background image

6

012175884.00

ENGLISH

 

INSTALLATION

1.   Make the system wiring duct reach the hole on the bracket. The recommended height is from 1.48 to 1.52 

from the fi nished fl oor.

2.   Fasten to the wall using the 4 screws provided and make the central gap of the bracket coincide with 

either the previously walled-in embedding box (where applicable) or with the wire protruding from the 
wall.

3.   Connect the wires to the terminal board on the bracket. 
4.   Fit the monitor to the bracket by engaging the upper hooks fi rst and then turn it to lock it using the 

automatic fastener hook.  To remove it from the bracket, pressure the fastener shown in 

fi gure 3

 and 

reverse the operation. 

 

CONNECTIONS

A terminal board for wiring the following signals is found on the bracket:

1:

 System 

earth 

3:

 

Monitor power positive

A:

 

Negative video input 

B:

 

Positive video input

E:

 

Monitor auto power-on

C:

 

Audio, call and door opener input 

T:

 

Input for monitor operation without ringer 

P:

 

Floor call input

LD: 

Red LED on monitor for open door indication

Q1, Q1:

  Spare NO contact 24V 0.5A

Q2, Q2:

  Spare NO contact 24V 0.5A

Connect the wires as show in the diagrams attached to the video unit for correct operation of the monitor. 

Wires 1-3-A-B-C must be connected for correct system operation.

Description of auxiliary connections 

The connections described here provide the following auxiliary monitor functions.

  

Terminal E

, if connected, is used to switch the monitor and the camera on by pressing the button with the 

  “

“ symbol on the monitor. The function is available only if no other monitor is on.

  

Terminal T

, if connected, is used to switch the monitor on without operating the ringer. This function is 

  available by supplying -12V voltage between T and 1 when a voltage of  +20V is present on terminal 3.

  

Terminal P

 is used to fl oor calls. A A70 IRC (AV7362) power supply unit is required for this function to take 

  the auxiliary call signal to the column. Alternatively, use an A3000 (AV1142) auxiliary power supply unit  .

  

Terminal LD

 makes it possible to use the red LED on the monitor. The LED will light up when a po12V 

  continuous voltage is applied. This voltage must be referred to the system earth (“

1

”). 

  The red LED may be used to indicate open door conditions or, connecting terminal 

LD

 to terminal “

3

” it may 

  be used to indicate when the system is working and consequently that auto power-on is not possible. 
  When the monitor is on, the same LED will light up with green light and this colour will prevail on external 
  indications, if any. 
  Set the monitor correctly (see monitor manual) and p12V direct voltage to terminal 

LD

 to make the 

  red LED light up indicating muting function (

MUTE

).

  

Terminals Q1 and Q1

 make the normally open clear contact of button “

A

” on the monitor available. This 

  may be used, for example, to operate staircase lights, cameras, electrical gates, etc.

  

Terminals Q2 and Q2

 make the normally open clear contact of button “

B

” on the monitor available. This 

  may be used, for example, to operate staircase lights, cameras, electrical gates, etc.

012175884.00

11

d’un petit tournevis à tête plate).

 

Chaque interrupteur prend une valeur différente selon sa position (voir illustration au tableau 
ci-dessous).

Pour élaborer un code quelconque, il est nécessaire de positionner sur 

OFF

 les interrupteurs dont la somme des 

valeurs donne le code désiré et de positionner sur 

ON

 ceux qui ne sont pas concernés par l’opération.

Exemple de codage du code 13 équivalent à : 1 + 4 + 8  = 13

Pour programmer le code 13 qui est obtenu en additionnant les valeurs 1, 4 et 8, il est nécessaire 
de positionner sur 

OFF

 les interrupteurs correspondants qui, selon le tableau précédent, correspondent 

respectivement au premier, au troisième et au quatrième interrupteur. Les interrupteurs restants seront laissés 
en position 

ON

 (

fi g. 2

).

Position

1

2

3

4

5

6

7

8

Valeur décimale

1

2

4

8

16

32

64

128

Summary of Contents for AV1423/012

Page 1: ... changes or modifications all its products in any moment and without prior notice Bitron Video applique une mèthode de dèveloppement continu Par conséquent Bitron Video se réserve le droit d apporter des changements et des améliorations à tout produt décrit dans ce document sans aucun préavis 012175884 00 AV 1423 012 STAFFA BUS AV 1423 012 BRACKET FOR T LINE BUS MONITOR AV 1423 012 ETRIER POUR MON...

Page 2: ...ER COLONNE couple tressÈs TOUCHE D APPEL D ETAGE FOR SWTICH FUNCTION SEE THE INSTRUCTIONS MANUAL PER LA FUNZIONE DEGLI INTERRUTTORI VEDI MANUALE ISTRUZIONI POUR LA FUNCTION DES COMMUTATEUR VOIR LE MANUEL D ISTRUCTIONS eventuelle fil de autoallumage L SW1 H doppino twistato twisted pair possible self lighting wire eventuale filo di autoeccitazione F 1 Au Au P SEGR 1 8 o ff on AV 1407 020 H segreto ...

Page 3: ...ento inverso COLLEGAMENTI Sulla staffa è presente una morsettiera che permette il cablaggio dei seguenti segnali 1 Massa di sistema 3 Positivo alimentazione monitor A Ingresso video negativo B Ingresso video positivo E Autoaccensione monitor C ingresso fonia chiamata e apriporta T Ingresso per accensione monitor senza attivazione suoneria P Ingresso chiamata al piano LD Led rosso disponibile sul m...

Page 4: ...ati Questo sistema risulta pertanto l ideale anche per rifacimenti di impianti esistenti ove l utenza abituata ad un certo tipo di funzionamento del sistema non gradisce introduzione del segreto di conversazione o di altre caratteristiche tipiche degli impianti BUS INSTALLAZIONE 1 installare a muro con i tasselli in dotazione facendo coincidere l uscita cavi in corrispondenza dell asola prevista p...

Page 5: ...TERIEUR doppino twistato twisted pair 0 R I B B CD CP _ TDE 82 AN 9847 OFF SET 1 _ 3C 3M 0 230 NA NC N D R RETE MAINS P A 70 IRC AV 7362 serratura lock 012175884 00 5 Per costruire un qualsiasi codice occorrerà spostare in posizione OFF gli interruttori la cui somma dei valori danno il codice voluto lasciando su ON quelli non interessati Esempio di codifica del codice 13 pari a 1 4 8 13 Poiché il ...

Page 6: ...supply unit is required for this function to take the auxiliary call signal to the column Alternatively use an A3000 AV1142 auxiliary power supply unit Terminal LD makes it possible to use the red LED on the monitor The LED will light up when a positive 12V continuous voltage is applied This voltage must be referred to the system earth 1 The red LED may be used to indicate open door conditions or ...

Page 7: ... la procédure décrite au paragraphe de référence 4 choisir la modalité de fonctionnement avec ou sans secret de conversation au moyen de la barrette SEGRETO Secret Configuration du code utilisateur Au moyen du dip switch S1 fig 4 attribuer une adresse univoque à l utilisateur de manière à pouvoir identifier l appel 1 noter sur une feuille de papier ou utiliser la page imprimée au fond du manuel du...

Page 8: ...honie appel et ouvre porte T Entrée pour l allumage moniteur sans activation sonnerie P Entrée appel palier LD Del rouge disponible sur le moniteur pour signaler porte ouverte Q1 Q1 Contact libre NA 24V 0 5A Q2 Q2 Contact libre NA 24V 0 5A Pour le fonctionnement correct du moniteur raccorder les fils selon les schémas joints au groupe vidéo Les fils 1 3 A B C doivent absolument être raccordés pour...

Reviews: