en este documento sin aviso previo LBT90205 DS90335 001 AV1860 1 KIT 2 FILI MONOFAMILIARE...

Page 2: ...Cerradura MODULO AUDIO AUDIO MODULE MODULE AUDIO AUDIO MODUL MÓDULO AUDIO A B C SA 100 AN 7817 S S Au Au 1 2 0 12 AV1407 021 Serratura Lock 0 12 RETE MAINS AN 1299 2 1 AP2 AP1 SE2 SE1 AV 1860 100 IMPIANTO CITOFONICO Kit AV1860 1 CON 1 POSTO ESTERNO 1 UTENTE COLLEGAMENTO SUONERIA SUPPLEMENTARE Kit AV1860 1 DOORPHONE SYSTEM WITH 1 VISITOR PANEL 1 USER CONNECTION ADDITIONAL RINGER SISTEME AUDIO Kit A...

Page 3: ...ultar las secciones de los conductores eléctricos en la tabla correspondiente Fig 1 3 Cerrar otra vez el interfono a presión prestando atención a no pellizcar los cables entre las dos cubiertas INSTALACIÓN DEL TRANSFORMADOR Para instalar el transformador seguir el diagrama prestando atención a la conexión de la red en los bornes correspondientes antes de conectar o desconectar el transformador cor...

Page 4: ...a 4 Successivamente realizzare le connessioni dei conduttori come indicato nello schema elettrico rimuovendo il diffusore ITALIANO ESPAÑOL Este manual contiene las instrucciones y los procedimientos de la instalación de la configuración y del uso Es necesario leerlo cuidadosamente antes de instalar y de usar este producto Felicitaciones por su elección y por la confianza prestada El kit de 2 hilos...

Page 5: ...ito i fori nel muro ed inserito i tasselli dati a corredo far passare i fili di collegamento nella feritoia centrale Bloccare con le viti il citofono al muro utilizzando gli appositi fori asolati Successivamente collegare al citofono i conduttori come da schema elettrico Per le sezioni dei conduttori elettrici riferirsi alla relativa tabella Fig 1 3 Richiudere il citofono a scatto facendo attenzio...

Page 6: ...stigen indem die drei in der Abbildung angegebenen Langlöcher verwendet werden 4 Anschließend die Leiteranschlüsse herstellen wie im Schaltplan angegeben entfernen des Diffusers 5 Die Hörlautstärken werden während der Produktionsphase auf optimales Niveau für eine Anlage mittlerer Größe eingestelltI Sollte der so genannte Larsen Effekt eintreten Auftreten eines unangenehmen Pfeifens sind die inter...

Page 7: ...1 Transformator 16VA AN1299 1 Dübel mit Schrauben 5 Bedienungsanleitung 1 BEFESTIGUNG EXTERNES TASTENFELDF Zur Installation des externen Tastenfelds wie folgt vorgehen Abb 2 1 Das Tastenfeld öffnen 2 Die Fronttafel des Tastenfelds abnehmen indem diese angehoben wird volumes That can be done by rotating counter clockwise both the right hand side trimmer acting on the handset volume and the left tri...

Page 8: ...ant la production sur des niveaux optimaux Si l effet Larsen présence d un sifflement désagréable se présente il faudra réduire les volumes d écoute interne et externe Ce réglage se fait en tournant dans le sens contraire à celui des aiguilles d une montre les potentiomètres gauche pour diminuer le volume interne et droit pour le volume exterieure Fig 2p Ce réglage sera contrôlé en refermant la pl...

Reviews: